background image

16

2

SCHRITT 2

 

•  Schließen  Sie  den  Apparat  ans  Stromnetz  an.  Benutzen  Sie  ausschließlich 

die  dafür  vorgesehene  Stromversorgung.  Überprüfen  Sie,  dass  der  Stecker  der 

Stromversorgung  zur  elektrischen  Anlage  Ihres  Landes  passt  -  benutzen  Sie  ggf. 

einen Universaladapter (siehe die nicht vollständige Länderliste auf Seite 14).

• Um Unfälle zu vermeiden, achten Sie darauf, dass über das Kabel nicht gestolpert 

werden kann.

REINIGUNG

Reinigen Sie den Apparat, Schritt für Schritt, nach jedem Gebrauch. 

So vermeiden Sie Verschmutzungen und unangenehme Gerüche:

• den Apparat immer ausschalten und vom Stromnetz nehmen

• entfernen Sie die beiden oberen Teils A

• Leeren  Sie  das  Wasser  des  Behälters  um  nicht  mit  den 

elektrischen Zonen in Kontakt zu kommen wie in der Abbildung 

unter  SCHRITT  4  des  Abschnitts  zur  ersten  Verwendung  des 

Duftverteilers

• Reinigen Sie den Wasserbehälter und das Keramikoberteil mit 

Wasser. Benutzen Sie dafür saugfähiges Küchenpapier und ein 

mildes Reinigungsmittel (z.B. Seife, Spülmittel... - benutzen Sie 

kein Spray, Lösungsmittel oder Reinigungsmittel, das den Apparat 

verkratzen oder beschädigen kann). 

Trocknen Sie den Apparat mit einem Tuch:

• Benutzen Sie bitte ein falls nötig leicht angefeuchtetes, weiches 

Tuch um das Äußere des Apparates zu reinigen.

• Benutzen Sie ein feuchtes Wattestäbchen um die Keramikscheibe 

zu reinigen (nur Wasser)

• Da  diese  Scheibe  sehr  empfindlich  ist  sollten  Sie  sie  zur 

Sauberhaltung nach jedem Gebrauch reinigen ohne zu stark zu 

drücken. So verlängern Sie ihre Lebensdauer.

NEUE BENUTZUNG

• Siehe  SCHRITT  1  „DIE  INBETRIEBNAHME  DES 

DUFTVERTEILERS“

• Erneuern  Sie  regelmäßig  das  Wasser  im  Behälter  um 

eventuelle  Rückstände  zu  vermeiden,  die  den  Apparat 

beschädigen könnten

• Für  einen  optimalen  Duft  leeren  Sie  die  verbleibende 

Flüssigkeit nach jedem Gebrauch aus und reinigen Sie den 

Wasserbehälter und die Keramikscheibe vor jedem Wasser- 

oder Duftwechsel. 

NACH LANGEM NICHTGEBRAUCH

Sollte der Apparat lange Zeit nicht in Gebrauch sein, reinigen 

und trocknen Sie ihn (wie bei „REINIGUNG“ beschrieben) - 

bewahren Sie ihn an einem trockenen Ort auf.

RATSCHLÄGE ZU BETRIEB UND REINIGUNG

DE

bott un

3

SCHRITT 3

 

• Drücken Sie nun auf das Oberteil des Duftverteilers, auf der Seite des ON/OFF-Knopfes.

- Einmal drücken

:  die  Duftverteilung  beginnt  und  die  möglichen  Lichtnuancen 

erscheinen.  

- Beim 2. Druck

:  bestimmen  Sie  die  Lichtnuance,  wobei  die  Duftzerstäubung 

fortgesetzt wird.

- Beim 3. Druck

: erlischt das Licht, wobei die Duftzerstäubung fortgesetzt wird. 

- Beim 4. Druck

: endet die Duftzerstäubung.

• Der Apparat stellt sich automatisch ab sobald das Wasserniveau zu niedrig ist.

• Während des Betriebes kann sich die Höhe des Nebels verändern.

• Während des Betriebes dürfen keine hinderlichen Gegenstände über dem Apparat 

die Zerstäubung des Nebels beeinträchtigen und zur Vermeidung von Spritzern sollte 

das Keramikoberteil nicht geöffnet werden.

4

bott un

bott un

SCHRITT 4

 

• Stecken Sie den Apparat aus und leeren dann das verbliebene Wasser wie in der nebenstehenden Abbildung 

dargestellt

 aus und reinigen ihn (Siehe „REINIGUNG“ unter Ratschläge zu Betrieb und Reinigung).

bott un

Summary of Contents for ELESSENS

Page 1: ...iones de utilizaci n en referencia al uso del aparato Queira guardar o modo de funcionamento que explica a utiliza o deste aparelho diffuseur brume de parfum DITION ELESSENS NOTICE D UTILISATION perfu...

Page 2: ...ur lorsqu il est en fonctionnement placer l appareil sur une surface plane stable et prot g e n utiliser que l adaptateur qui est fourni avec le diffuseur d brancher l appareil avant toute manipulatio...

Page 3: ...lant ne pas d passer le niveau maximum de 100ml Attention le diffuseur ne fonctionne pas si le niveau d eau est insuffisant ou sup rieur 100ml Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir risque d end...

Page 4: ...n pour une dur e de vie plus longue NOUVELLE UTILISATION reportez vous l ETAPE 1 de la partie MISE EN MARCHE DU DIFFUSEUR renouvelez r guli rement l eau dans le r servoir afin d viter d ventuels r sid...

Page 5: ...gouttes d eau l extr mit de la partie A Arr tez l appareil retirez la partie A puis nettoyez les gouttes d eau accumul es Brume insuffisante Le disque en c ramique est sale Nettoyez le disque en c ram...

Page 6: ...perational place the appliance on a flat stable protected surface only use the adapter supplied with the diffuser unplug the appliance before doing anything such as cleaning or filling it keep out of...

Page 7: ...iner C Do not exceed the maximum level of 100ml Warning the diffuser does not work if the water level is too low or higher than 100ml Do not pour hot water into the container risk of damage of sensiti...

Page 8: ...for longer operating life NEW USE see STAGE 1 of the section STARTING THE DIFFUSER replace the water in the container frequently to avoid any residue that might damage the appliance empty out the liq...

Page 9: ...on of water drops in the part A Switch off the diffuser remove part A then clean off the accumulated water drops Insufficient mist The ceramic disk is dirty Clean the ceramic disk as described in the...

Page 10: ...rotetta utilizzare esclusivamente l adattatore fornito con il diffusore disinserire la spina dell apparecchio prima di qualunque manipolazione come le operazioni di pulizia o il riempimento tenere lon...

Page 11: ...a ambiente nel serbatoio C controllando di non superare il livello massimo di 100ml Attenzione il diffusore non funziona se il livello dell acqua insufficiente o se superiore a 100ml Non versare acqua...

Page 12: ...enerlo pulito detergendolo dopo ciascun utilizzo per garantire una maggiore durata di vita NUOVA UTILIZZAZIONE Vedi la FASE 1 della sezione di ACCENSIONE DEL DIFFUSORE rinnovare frequentemente l acqua...

Page 13: ...acqua Accumulazione di gocce d acqua all estremit della parte A Fermare il dispositivo ed estrarre la parte A quindi pulire le gocce d acqua accumulate Bruma insufficiente Il disco in ceramica sporco...

Page 14: ...zte fl che nur den f r den verteiler mitgelieferten adapter benutzen beim reinigen oder f llen des apparates muss der stecker herausgezogen sein nicht in reichweite von kindern oder tieren stellen der...

Page 15: ...C 100ml Wassermenge maximal d rfen nicht berschritten werden Achtung der Zerst uber funktioniert nicht wenn die Wassermenge nicht ausreichend bzw ber 100ml ist Kein hei es Wasser in den Beh lter gie e...

Page 16: ...ne zu stark zu dr cken So verl ngern Sie ihre Lebensdauer NEUE BENUTZUNG Siehe SCHRITT 1 DIE INBETRIEBNAHME DES DUFTVERTEILERS Erneuern Sie regelm ig das Wasser im Beh lter um eventuelle R ckst nde zu...

Page 17: ...halten Sie den Apparat ab und entfernen Sie die Teils A dann die angesammelten Wassertropfen reinigen Unzureichender Nebel Die Keramikscheibe ist verunreinigt Reinigen Sie die Keramikscheibe wie unter...

Page 18: ...en una superficie plana estable y protegida utilizar s lo el adaptador proporcionado con el difusor desconectar el aparato antes de cualquier manipulaci n como limpieza o llenado mantener fuera del al...

Page 19: ...a a temperatura ambiente en el dep sito C aseg rese de no superar el nivel m ximo de 100ml Atenci n el difusor no funciona si el nivel de agua es insuficiente o superior a 100ml No verter agua calient...

Page 20: ...y de limpiarlo despu s de cada uso para alargar su duraci n de uso NUEVA UTILIZACI N ver PASO 1 del apartado FUNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR renovar frecuentemente el agua en el dep sito para evitar los ev...

Page 21: ...ua en el extremo de la parte A Detener el aparato y retirar la parte A para a continuaci n limpiar las gotas de agua acumuladas Bruma insuficiente El disco de cer mica est sucio Limpiar el disco de ce...

Page 22: ...ho numa superf cie plana est vel e protegida utilizar apenas o adaptador que fornecido com o difusor desligar o aparelho da corrente antes de qualquer manipula o tais como opera es de limpeza ou de en...

Page 23: ...nte no reservat rio C N o ultrapassar o n vel m ximo de 100ml Aten o o difusor n o funciona se o n vel da gua for insuficiente ou superior a 100ml N o p r gua quente no reservat rio risco de danos das...

Page 24: ...APA 1 e veja a parte de COLOCAR O DIFUSOR EM FUNCIONAMENTO renove frequentemente a gua no reservat rio a fim de evitar eventuais res duos que poderiam danificar o aparelho esvazie o l quido restante a...

Page 25: ...mula o de gotas de gua na extremidade da parte A Desligue o aparelho e remova a parte A e de seguida limpe as gotas de gua acumuladas Vapor insuficiente O disco de cer mica est sujo Limpe o disco de c...

Page 26: ...26 100 240 50 60 24 0 5A 12 max 100ml Est ban www esteban fr Esteban 8 4 100...

Page 27: ...27 A B C 1 2 3 4 A B C 4 1 2 3 bott un bott un 1 1 A C 100 100 10 15 Est ban Esteban A C B 100...

Page 28: ...28 2 2 26 A 4 1 bott un 3 3 ON OFF 4 bott un bott un 4 bott un...

Page 29: ...29 100 A A A A A...

Page 30: ...30...

Page 31: ...et nettoyez le Accumulation de gouttes d eau l extr mit de la partie A et de la double paroi C Arr tez l appareil retirez la partie A puis nettoyez les gouttes d eau accumul es La lumi re ne s allume...

Page 32: ...Distribution Suisse Guido Mayer 1095 Lutry 021 792 16 44 N urgence 145 34880...

Reviews: