background image

39

ES

  

 

  IT

 

 

  FR

  

   

NL

  

    

DE            FI

      

 

      

DA            NO

 

        

SV

  

 GB

         

ILL.

Généralités

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Etac.

Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’éviter les accidents 

et les blessures lors du déplacement et de la manipulation des 

produits.

La personne décrite comme « l’utilisateur » dans ce manuel est 

la personne couchée ou assise sur le produit. Les assistants 

sont les personnes qui manœuvrent le produit.

Ce symbole apparaît à côté du texte dans 

le manuel. Il attire l’attention du lecteur sur les 

points pouvant constituer un risque pour la santé 

et la sécurité de l’utilisateur ou d’un assistant.

Les produits sont conformes aux normes applicables pour les 

produits de Classe 1 selon la règlement relatif aux dispositifs 

médicaux  (EU) 2017/745  relative aux dispositifs médicaux. 

Etac s’efforce constamment d’améliorer ses produits et se 

réserve donc le droit d’apporter des modifications à ses produits 

sans préavis. Toutes les mesures indiquées sur les illustrations 

et tout matériel similaire sont à titre indicatif seulement et Etac 

ne peut être tenu responsable des erreurs ou des défauts.

Les informations contenues dans ce manuel, y compris les 

recommandations, combinaisons et tailles, ne s’appliquent 

pas aux commandes spéciales et aux modifications. Si le 

client effectue/utilise des réglages, des réparations ou 

des combinaisons qui ne sont pas prédéterminés par Etac, 

la certification CE d’Etac et la garantie d’Etac seront annulées. 

En cas de doute, veuillez contacter Etac.

Garantie : garantie de deux ans sur les matériaux et les 

défauts de fabrication, à condition que le produit soit utilisé 

correctement.

Durée de vie prévue : La durée de vie de cet appareil est d'un à 

deux ans dans des conditions normales d’utilisation. Sa durée 

de vie dépend de la fréquence d’utilisation, des charges ainsi 

que du nombre de lavage.

Pour de plus amples informations sur la gamme de transfert 

Etac, consultez www.etac.com.

En cas d’événement indésirable lié à l’appareil, signalez tout 

incident à votre revendeur local et aux autorités nationales 

compétentes dans les meilleurs délais. Le revendeur local 

transmettra les informations au fabricant.

Symboles en général

Usage prévu

Environnement prévu

OneWayGlide Long (OWG Long) est un dispositif utilisé pour 

maintenir l’utilisateur en position assise correcte, en réduisant 

le cisaillement et les frottements qui peuvent entraîner des cas 

de décubitus ; en outre, il diminue le risque de cisaillement 

et de frottements lors de la manipulation manuelle (lors du 

déplacement en arrière dans le fauteuil) en minimisant les 

contraintes sur la peau.

OWG Long est idéal lorsque l’utilisateur doit être repositionné 

fréquemment. Si le fauteuil roulant peut être basculé, 

l’utilisateur peut glisser à nouveau avec le minimum 

d’assistance en position assise correcte.

Autrement, les poignées fonctionnelles peuvent être 

suspendues au dispositif de levage. Le soignant se tient devant 

l’utilisateur, en soutenant et en guidant l’utilisateur facilement 

jusqu’à ce que le dispositif de levage s’élève lentement.

Soins de courte durée, soins de longue durée, soins à domicile

Lavage

Ne pas javelliser

Séchage en machine

Repassage

Ne pas nettoyer à sec

Dispositifs médicaux

Niveau de pH / Essuyer

Ne jamais laisser sur 

le sol

Risque de glissement 

vers le bas

Tenir à l’abri du soleil

Lire le manuel de l’uti-

lisateur

Avertissement

Jour, mois et année de 

fabrication

Batch no./N° de lot

Poids max. de l’utilisa-

teur = charge nomi-

nale maximale
Le produit peut être mis 

au rebut conformément 

à la réglementation 

nationale

Fabricant

Certification CE

Garder au sec

Non stérile

Référence

Handmatige transferhulpmiddelen voor zittende en liggende 

transfers met hoge of lage wrijving:

Summary of Contents for IM34/8

Page 1: ...Instruction for use OneWayGlide Long OWG Long IMM1015_IFU Version7 2020 08 03 Positio Sit to s...

Page 2: ...enska 9 Bruksanvisning Norsk 14 Brugervejledning Dansk 19 K ytt ohjeet Suomi 24 Gebrauchsanweisung Deutsch 29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 34 Instruction d utilisation Francais 39 Istruzioni per l us...

Page 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3 4...

Page 4: ...ts all the time and therefore we reserve the right to make changes to products without prior warning All measurements given on illustrations and similar material are for guidance only and Etac cannot...

Page 5: ...er treads down on the functional handle and the user glides slowly back into position This can be repeated if necessary Illustration 2 The carer can also stand in front of the user By giving the user...

Page 6: ...devices that it is safe for the user and carers There is no need to remove OWG Long after use The material under OWG Long with velvet must be a fabric onto which the velvet back side can grip Clothing...

Page 7: ...oducts and accessories Article no Product Description Size mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM5...

Page 8: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Page 9: ...ra ndringar av produkterna utan att meddela detta i f rv g Alla m tt som anges p bilder och i liknande material r endast v gledande Etac kan inte h llas ansvariga f r felaktigheter och brister Inform...

Page 10: ...lparen trycker ned t p funktionshandtaget s att brukaren l ngsamt glider tillbaka p plats Detta kan upprepas vid behov bild 2 Hj lparen kan ocks st framf r brukaren En liten knuff kan f brukaren att...

Page 11: ...karen och hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj lpmedel OWG Long beh ver inte tas bort efter anv ndning Materialet under OWG Long med sammet m ste vara ett material som sammetsbaksidan ka...

Page 12: ...eh r Artikelnr Produktbeskrivning Storlek mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide L...

Page 13: ...n omedelbart tas ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t m...

Page 14: ...har en forventet levetid p 1 til 2 r under normal bruk Utstyrets levetid varierer avhengig av brukshyppighet belastning og hvor ofte og hvordan det blir vasket Se www etac no for mer informasjon om Et...

Page 15: ...ldre Assistenten tr kker p h ndtaket og brukeren glir sakte tilbake i posisjon Dette kan gjentas ved behov illustrasjon 2 Assistenten kan ogs st foran brukeren Brukeren glir tilbake i stolen ved at as...

Page 16: ...d den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at b de brukeren og assistenten er trygg Det er ingen grunn til fjerne OWG Long etter bruk Materialet under OWG Long med fl yel m v r...

Page 17: ...Produkter og tilbeh r Artikkelnr Beskrivelse St rrelse mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8...

Page 18: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Page 19: ...r ved normal brug Levetiden for produktet varierer afh ngigt af brugshyppighed belastninger samt hvor ofte og hvordan det er blevet vasket For yderligere information om Etacs sortiment indenfor forfly...

Page 20: ...egge h nder p brugerens skuldre Hj lperen hiver ned i funktionsh ndtaget og brugeren glider nu langsomt tilbage til oprindelig position Dette kan gentages efter behov Illustration 2 Hj lperen kan ogs...

Page 21: ...kert for brugeren og hj lperne Det er ikke n dvendigt at fjerne OWG Long efter brug Materialet som OWG Long med velour anbringes p skal v re et stofmateriale hvori velourydersiden kan gribe fat Bukser...

Page 22: ...lbeh r Varenr Beskrivelse St rrelse i mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide Long...

Page 23: ...ektion tjek produktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger...

Page 24: ...ssa parantamaan tuotteitamme joten pid t mme oikeuden tehd muutoksia tuotteisiin ilman ennakkovaroitusta Kaikki kuvissa ja vastaavassa materiaalissa esitetyt mitat ovat ohjeellisia eik Etac ole vastuu...

Page 25: ...det k ytt j n olkap ill Hoitaja kiert k densijaa alas jolloin k ytt j liukuu hitaasti takaisin paikalleen T m n voi tarvittaessa toistaa kuva 2 Hoitaja voi my s seisoa k ytt j n edess K ytt j liukuu...

Page 26: ...n kanssa niin ett se on turvallista sek k ytt j lle ja hoitajille OWG Longia ei tarvitse poistaa k yt n j lkeen OWG Long sametin alla olevan materiaalin oltava kangasta jonka p lle samettinen takaosa...

Page 27: ...Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8...

Page 28: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Page 29: ...Lebensdauer von 1 bis 2 Jahren Die Lebensdauer des Ger ts variiert und h ngt von der H ufigkeit des Gebrauchs der Belastung sowie von der Art und H ufigkeit der Reinigung ab Weitere Informationen ber...

Page 30: ...Helfer tritt auf den Funktionsgriff und der Benutzer gleitet zur ck in seine richtige Stellung Dieser Ablauf kann bei Bedarf wiederholt werden Abb 2 Der Helfer kann auch vor dem Benutzer stehen Durch...

Page 31: ...wendet werden kann dass es f r Benutzer und Helfer Pfleger sicher ist Es besteht keine Veranlassung den OWG Long nach der Verwendung zu entfernen Das Material unter einem OWG Long mit Samt muss ein St...

Page 32: ...Zubeh r Artikel Nr Beschreibung Gr e mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide Long V...

Page 33: ...kt berpr fung Sicherstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegenge...

Page 34: ...arom behouden we ons het recht voor om onze producten zonder aankondiging vooraf te wijzigen Alle maten op afbeeldingen en overige referentiematerialen gelden uitsluitend als indicatie en Etac kan nie...

Page 35: ...r trapt op de trapdop waarna de gebruiker langzaam in de juiste positie terug schuift Dit kan zo nodig worden herhaald afbeelding 2 De verzorger kan ook v r de gebruiker staan Door de gebruiker en zac...

Page 36: ...ndere hulpmiddelen veilig is voor de gebruiker en de verzorgers Het is niet nodig om de OWG Long na het gebruik te verwijderen Het materiaal onder de OWG Long met velours moet van een stof zijn waarop...

Page 37: ...ucten en accessoires Artikelnr Productbeschrijving Afmetingen mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300...

Page 38: ...product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbescha digd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning hand vatten testen Trek hard aan de handvatten i...

Page 39: ...des conditions normales d utilisation Sa dur e de vie d pend de la fr quence d utilisation des charges ainsi que du nombre de lavage Pour de plus amples informations sur la gamme de transfert Etac co...

Page 40: ...sur la poign e fonctionnelle et l utilisateur glisse lentement en position Ceci peut tre r p t si n cessaire Illustration 2 Le soignant peut galement se tenir devant l utilisateur Sur une l g re pous...

Page 41: ...ec d autres dispositifs d une mani re ne pr sentant aucun danger pour l utilisateur et les soignants Il n est pas n cessaire de retirer OWG Long apr s utilisation Le mat riau sous OWG Long avec velour...

Page 42: ...oires N d article Description Dimensions mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide Lo...

Page 43: ...ion visuelle V rification du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Ti...

Page 44: ...viso Tutte le misurazioni riportate nelle figure o in altro materiale informativo sono puramente indicative Etac non pu essere ritenuta responsabile di eventuali errori e difetti Le informazioni ripor...

Page 45: ...nte L assistente schiaccia l impugnatura funzionale con il piede e l utente scivola all indietro lentamente in posizione Se necessario ripetere la procedura fig 2 L assistente pu anche posizionarsi da...

Page 46: ...a sicuro per l utente e gli assistenti Non necessario rimuovere OWG Long dopo l uso Il materiale sotto la parte in velluto di OWG Long deve essere un tessuto sul quale il lato nero in velluto possa fa...

Page 47: ...dotti e accessori Articolo n Descrizione prodotto Dimensioni mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 I...

Page 48: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Page 49: ...de 1 a 2 a os en condiciones de uso normales La vida til del producto depender de la frecuencia de uso de las cargas y de la frecuencia con la que se lave Para m s informaci n sobre la gama de product...

Page 50: ...na el asa funcional y el usuario vuelve a deslizarse a su sitio En caso necesario esto se puede repetir imagen 2 El cuidador tambi n puede colocarse de pie delante del usuario Empujando ligeramente al...

Page 51: ...n otros dispositivos que sean seguros tanto para el usuario como para los cuidadores No es preciso quitar OWG Long despu s de utilizarlo El material que haya debajo de OWG Long con terciopelo deber se...

Page 52: ...N del art culo Descripci n del producto Tama o mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGl...

Page 53: ...sual Comprobaci n del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con f...

Page 54: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Reviews: