ESX QUANTUM Q-ONEv2 User Manual Download Page 24

24

INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE

-  El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente  

  circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no  

 

  estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire. El  

  amplificador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p. ej. en el departamento para    

  la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehículo). Recomendamos que lo instale en el maletero. 

-  Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad. 

-  Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los  

 

  cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido. 

-  El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje. 

-  La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos 

  que el aparato sea montado por un experto.

CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO

ATENCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne negativo de la batería del coche 

para evitar cortocircuitos.

El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades de un 

amplificador. Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de +12 V sean de la dimensión 

suficiente. Para la conexión entre la batería y los terminales eléctricos del amplificador deberá utilizarse un 

cable con una sección transversal de al menos 20 mm

2

.

En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería. Es muy importante 

establecer una buena conexión, por lo que deberá retirar los restos de suciedad de los puntos de conexión de 

la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y distorsiones.
Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12/24V se unirá mediante un cable eléctrico con 

fusible integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería, y la longitud 

del cable del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 30 cm. por motivos de segu-

ridad. Inserte el fusible una vez que haya finalizado con la totalidad de los trabajos de instalación incluyendo 

la conexión de los altavoces.
Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal remote del 

amplificador. Para conectar el terminal de control REM del amplificador y el aparato de mando, será suficiente 

un cable de sección transversal de 0.5 mm

2

.

CONEXIÓN DE ALTAVOCES

- La impedancia nunca debe ser inferior a 1 ohmio
- Nunca conecte los cables del altavoz a la masa del chasis o la fuente de alimentación de batería
Si el amplificador funciona con bajos valores terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos  descrito an-

teriormente, puede ocurrir que resulten dañados tanto el propio amplificador como el altavoz. En este caso, la 

garantía ya no será válida.

CABLE AUDIO

Conecte los cables de audio entre las salidas RCA de la unidad principal y las entradas RCA del amplificador 

(Fig. 1.5). En la instalación del audio cable entre la salida RCA de la radio del coche y la entrada RCA del am-

plificador en el coche debe prestarse atención a que el audio cable y el cable de alimentación eléctrica no sean 

tendidos en el mismo lado del vehículo. Conviene practicar una instalación separada, es decir la instalación 

del cable de alimentación en el conducto izquierdo del cable y del audio cable en el conducto derecho o bien 

vice versa. Ello reduce la diafonía de interferencias frente a la audio-señal.

Summary of Contents for QUANTUM Q-ONEv2

Page 1: ...Q ONEv2 MONO CLASS D AMPLIFIER VERS 1 0...

Page 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Page 3: ...x 300 W 4 Ohm 1 x 500 W 2 Ohm 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohm 1 x 1000 W 2 Ohm 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohm 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhm High Level 20 Ohm 10 50 Hz 12 dB Oktave 30 250 H...

Page 4: ...asse Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her Um eine gute Verbindung zu garantieren sollten Schmutzreste sorgf ltig vom Masse Anschlusspunkt entfernt werden Ein lockerer Anschluss kann eine Fehl...

Page 5: ...EL INPUT Abb 1 2 dienen zur Ansteuerung des Verst rkers mittels Laut sprecherkabel falls Ihr Steuerger t Autoradio nicht ber Vorverst rker Ausg nge Cinch Ausg nge verf gt Verl ngern Sie dazu die entsp...

Page 6: ...r Pluspol Anschluss an der Fahrzeugbatterie 2 Anschlussklemme REM f r die Einschaltleitung 3 Anschlussklemme GND f r den Massepunkt 4 Fahrzeugbatterie 5 Kabelsicherung nicht im Lieferumfang enthalten...

Page 7: ...n Sie auch ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrecht erh lt Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Wenden Sie sich dann im Ga...

Page 8: ...x 300 W 4 Ohms 1 x 500 W 2 Ohms 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohms 1 x 1000 W 2 Ohms 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohms 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhms High Level 20 Ohms 10 50 Hz 12 dB Octave 30...

Page 9: ...nect the battery to the amplifier s terminals First connect the GND terminal of the amplifier to an appropriate ground connection at the chassis To ensure a good connection residue dirt and dust from...

Page 10: ...utomatically off In this case the turn on connection REM Fig 2 2 is not needed NOTE The Auto Turn On function usually works with 90 of all head units because they are equipped with High Power outputs...

Page 11: ...1 12 24V terminal for the positive connection of the battery 2 REM terminal for the turn on connection 3 GND terminal for the ground 4 Vehicle s battery 5 In Line Fuse not included in the scope of del...

Page 12: ...evious items do not solve the problem a fault may be in the amplifier In this case you should contact your dealer Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at st...

Page 13: ...de sortie Max Imp dance haut parleur R ponse de fr quence Taux de distorsion total Rapport signal brut Sensibilit d entr e Imp dance d entr e Filtre subsonic Filtre passe bas Phase Shift Bass Boost E...

Page 14: ...e salet s doivent tre en lev s avec soin du point de branchement de la batterie Un raccordement trop l che peut tre la cause d une fonction d faillante ou de bruits brouill s ou de d formations Le bra...

Page 15: ...2 2 n est pas n cessaire Note La fonction allumage automatique fonctionne en g n ral avec 90 de toutes les sources parce qu elles sont quip s de sorties haute puissance Seulement avec quelques vieill...

Page 16: ...ATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT FIG 2 1 Bornes de branchement 12 24V pour la batterie 2 Bornes de branchement REM pour l enclenchement 3 Bornes de branchement GND pour la masse 4 Batterie 5 Fusible...

Page 17: ...e Si les points pr c dents ne r solvent pas le probl me une erreur provient certainement de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA s...

Page 18: ...50 x 50 x 220 mm 1 x 300 W 4 Ohm 1 x 500 W 2 Ohm 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohm 1 x 1000 W 2 Ohm 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohm 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhm High Level 20 Ohm 10 50 Hz 12...

Page 19: ...n un diametro di almeno 20 mm2 Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell amplifi catore e il polo negativo della batteria E molto importante creare un buon collegamento Eliminare ac...

Page 20: ...uscite ad Alta Potenza Potrebbe non funzionare con sorgenti di vecchia generazione BASS BOOST REGOLABILE Mediante il controllo BASS BOOST Fig 1 5 avete la possibilit di regolare il livello dei bassi d...

Page 21: ...llo d ingresso CH3 4 ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D ACCENSIONE FIG 2 1 Morsetto 12 24V per connettore il positivo 2 Morsetto REM per l accensione a distanza 3 Morsetto GND per connettere la mass...

Page 22: ...el veicolo mantenga la tensione adeguata Se i punti precedenti non risolvono il problema allora potrebbe trattarsi di un malfunzionamento dell amplificatore Procedura 3 Verifica che ci sia audio in us...

Page 23: ...20 mm 1 x 300 W 4 Ohmios 1 x 500 W 2 Ohmios 1 x 700 W 1 Ohmio 1 x 600 W 4 Ohmios 1 x 1000 W 2 Ohmios 1 x 1400 W 1 Ohmio 2 8 Ohmios 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhmios High Level 20 Ohmio...

Page 24: ...n por lo que deber retirar los restos de suciedad de los puntos de conexi n de la bater a Un contacto suelto puede provocar una disfunci n o ruidos y distorsiones Una vez realizado esto la conexi n de...

Page 25: ...ido REM Fig 2 2 no es necesaria Nota este sistema suele funcionar con el 90 de las unidades de audio ya que normalmente est n dotadas de salida de Alta Solamente en algunas unidades antiguas que se pu...

Page 26: ...2 1 Terminal de conexi n 12 24V al polo positivo de la bater a 2 Terminal de conexi n REM para el encendido a distancia 3 Terminal de conexi n GND para la masa al polo negativo de la bater a 4 Bater a...

Page 27: ...l amplificador Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable par...

Page 28: ...28 1 2 30 cm Q ONEv2 12V 50 A Q ONEv2 24V 30 A 1 8 7 2 3 6 4 5 1 2 3 7 8 4 5 6 12 24V...

Page 29: ...29 3 1 2 3 4 1 8 12 24V MIN MAX...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de Audio Design GmbH all rights reserved Technical changes errors and mistakes re...

Reviews: