ESX QUANTUM Q-ONEv2 User Manual Download Page 19

19

INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO

-  Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente 

  circolazione d’aria. E molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano 

  adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria. L’amplificatore non deve essere  

 

  montato in spazi piccoli o non ventilati (per es. incavo della ruota di scorta o sotto la moquette    

 

  dell’autoveicolo). E consigliabile una sistemazione nel bagagliaio. 

-  Montare l’amplificatore in modo tale che sia completamente protetto da urti, polvere e sporcizia. 

-  Fare attenzione al fatto che i cavi d’ingresso e d’uscita siano sufficientemente lontani dai cavi 

  dell’alimentazione elettrica, altrimenti si possono verificare irradiazioni di disturbo. 

-  Fare attenzione al fatto che i controlli e gli elementi di comando siano accessibili dopo il montaggio. 

-  Le prestazioni e l’affidabilità dell’impianto dipendono dalla qualità del montaggio. Affidare 

  preferibilmente il montaggio ad un esperto, specialmente se poi si tratta di una installazione con 

  diversi altoparlanti o di un sistema complesso multiplo. 

-  Il cavo audio e il cavo di alimentazione non vanno fatti correre lungo lo stesso lato della vettura.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE 

ATTENZIONE: Prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto negativo della batteria dell’au-

to, per evitare cortocircuiti.

Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell’auto non e sufficiente per il fabbisogno di un amplificatore 

di potenza. Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del mo 12/24V siano sufficien-

temente dimensionati. Per l’allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell’amplificatore si deve usare un 

cavo con un diametro di almeno 20 mm

2

. Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell’amplifi-

catore e il polo negativo della batteria. E molto importante creare un buon collegamento. Eliminare accurata-

mente residui di sporcizia dal punto di collegamento con la batteria. Un collegamento allentato può avere come 

conseguenze un malfunzionamento o disturbi e distorsioni.
L’attacco dell’amplifi12/24V viene collegato attraverso un cavo elettrico con un dispositivo di prote-

zione integrato, al polo positivo della batteria. Il dispositivo di protezione si dovrebbe trovare nelle vicinanze 

della batteria, per motivi di sicurezza la lunghezza del cavo dal polo positivo della batteria fino al dispositivo 

di protezione deve essere inferiore a 30 cm. Inserire il dispositivo di protezione dopo aver terminato i lavori 

d’installazione compresi i collegamenti degli altoparlanti. Ora allacciare il cavo del telecomando del autoradio 

alla presa di controllo remote dell’amplificatore. Per l’allacciamento del collegamento REM dell’amplificatore 

con il dispositivo di controllo e sufficiente un cavo del diametro di 0,5 mm

2

.

COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI

-  l´impedenza non deve essere inferiore a 1 ohm.
- Non collegare mai i cavi altoparlanti alla massa della carrozzeria o al +12/24V.
Se l’amplificatore viene fatto funzionare con valori terminali bassi o in modo sbagliato ciò può portare al dan-

neggiamento sia dello stesso amplificatore che anche degli altoparlanti. In questo caso la garanzia non é più 

valida.

CAVI AUDIO

Collegare i cavi audio tra le uscite RCA dell’unità principale e gli ingressi RCA dell’amplificatore (Fig. 1,1). Con-

sigliamo di effettuare un‘installazione isolata, facendo passare il cavo di alimentazione attraverso il sotto-porta 

che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso il sotto-porta che si trova sul lato destro, o viceversa. 

Così facendo, si riducono le interferenze determinate dalla componente diafonica di disturbo dei canali audio.

Summary of Contents for QUANTUM Q-ONEv2

Page 1: ...Q ONEv2 MONO CLASS D AMPLIFIER VERS 1 0...

Page 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Page 3: ...x 300 W 4 Ohm 1 x 500 W 2 Ohm 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohm 1 x 1000 W 2 Ohm 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohm 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhm High Level 20 Ohm 10 50 Hz 12 dB Oktave 30 250 H...

Page 4: ...asse Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her Um eine gute Verbindung zu garantieren sollten Schmutzreste sorgf ltig vom Masse Anschlusspunkt entfernt werden Ein lockerer Anschluss kann eine Fehl...

Page 5: ...EL INPUT Abb 1 2 dienen zur Ansteuerung des Verst rkers mittels Laut sprecherkabel falls Ihr Steuerger t Autoradio nicht ber Vorverst rker Ausg nge Cinch Ausg nge verf gt Verl ngern Sie dazu die entsp...

Page 6: ...r Pluspol Anschluss an der Fahrzeugbatterie 2 Anschlussklemme REM f r die Einschaltleitung 3 Anschlussklemme GND f r den Massepunkt 4 Fahrzeugbatterie 5 Kabelsicherung nicht im Lieferumfang enthalten...

Page 7: ...n Sie auch ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrecht erh lt Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Wenden Sie sich dann im Ga...

Page 8: ...x 300 W 4 Ohms 1 x 500 W 2 Ohms 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohms 1 x 1000 W 2 Ohms 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohms 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhms High Level 20 Ohms 10 50 Hz 12 dB Octave 30...

Page 9: ...nect the battery to the amplifier s terminals First connect the GND terminal of the amplifier to an appropriate ground connection at the chassis To ensure a good connection residue dirt and dust from...

Page 10: ...utomatically off In this case the turn on connection REM Fig 2 2 is not needed NOTE The Auto Turn On function usually works with 90 of all head units because they are equipped with High Power outputs...

Page 11: ...1 12 24V terminal for the positive connection of the battery 2 REM terminal for the turn on connection 3 GND terminal for the ground 4 Vehicle s battery 5 In Line Fuse not included in the scope of del...

Page 12: ...evious items do not solve the problem a fault may be in the amplifier In this case you should contact your dealer Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at st...

Page 13: ...de sortie Max Imp dance haut parleur R ponse de fr quence Taux de distorsion total Rapport signal brut Sensibilit d entr e Imp dance d entr e Filtre subsonic Filtre passe bas Phase Shift Bass Boost E...

Page 14: ...e salet s doivent tre en lev s avec soin du point de branchement de la batterie Un raccordement trop l che peut tre la cause d une fonction d faillante ou de bruits brouill s ou de d formations Le bra...

Page 15: ...2 2 n est pas n cessaire Note La fonction allumage automatique fonctionne en g n ral avec 90 de toutes les sources parce qu elles sont quip s de sorties haute puissance Seulement avec quelques vieill...

Page 16: ...ATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT FIG 2 1 Bornes de branchement 12 24V pour la batterie 2 Bornes de branchement REM pour l enclenchement 3 Bornes de branchement GND pour la masse 4 Batterie 5 Fusible...

Page 17: ...e Si les points pr c dents ne r solvent pas le probl me une erreur provient certainement de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA s...

Page 18: ...50 x 50 x 220 mm 1 x 300 W 4 Ohm 1 x 500 W 2 Ohm 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohm 1 x 1000 W 2 Ohm 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohm 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhm High Level 20 Ohm 10 50 Hz 12...

Page 19: ...n un diametro di almeno 20 mm2 Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell amplifi catore e il polo negativo della batteria E molto importante creare un buon collegamento Eliminare ac...

Page 20: ...uscite ad Alta Potenza Potrebbe non funzionare con sorgenti di vecchia generazione BASS BOOST REGOLABILE Mediante il controllo BASS BOOST Fig 1 5 avete la possibilit di regolare il livello dei bassi d...

Page 21: ...llo d ingresso CH3 4 ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D ACCENSIONE FIG 2 1 Morsetto 12 24V per connettore il positivo 2 Morsetto REM per l accensione a distanza 3 Morsetto GND per connettere la mass...

Page 22: ...el veicolo mantenga la tensione adeguata Se i punti precedenti non risolvono il problema allora potrebbe trattarsi di un malfunzionamento dell amplificatore Procedura 3 Verifica che ci sia audio in us...

Page 23: ...20 mm 1 x 300 W 4 Ohmios 1 x 500 W 2 Ohmios 1 x 700 W 1 Ohmio 1 x 600 W 4 Ohmios 1 x 1000 W 2 Ohmios 1 x 1400 W 1 Ohmio 2 8 Ohmios 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhmios High Level 20 Ohmio...

Page 24: ...n por lo que deber retirar los restos de suciedad de los puntos de conexi n de la bater a Un contacto suelto puede provocar una disfunci n o ruidos y distorsiones Una vez realizado esto la conexi n de...

Page 25: ...ido REM Fig 2 2 no es necesaria Nota este sistema suele funcionar con el 90 de las unidades de audio ya que normalmente est n dotadas de salida de Alta Solamente en algunas unidades antiguas que se pu...

Page 26: ...2 1 Terminal de conexi n 12 24V al polo positivo de la bater a 2 Terminal de conexi n REM para el encendido a distancia 3 Terminal de conexi n GND para la masa al polo negativo de la bater a 4 Bater a...

Page 27: ...l amplificador Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable par...

Page 28: ...28 1 2 30 cm Q ONEv2 12V 50 A Q ONEv2 24V 30 A 1 8 7 2 3 6 4 5 1 2 3 7 8 4 5 6 12 24V...

Page 29: ...29 3 1 2 3 4 1 8 12 24V MIN MAX...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de Audio Design GmbH all rights reserved Technical changes errors and mistakes re...

Reviews: