Etac IM92/195 Instructions For Use Manual Download Page 29

29

ES

  

 

  IT

 

 

  FR

  

   

NL

  

    

DE            FI

      

 

      

DA            NO

 

        

SV

  

 GB

         

ILL.

Verwendungszweck

Zur Verlegung des Benutzers zwischen zwei Betten oder vom 

Bett auf einen OP-Tisch, eine Bahre, einen Röntgen- oder 

Hygienetisch etc.

Vorgesehener Einsatzbereich

Akutbehandlung, Langzeitpflege, Hauspflege

Manuaaliset siirtovälineet siirtoihin istuma-asennossa ja 

makuuasennossa suuri- tai pienikitkaiset:

Allgemeines

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac entschieden haben.

Um Unfälle und Verletzungen beim Handhaben und Verwenden 

des Produkts zu vermeiden, sollten Sie diese Anleitung 

sorgfältig durchlesen.

Mit „Benutzer“ wird in dieser Anleitung die Person bezeichnet, 

die auf dem Produkt sitzt oder liegt. Unter „Helfer“ wird die 

Person verstanden, die das Produkt handhabt.

Dieses Symbol erscheint neben dem Text in der 

Bedienungsanleitung. Es macht den Leser auf 

Situationen aufmerksam, die eine Gefahr für die 

Gesundheit und Sicherheit des Benutzers oder 

Helfers darstellen können.

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden Normen 

für Produkte der Klasse 1 im Einklang mit der Richtlinie des 

Europäischen Rates 

(

EU) 2017/745 ü

ber Medizinprodukte. 

Bei Etac sind wir bemüht, unsere Produkte laufend zu 

verbessern und behalten uns daher das Recht vor, Änderungen 

ohne vorherige Ankündigung durchzuführen. Alle Abmessungen 

auf Abbildungen o. Ä. sind lediglich als Richtwerte zu verstehen 

und Etac haftet nicht für Fehler und Mängel.

Die in dieser Anleitung aufgeführten Angaben einschließlich 

der Empfehlungen, Kombinationen und Größen gelten nicht 

für Sonderbestellungen und Modifikationen. Nimmt der Kunde 

Anpassungen, Reparaturen oder Kombinationen vor, die nicht 

von Etac spezifiziert wurden, wird die CE-Zertifizierung ungültig 

und die Garantieverpflichtung von Etac erlischt. Bei Fragen 

wenden Sie sich bitte an Etac.

Garantie: Zwei-Jahres-Garantie auf Material- und 

Herstellungsfehler, vorausgesetzt, dass das Produkt 

ordnungsgemäß verwendet wird.

Voraussichtliche Lebensdauer: Das Gerät hat bei normalem 

Gebrauch eine voraussichtliche Lebensdauer von 1 bis 2 

Jahren. Die Lebensdauer des Geräts variiert und hängt von der 

Häufigkeit des Gebrauchs, der Belastung sowie von der Art und 

Häufigkeit der Reinigung ab.

Weitere Informationen über das Angebot von Etac siehe  

www.etac.com.

Alle unerwünschten Ereignisse, die im Zusammenhang mit dem 

Gerät auftreten, sollten unverzüglich Ihrem Händler vor Ort 

sowie der zuständigen Behörde gemeldet werden. Der Händler 

vor Ort leitet die Informationen an den Hersteller weiter.

Symbole allgemein

Waschen

Nicht bleichen

Im Wäschetrockner 

trocknen

Bügeln

Nicht chemisch 

reinigen

Medizinprodukt

pH-Wert / 

Abwischen

Niemals auf dem 

Boden liegen lassen!

Rutschgefahr

Keiner 

Sonnenstrahlung

aussetzen!

Bedienungs anleitung 

lesen

Warnung

Herstellungsjahr, -

monat und -tag

Batch-Nr./Lot-Nr.

Höchstgewicht des 

Benutzers = maximale 

Gewichtsbelastung

Das Produkt kann 

in  Über einstimmung 

mit den geltenden 

nationalen Vorschriften 

entsorgt werden.

Hersteller

CE-Zertifizierung

Trocken halten

Nicht steril

Artikelnummer

Summary of Contents for IM92/195

Page 1: ...Instruction for use TransferMattress IMM1041_IFU Version7 2020 09 15 Positio Sit to s Specia Suppo Transf Transf...

Page 2: ...enska 9 Bruksanvisning Norsk 14 Brugervejledning Dansk 19 K ytt ohjeet Suomi 24 Gebrauchsanweisung Deutsch 29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 34 Instruction d utilisation Francais 39 Istruzioni per l us...

Page 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2...

Page 4: ...tions and sizing does not apply to special orders and modifications If the customer makes adjustments repairs or uses combinations not predetermined by Etac the Etac CE certification and Etac warranty...

Page 5: ...mattress is lowest with the other leg crossed over it It is also helpful to start the transfer with a slight push Illustration 1 Positioning Use By applying a little pressure to the shoulder and hip...

Page 6: ...sessment and ensure that the assistive product can be used for the individual user and in combination with other devices that it is safe for the user and carers It is recommended that the guard rail i...

Page 7: ...sferMattress wide W700xL1950 IM60220N TransferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100...

Page 8: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Page 9: ...nationer och storlekar g ller inte f r specialbest llningar och modifikationer Om kunden g r n gra ndringar reparationer eller kombinationer som inte har godk nts av Etac upph r Etacs CE certifiering...

Page 10: ...Det kan ven vara bra att inleda den manuella hanteringen med en l tt knuff bild 1 Placering Anv ndning Genom att trycka l tt p axeln och h ften kan hj lparen flytta ver brukaren p en annan s ng eller...

Page 11: ...ed mning kontrollera att hj lpmedlet g r att anv nda hos den enskilde brukaren och se till att det r s kert f r brukaren och hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj lpmedel Vi rekommenderar...

Page 12: ...W700xL1950 IM60220N TransferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100 Artikelnr Produk...

Page 13: ...n omedelbart tas ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t m...

Page 14: ...visningen inkludert anbefalinger kombinasjoner og st rrelser gjelder ikke ved spesialbestillinger eller modifikasjoner Hvis kunden foretar justeringer reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avta...

Page 15: ...t er krysset over det igjen Det er ogs nyttig starte den manuelle forflytningen med et forsiktig dytt illustrasjon 1 Plassering Bruk Assistenten kan flytte brukeren over til en annen seng et annet bor...

Page 16: ...alltid foretas en risikovurdering og det m kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at b de brukeren og assistenten er try...

Page 17: ...950 IM60220N TransferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100 Produkter og tilbeh r Se...

Page 18: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Page 19: ...en i denne manual inkl anbefalinger kombinationer og st rrelser g lder ikke for specialtilpasninger og modifikationer Hvis kunden foretager ndringer reparationer eller kombinationer der ikke er godken...

Page 20: ...gger nederst hvorefter det modsatte ben krydses over Det er en fordel at forflytningen s ttes i gang med et let skub Illustration 1 Placering Anvendelse Ved at skubbe let p skulder samt hofte kan man...

Page 21: ...g s rg for at hj lpemidlet kan anvendes til den enkelte bruger og at det i kombination med andet udstyr er sikkert for brugeren og hj lperne Det anbefales at bruge sengeheste n r brugeren ligger p gli...

Page 22: ...ide W700xL1950 IM60220N TransferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100 Varenr Beskri...

Page 23: ...ektion tjek produktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger...

Page 24: ...itoitus eiv t koske erikoistilauksia ja muunnettuja tuotteita Jos asiakas tekee muutoksia korjauksia tai yhdistelmi joita Etac ei ole ennalta m ritt nyt Etacin CE sertifikaatti tai Etac takuu eiv t ol...

Page 25: ...n ett siirtoalustan puoleinen jalka on alimpana ja toinen jalka ristiss sen p ll Siirto kannattaa aloittaa ty nt m ll kevyesti kuva 1 Sijoittaminen K ytt Hoitaja voi siirt k ytt j n toiseen vuoteeseen...

Page 26: ...na riskit ja varmista ett apuv linett voidaan k ytt kyseiselle k ytt j lle ett sit voidaan k ytt muiden laitteiden kanssa ja ett sen k ytt on turvallista niin k ytt j n kuin hoitajienkin kannalta S ng...

Page 27: ...erMattress wide W700xL1950 IM60220N TransferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100 T...

Page 28: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Page 29: ...ie lich der Empfehlungen Kombinationen und Gr en gelten nicht f r Sonderbestellungen und Modifikationen Nimmt der Kunde Anpassungen Reparaturen oder Kombinationen vor die nicht von Etac spezifiziert w...

Page 30: ...sten gelegene Bein unten und das andere Bein dar ber liegt Es ist auch hilfreich f r die manuelle Unterst tzung einen leichten Schub gegen den Benutzer zu beginnen Abb 1 Positionierung Verwendung Mit...

Page 31: ...ng vornehmen und sicherstellen dass das Hilfsprodukt beim jeweiligen Benutzer und in Kombination mit anderen Ger ten so verwendet werden kann dass es f r Benutzer und Helfer Pfleger sicher ist Es empf...

Page 32: ...W700xL1950 IM60220N TransferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100 Artikel Nr Beschr...

Page 33: ...kt berpr fung Sicherstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegenge...

Page 34: ...voor speciale orders en modificaties Als de klant aanpassingen of reparaties uitvoert of combinaties maakt die niet vooraf door Etac zijn bepaald zijn de door Etac aangebrachte CE markering en de gara...

Page 35: ...met het andere been eroverheen gekruist Het helpt ook om de transfer te beginnen met een klein duwtje afbeelding 1 Positionering Gebruik Door lichte druk uit te oefenen op de schouder en heup van de g...

Page 36: ...icoanalyse uit en verzeker u ervan dat het hulpmiddel geschikt is voor de individuele gebruiker en bij gebruik in combinatie met andere hulpmiddelen veilig is voor de gebruiker en de verzorgers Het wo...

Page 37: ...nsferMattress wide W700xL1950 IM60220N TransferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL210...

Page 38: ...et product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbeschadigd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning handvatten testen Trek hard aan de handvatten...

Page 39: ...s contenues dans ce manuel y compris les recommandations combinaisons et tailles ne s appliquent pas aux commandes sp ciales et aux modifications Si le client effectue utilise des r glages des r parat...

Page 40: ...du matelas glissant se trouve en dessous avec l autre jambe pass e par dessus Le mouvement peut tre d marr manuellement d une l g re pouss e Illustration 1 Positionnement Utilisation En appliquant un...

Page 41: ...s que le produit d assistance convient l utilisateur et peut tre utilis en combinaison avec d autres dispositifs d une mani re ne pr sentant aucun danger pour l utilisateur et les soignants Il est rec...

Page 42: ...wide W700xL1950 IM60220N TransferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100 N d article...

Page 43: ...ion visuelle V rification du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Ti...

Page 44: ...ionali non sono applicabili a ordini e modifiche speciali Qualora il cliente effettui regolazioni riparazioni o combinazioni non autorizzate da Etac la certificazione CE di Etac e la garanzia di Etac...

Page 45: ...pi vicina al materasso scorrevole sia pi bassa mentre l altra gamba poggia su di essa altres utile iniziare il trasferimento con una leggera spinta fig 1 Posizionamento Uso Applicando una leggera pre...

Page 46: ...e il prodotto assistivo possa essere utilizzato per il singolo utente e che in combinazione con altri dispositivi sia sicuro per l utente e gli assistenti Quando l utente viene lasciato sul sistema di...

Page 47: ...ferMattress wide W700xL1950 IM60220N TransferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100...

Page 48: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Page 49: ...en este manual incluidas las recomendaciones las combinaciones y los tama os no resulta de aplicaci n para los pedidos especiales ni para las modificaciones Si el cliente efect a ajustes reparaciones...

Page 50: ...m s baja y la otra pierna est cruzada sobre la primera Tambi n resulta til iniciar la movilizaci n manual con un ligero empuj n imagen 1 Colocaci n Uso Ejerciendo un poco de presi n sobre el hombro y...

Page 51: ...de los riesgos y aseg rese de que el producto asistencial puede utilizarse con el usuario concreto y combinado con otros dispositivos que sean seguros tanto para el usuario como para los cuidadores S...

Page 52: ...ansferMattress Cover narrow W600xL2200 IM7000N TransferMattress Cover wide W715xL2000 IM4034 Cover Disposable L W600xL2100 IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100 Productos y accesorios Set N del art cu...

Page 53: ...sual Comprobaci n del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con f...

Page 54: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Reviews: