background image

24

Yleistä

Käyttötarkoitus

Käyttöympäristö

Sling on ihanteellinen useissa käsittelytekniikoissa, esim. 

käyttäjän siirtämiseen korkeammalle vuoteessa, takaisin 

pyörätuoliin, kahden pinnan välillä (istuallaan) jalkojen 

siirtämiseen vuoteeseen jne.

Akuutti hoito, pitkäaikaishoito, kotihoito

Kiitos, että valitsit Etac-tuotteen.

Lue käyttöohjeet tarkkaan, jotta voit välttää onnettomuudet ja 

loukkaantumiset tuotteiden siirtämisen ja käsittelyn aikana.

Tässä käyttöohjeessa ”käyttäjä” on henkilö, joka makaa tai 

istuu tuotteessa. Hoitajat ovat henkilöitä, jotka käsittelevät 

tuotetta.

Tämä symboli esiintyy tekstissä läpi koko ohjeen. 

Se kiinnittää lukijan huomion kohtiin, jotka voivat 

aiheuttaa vaaraa käyttäjän tai hoitajan terveydelle 

tai turvallisuudelle.

Tuotteet ovat lääkinnällisistä laitteista annetussa Euroopan 

neuvoston direktiivissä MDD 93/42 / ETY luokkaan 1 kuuluvien 

tuotestandardien mukaisia. 

Pyrimme Etacissa parantamaan tuotteitamme, joten pidätämme 

oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman ennakkovaroitusta. 

Kaikki kuvissa ja vastaavassa materiaalissa esitetyt mitat ovat 

ohjeellisia, eikä Etac ole vastuussa niissä mahdollisesti olevista 

virheistä.

Tässä ohjekirjassa annetut tiedot, mukaan lukien suositukset, 

yhdistelmät ja mitoitus, eivät koske erikoistilauksia ja 

muunnettuja tuotteita. Jos asiakas tekee muutoksia, korjauksia 

tai yhdistelmiä, joita Etac ei ole ennalta määrittänyt, Etacin 

CE-sertifikaatti tai Etac-takuu eivät ole voimassa. Jos olet 

epävarma, ota yhteys Etaciin.

Takuu: Kahden vuoden takuu materiaali- ja valmistusvirheiden 

varalta edellyttäen, että tuotetta käytetään oikein.

Lisätietoja Etac-siirtolaitevalikoimasta  

saa osoitteesta www.etac.com.

Tuotteen voi romuttaa kansallisten määräysten mukaisesti.

Yleistä symboleista

 

Pesu

pH-taso

Lue käyttöohje

Käyttäjän massaraja = 

suurin sallittu kuormitus

Ei saa valkaista

Pyyhittävä

Varoitus

Tuotteen voi 

romuttaa kansallisten 

määräysten mukaisesti.

 

Kuivausrumpu sallittu

Älä koskaan jätä 

lattialle

Valmistusvuosi, 

-kuukausi ja -päivä

Valmistaja

Silitys

Alas liukumisen vaara

Eränumero

Luokka 1 - Euroopan 

neuvoston direktiivi 

lääkinnällisistä laitteista 

MDD 93/42/ETY

 

Ei saa kuivapestä

Pidettävä poissa 

auringonvaloista

Summary of Contents for immedia IM428

Page 1: ...Instruction for use Sling IMM1028_IFU Version6 2018 11 01 Pos Sit t Spe Sup...

Page 2: ...enska 9 Bruksanvisning Norsk 14 Brugervejledning Dansk 19 K ytt ohjeet Suomi 24 Gebrauchsanweisung Deutsch 29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 34 Instruction d utilisation Francais 39 Istruzioni per l us...

Page 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3...

Page 4: ...changes to products without prior warning All measurements given on illustrations and similar material are for guidance only and Etac cannot be held liable for errors and defects The information given...

Page 5: ...high walk movement by gently rolling and pulling the user backwards If the wheelchair is high two carers stand at either side of the wheelchair Sling is then crossed behind the user s back this again...

Page 6: ...on the floor Always conduct a risk assessment and ensure that the assistive product can be used for the individual user and in combination with other devices that it is safe for the user and carers D...

Page 7: ...7 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Products and accessories Article no Product Description Size mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 8: ...ystem is always in perfect condition After wash always check materials stitching handles buckles If the product shows signs of wear and tear it must be removed from service immediately Service informa...

Page 9: ...s r tten att g ra ndringar av produkterna utan att meddela detta i f rv g Alla m tt som anges p bilder och i liknande material r endast v gledande Etac kan inte h llas ansvariga f r felaktigheter och...

Page 10: ...tt f rsiktigt rulla och dra brukaren bak t Om rullstolen r h g st ller sig tv hj lpare p varsin sida av rullstolen och korsar Sling bakom ryggen p brukaren D refter p b rjas p nytt en l rg ng d r hj l...

Page 11: ...Genomf r alltid en riskbed mning kontrollera att hj lpmedlet g r att anv nda hos den enskilde brukaren och se till att det r s kert f r brukaren och hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj...

Page 12: ...12 Produkter och tillbeh r Artikelnr Produktbeskrivning Storlek mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 13: ...bundna inspektioner Kontrollera att det manuella verflyttningssystemet alltid r i perfekt skick Kontrollera alltid material s mmar handtag och sp nnen efter reng ring Om produkten visar sp r av f rsli...

Page 14: ...linger eller modifikasjoner Hvis kunden foretar justeringer reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac p forh nd vil Etacs CE sertifisering og garanti v re ugyldig Kontakt Etac hvis...

Page 15: ...og bidrar til en l rgang bevegelse ved forsiktig rulle og trekke brukeren bakover Hvis rullestolen er h y st r to assistenter p hver sin side av rullestolen Sling krysses bak brukerens rygg og bidrar...

Page 16: ...dig som mulig Produktet m aldri forlates p gulvet Det m alltid foretas en risikovurdering og det m kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med a...

Page 17: ...17 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Produkter og tilbeh r Artikkelnr Beskrivelse St rrelse mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 18: ...n Kontroller at det manuelle forflytningshjelpemiddelet alltid er i god stand Materialer s mmer h ndtak og spenner m alltid kontrolleres etter rengj ring Hvis produktet har tegn p slitasje m det umidd...

Page 19: ...al inkl anbefalinger kombinationer og st rrelser g lder ikke for specialtilpasninger og modifikationer Hvis kunden foretager ndringer reparationer eller kombinationer der ikke er godkendt af Etac bort...

Page 20: ...kke brugeren tilbage Er det en h j stol st r to hj lpere p hver sin side af k restolen og Sling krydses bag brugerens ryg Igen fremprovokeres en skinkegang hj lperne skiftes til at vippe og tr kke bru...

Page 21: ...p gulvet Foretag altid en risikovurdering og s rg for at hj lpe midlet kan anvendes til den enkelte bruger og at det i kombination med andet udstyr er sikkert for brugeren og hj lperne Anvend ikke pr...

Page 22: ...22 Produkter og tilbeh r Varenr Beskrivelse St rrelse i mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 23: ...visning samt producent Gentagende inspektion Kontroll r at deres manuelle transfer system eller hj lpemiddel er i en perfekt stand Efter vask kontroll r altid materialer s mme syninger h ndtag og sp n...

Page 24: ...lman ennakkovaroitusta Kaikki kuvissa ja vastaavassa materiaalissa esitetyt mitat ovat ohjeellisia eik Etac ole vastuussa niiss mahdollisesti olevista virheist T ss ohjekirjassa annetut tiedot mukaan...

Page 25: ...t liikkeen k nt m ll ja vet m ll k ytt j varovasti taaksep in Jos py r tuoli on korkealla hoitajat seisovat py r tuolin molemmilla puolilla Sling asetetaan ristiin k ytt j n sel n taakse aloitetaan re...

Page 26: ...etta lattialle Tee aina riskinarviointi ja varmista ett avustavaa tuotetta voidaan k ytt yksitt isen k ytt j n kohdalla ja yhdess muiden laitteiden kanssa niin ett se on turvallista sek k ytt j lle ja...

Page 27: ...27 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 28: ...te Varmista ett materiaalit saumat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista m...

Page 29: ...gelten nicht f r Sonderbestellungen und Modifikationen Nimmt der Kunde Anpassungen Reparaturen oder Kombinationen vor die nicht von Etac spezifiziert wurden wird die CE Zertifizierung ung ltig und di...

Page 30: ...n des Benutzers eine schenkelgang hnliche Bewegung ein Bei hohem Rollstuhl stehen zwei Helfer auf jeweils einer Seite des Rollstuhls wobei Sling hinter dem Benutzer ber Kreuz verl uft Dadurch wird ein...

Page 31: ...niemals auf dem Boden liegen lassen Immer eine Risikobeurteilung vornehmen und sicherstellen dass das Hilfsprodukt beim jeweiligen Benutzer und in Kombination mit anderen Ger ten so verwendet werden k...

Page 32: ...32 Produkte und Zubeh r Artikel Nr Beschreibung Gr e mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 33: ...oduktbeschreibung Lot Batch Nr Reinigungsanleitungen und Anbieter aufgef hrt Regelm ige Kontrolle Sicherstellen dass das manuelle Transfer Umlagerungssystem immer in perfektem Zustand ist Nach dem Was...

Page 34: ...overige referentiematerialen gelden uitsluitend als indicatie en Etac kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten en afwijkingen De informatie in deze handleiding met inbegrip van aanbevelingen...

Page 35: ...oorzichtig te laten rollen en naar achteren te trekken Bij een hoge rolstoel met twee verzorgers aan weerszijden van de rolstoel wordt Sling achter de rug van de gebruiker gekruist wat wederom een ver...

Page 36: ...t op de vloer liggen Voer altijd een risicoanalyse uit en verzeker u ervan dat het hulpmiddel geschikt is voor de individuele gebruiker en bij gebruik in combinatie met andere hulpmiddelen veilig is v...

Page 37: ...37 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Producten en accessoires Artikelnr Productbeschrijving Afmetingen mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 38: ...slijtage vertoont Onderhoudsinformatie Visuele inspectie controleer het product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbeschadigd vrij van defecten zijn Mechanisch...

Page 39: ...commandes sp ciales et aux modifications Si le client effectue utilise des r glages des r parations ou des combinaisons qui ne sont pas pr d termin s par Etac la certification CE d Etac et la garantie...

Page 40: ...ateur vers l arri re Si le fauteuil roulant est lev deux soignants se tiennent de chaque c t du fauteuil roulant puis la sangle Sling est crois e dans le dos de l utilisateur ceci initie nouveau un mo...

Page 41: ...nce Ne laissez jamais le produit sur le sol Effectuez toujours une valuation des risques et assurez vous que le produit d assistance convient l utilisateur et peut tre utilis en combinaison avec d aut...

Page 42: ...42 Produits et accessoires N d article Description Dimensions mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 43: ...un n de lot batch no des instructions de nettoyage et le nom du fournisseur Inspection p riodique Assurez vous que votre syst me de transfert manuel est toujours en parfait tat Apr s un lavage v rifi...

Page 44: ...in altro materiale informativo sono puramente indicative Etac non pu essere ritenuta responsabile di eventuali errori e difetti Le informazioni riportate nel presente manuale ivi compresi raccomandazi...

Page 45: ...otando e spostando l utente indietro Se la sedia a rotelle alta due assistenti sono in piedi ai due lati della sedia Sling viene incrociato dietro la schiena dell utente gli assistenti utilizzano di n...

Page 46: ...to Eseguire sempre una valutazione dei rischi e accertarsi che il prodotto assistivo possa essere utilizzato per il singolo utente e che in combinazione con altri dispositivi sia sicuro per l utente e...

Page 47: ...47 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Prodotti e accessori Articolo n Descrizione prodotto Dimensioni mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 48: ...nte Informazioni sull assistenza Ispezione visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o solleci...

Page 49: ...de aplicaci n para los pedidos especiales ni para las modificaciones Si el cliente efect a ajustes reparaciones o combinaciones que no est n previstas por Etac la certificaci n Etac CE y la garant a...

Page 50: ...usuario hacia atr s Si la silla de ruedas es alta dos cuidadores se colocan de pie cada uno a un lado de la silla de ruedas Sling se cruza por detr s de la espalda del usuario de nuevo se ejecuta un m...

Page 51: ...roducto en el suelo Lleve a cabo siempre una evaluaci n de los riesgos y aseg rese de que el producto asistencial puede utilizarse con el usuario concreto y combinado con otros dispositivos que sean s...

Page 52: ...52 Productos y accesorios N del art culo Descripci n del producto Tama o mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Page 53: ...rucciones de limpieza y el nombre del proveedor Inspecci n peri dica Aseg rese de que su sistema de movilizaci n manual est siempre en perfecto estado Despu s de lavarlo compruebe siempre los material...

Page 54: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Reviews: