7
CT 251264 FDE 625081 02 16.08.2016
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Lubrification -
S
chmierung - Lubrication
Huile épai
ss
e
Dic
k
flü
ss
ige
s
Öl
Thic
k
oil
Moebiu
s
HP-1
3
00
Ne pa
s
laver.
S
i la pièce e
s
t trè
s
s
ale ou
rouillée, l
’
échanger par une fourniture
d
’
origine livrée prélubrifiée par ETA
S
A.
Nicht wa
s
chen.
S
ollte da
s
S
tüc
k
s
ehr ver-
s
chmut
z
t oder ro
s
tig
s
ein, i
s
t e
s
gegen ein
von ETA
S
A vorgeölte
s
Original-
S
tüc
k
z
u
tau
s
chen.
Do not wa
s
h. If the part i
s
very dirty or ru
s
ty,
it
s
hould be exchanged for an original part
which i
s
lubricated and delivered by
ETA
S
A.
S
i le
s
pièce
s
à a
ss
embler ne
s
ont pa
s
neu-
ve
s
, le
s
compo
s
ant
s
exi
s
tant
s
doivent être
traité
s
à la Moebiu
s
Fixodrop E
S
/B
S
8981
avant le réa
ss
emblage.
Wenn
k
eine Neuteile montiert werden, mü
s
-
s
en die vorhandenen Teile vor der Wieder-
montage mit Moebiu
s
Fixodrop E
S
/B
S
8981
epilami
s
iert werden.
If the piece
s
to be a
ss
embled are not new,
exi
s
ting component
s
mu
s
t be treated with
Moebiu
s
Fixodrop E
S
/B
S
8981 epilame be-
fore rea
ss
embly.
1 Var
2
3
4
5
6
7
900 (1x)
8
9
10
11
12
13 Var
Montage du mécani
s
me de mi
s
e à l
’
heure
(Li
s
te de
s
fourniture
s
par ordre d
’
a
ss
emblage)
Zu
s
ammen
s
tellen de
s
Zeiger
w
er
k
mechani
s
mu
s
(Be
s
tandteilli
s
te in Montagereihenfolge)
A
ss
embling of the hand
s
etting mechani
s
m
(Part
s
li
s
ted in order of a
ss
embly)
Le module électreonique (pos. 13) et le mo-
dule moteur électronique (pos. 21) doivent
concorder.
Lors d’une commande, le code de fonction
(voir page 11) doit être inscrit.
Die Elektronik–Baugruppe (Pos. 13) und die
Elektronik–Antriebs–Baugruppe
(Pos. 21) müssen übereinstimmen !
Bei einer Bestellung muss der Funktions-
code (siehe Seite 11) vermerkt werden.
The electronic module (pos. 13) and the elec-
tronic motor module (pos. 21) must match !
The fonction code must be noted when or-
dering (see page 11).
Moebiu
s
Fi
x
odrop E
S
/B
S
8981
Volatile
Flüchtig
Volatile
Produit trè
s
volatile
!
A garder aprè
s
u
s
age dan
s
de
s
récipient
s
fermé
s
et étanche
s
.
S
ehr flüchtige
s
Produ
k
t
!
Nach Gebrauch in ge
s
chlo
ss
enen und luft-
dichten Behältern aufbewahren.
Very volatile product
!
K
eep in clo
s
ed and airtight container
s
after
u
s
age.