background image

18

Producto garantizado según la legislación vigente presentando el ticket de compra o cualquier otro justificante con la fecha de compra.
Sin piezas de repuesto.

recomendaciones de uso / advertencia:

 evitar los golpes, no pintar ni cubrir el aparato. compruebe que la solución no gotee fuera del recipiente. uso 

exclusivo en interior. tras su uso, no dejar la solución en el aparato y limpiarlo inmediatamente. no desplazar el humidificador mientras esté funcionando. 

colocar el aparato en una superficie plana, estable y protegida. utilizar sólo el adaptador proporcionado con el difusor. desconectar el aparato antes de 

cualquier manipulación, como limpieza o llenado. mantener fuera del alcance de niños y animales. el usuario no está autorizado a desmontar ni reparar 

el aparato por si mismo. no obstruir la ventilación que se encuentra en la base del aparato para evitar todo sobrecalentamiento. utilizar solamente con 

concentrados esteban y diluídos en agua. el uso de otras sustancias puede suponer un riesgo. el cable externo del transformador no puede ser sustituido; 

si éste resultase dañado deberá desecharse todo el transformador. el dispositivo debe conectarse a una fuente de alimentación de voltaje bajo y seguro, de 

acuerdo con el marcado del dispositivo. este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o carentes de experiencia y conocimientos específicos, si éstos son correctamente vigilados o si se les ha instruido en el uso correcto y 

seguro del dispositivo, y han aprendido los riesgos inherentes al mismo. los niños no deben jugar con el dispositivo. no dejar la limpieza y el mantenimiento 

a cargo de niños sin vigilancia. los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el entorno en el que se usa o almacena el dispositivo 

pueden crecer en el tanque de agua y proyectarse al aire, causando riesgos muy graves para la salud. Si el agua no se renueva y el tanque no se limpiarse 
adecuadamente cada 3 días.

Encuentre todos los consejos y vídeo sobre los difusores bruma de perfume y los concentrados de perfume Estéban en nuestra 
página web: www.esteban.fr

Lista (no exhaustiva) de los países que tienen una alimentación eléctrica compatible que no necesitan un adaptador con el difusor bruma de perfume: 

Francia, Alemania, Portugal, Bélgica, Italia, España, Suiza, Austria, Luxemburgo, Países Bajos, Brasil, Marruecos, Ucrania, Rusia, Azerbaijan, Angola, Gabón, 

Senegal, Madagascar, Finlandia, Rumania, República Checa, Polonia, Países bálticos (Estonia, Letonia, Lituania), Grecia, Croacia, Eslovaquia, Bulgaria, Hungría, 

Kazajstán, Bielorrusia, Corea del Sur.

ESP

FUNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR  

Leer atentamente las siguientes recomendaciones de uso y los consejos para cargar la batería 
antes de poner en funcionamiento el difusor.

El difusor bruma de perfume EDICIÓN PEQUEÑA FAROLA, gracias a su sistema 

inalámbrico

 (4h30 

de autonomía aproximadamente), le permite jugar con los espacios y los perfumes con total libertad.
Antes de usar por primera vez el difusor bruma de perfume - EDICIÓN PEQUEÑA FAROLA, 
recargue completamente la batería.
-  Cuando la batería se está cargando, el piloto 6 parpadea en verde, cuando está completamente 
cargada, el piloto 6 se queda encendido sin parpadear. 
-  Entonces podrá disfrutar del difusor a su gusto de forma portátil en todas las habitaciones de la 
casa, vigile que la batería posee suficiente carga para que el aparato pueda seguir difundiendo.

-  Este difusor bruma de perfume ha sido diseñado para funcionar con batería, no 

recomendamos usarlo cuando se está cargando porque la potencia de difusión se 

reduce considerablemente y el tiempo de carga se alarga.

El tiempo de carga completo es de 5 horas. La autonomía y los ciclos de carga varía según el uso 
y los ajustes.

*Calidad de perfume: 

añada de 15 a 20 gotas de concentrado de perfume Estéban en función de la intensidad deseada.

**Observación: 

asegúrese de que la parte superior A esté bien cerrada antes de levantar el mango.

1

3

VISION GENERAL

DIFUSOR

ACCESORIO

A: parte superior 

B: parte inferior 

1: depósito de agua
2: base
3: indicadores TIMER (1/2/3h)
4:  botón TIMER
5: botón ON/OFF
6: indicador batería
7: Conexión de cable de alimentación 
USB (conectar con puerto usb3)

C: cable de alimentación USB 

C

A

B


1H  2H  3H

CMP-187_NoticePetitLampion_12-21.indd   18

CMP-187_NoticePetitLampion_12-21.indd   18

06/01/2022   10:57:54

06/01/2022   10:57:54

Summary of Contents for CMP-187

Page 1: ...e Guido Mayer 1095 Lutry 021 792 16 44 N urgence 145 34880 105005 9 3 201 Conserver cette notice d utilisation en r f rence l usage de l appareil Keep these use instructions leaflet in reference to th...

Page 2: ...n toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s p...

Page 3: ...Ce diffuseur a t con u pour fonctionner sur batterie nous vous d conseillons de l utiliser lorsqu il est en charge car la puissance de diffusion est fortement diminu e et le temp de charge est rallong...

Page 4: ...sup rieure afin d liminer tous les r sidus pour cela utiliser un papier absorbant impr gn d un nettoyant doux savon liquide vaisselle ne pas utiliser d a rosols de solvants ou de produits abrasifs qui...

Page 5: ...r le r servoir d eau Accumulation de gouttes d eau l extr mit de la partie A Arr ter l appareil retirer la partie A puis nettoyer les gouttes d eau accumul es Brume insuffisante Le disque en c ramique...

Page 6: ...ions on how to safely use the device and have been warned of the risks incurred children are not to play with this device the device should not be cleaned or maintained by unsupervised children Micro...

Page 7: ...signed to operate on battery power we don t recommend using it when it s charging because the diffusion power is substantially reduced and the charging time is extended The full charging time is aroun...

Page 8: ...sher oils could prevent the diffusion and damage the diffuser After each use and before storage to avoid spotting and bad smells clean the appliance clean the water container and the upper part in ord...

Page 9: ...iner Accumulation of water drops in the part A Switch off the diffuser remove part A then clean off the accumulated water drops Insufficient mist The ceramic disk is dirty Clean the ceramic disk as de...

Page 10: ...lative all utilizzo del dispositivo in assoluta sicurezza e siano stati informati dei relativi rischi i bambini non devono giocare con il dispositivo la pulizia e la manutenzione da parte dell utente...

Page 11: ...per funzionare a batteria se ne sconsiglia l utilizzo in fase di carica in quanto la potenza di diffusione notevolmente ridotta e il tempo di ricarica si allunga Il tempo di ricarica completo di circ...

Page 12: ...iare il dispositivo Dopo ciascun utilizzo e prima di ogni conservazione proungate per evitare sporco e cattivi odori pulite il dispositivo pulire l interno del serbatoio d acqua e la parte superiore p...

Page 13: ...ione di gocce d acqua all estremit della parte A Fermare il dispositivo ed estrarre la parte A quindi pulire le gocce d acqua accumulate Bruma insufficiente Il disco in ceramica sporco Pulire il disco...

Page 14: ...rdnungsgem berwacht werden oder durch bedienungshinweise f r den apparat sachgem angeleitet werden und wenn bestehende risikofaktoren ausgeschaltet wurden kinder d rfen mit diesem apparat nicht spiele...

Page 15: ...end des Ladens nicht zu verwenden da die Diffusionsleistung stark reduziert und die Ladezeit verl ngert wird Die komplette Ladezeit betr gt ungef hr 5 Stunden Die Lade bzw Funktionsdauer richten sich...

Page 16: ...nigen Sie den Apparat und vor jeder l ngeren Lagerung Schritt f r Schritt nach jedem Gebrauch So vermeiden Sie Verschmutzungen und unangenehme Ger che Reinigen Sie den Wasserbeh lter und den oberen Te...

Page 17: ...ie die Teils A dann die angesammelten Wassertropfen reinigen Unzureichender Nebel Die Keramikscheibe ist verschmutzt Reinigen Sie die Keramikscheibe wie unter der Rubrik VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DERVER...

Page 18: ...en el uso correcto y seguro del dispositivo y han aprendido los riesgos inherentes al mismo los ni os no deben jugar con el dispositivo no dejar la limpieza y el mantenimiento a cargo de ni os sin vi...

Page 19: ...ma de perfume ha sido dise ado para funcionar con bater a no recomendamos usarlo cuando se est cargando porque la potencia de difusi n se reduce considerablemente y el tiempo de carga se alarga El tie...

Page 20: ...u s de cada uso y antes de cada almacenamiento prolongado para evitar las manchas y los malos olores limpiar el aparato limpiar el dep sito de agua y la parte superior para eliminar los residuos para...

Page 21: ...extremidad de la parte A Detener el aparato y retirar la parte A para a continuaci n limpiar las gotas de agua acumuladas Bruma insuficiente El disco de cer mica est sucio Limpiar el disco de cer mica...

Page 22: ...u tenham recebido instru es relativas utiliza o do aparelho e conhe am os riscos envolvidos as crian as n o devem brincar com o aparelho as opera es de limpeza e a manuten o a cargo do utilizador n o...

Page 23: ...ossa continuar a difundir Este difusor foi projetado para operar com energia da bateria n o recomendamos us lo enquanto estiver a carregar porque a pot ncia de difus o muito reduzida e o tempo de carr...

Page 24: ...Ap s cada utiliza o e antes de cada armazenamento prolongado para evitar a sujidade e os maus cheiros limpe o difusor para limpar o interior do reservat rio de gua e da parte superior a fim de elimin...

Page 25: ...tas de gua na extremidade da parte A Desligue o aparelho e remova a parte A e de seguida limpe as gotas de gua acumuladas Vapor insuficiente O disco em cer mica est sujo Limpe o disco de cer mica segu...

Page 26: ...an www esteban fr A B h 1 2 3 TIMER 1 2 3h 4 TIMER 5 ON OFF 6 7 USB USB 3 C USB C A B 1H 2H 3H CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 26 CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 26 06 01 2022 10 57 55 06...

Page 27: ...6 5 15 20 Est ban 1 2 3 4 5 ON OFF 1 2 3 4 TIMER 1 1 2 2 3 3 4 80 1H 2H 3H 80 ml max 1H 2H 3H 15 20 CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 27 CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 27 06 01 2022 10 57 5...

Page 28: ...28 6 Est ban 1H 2H 3H CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 28 CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 28 06 01 2022 10 57 55 06 01 2022 10 57 55...

Page 29: ...29 USB USB 3 6 80 A A A A A UBS 3 5B 1A 2A 7Bt CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 29 CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 29 06 01 2022 10 57 56 06 01 2022 10 57 56...

Page 30: ...u du r servoir Vider l appareil et le nettoyer Accumulation de gouttes d eau l extr mit de la partie A Arr ter l appareil retirer la partie A puis nettoyer les gouttes d eau accumul es Le diffuseur es...

Page 31: ...31 CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 31 CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 31 06 01 2022 10 57 56 06 01 2022 10 57 56...

Page 32: ...epar r ikke selv apparatet Blok r ikke ventilationen nederst p apparatet for at undg enhver overophedning M kun bruges med Est ban koncentrater fortyndet med vand Det b jelige eksterne kabel til denne...

Page 33: ...tada ainult siis kui neile on tagatud korrektne j relevalve v i antud juhised seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru v imalikest ohtudest Lapsed ei tohi seadmega m ngida Lapsed ei tohi te...

Page 34: ...cs kkent fizikai rz kszervi vagy rtelmi fogyat koss ggal l szem lyek vagy kell gyakorlattal s ismerettel nem rendelkez szem lyek csak megfelel fel gyelet mellett haszn lhatj k vagy akkor ha a k sz l k...

Page 35: ...r und der Est ban Duftkonzentrate auf unserer Homepage www esteban fr Encuentre todos los consejos y v deo sobre los difusores bruma de perfume y los concentrados de perfume Est ban en nuestra p gina...

Page 36: ...36 CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 36 CMP 187_NoticePetitLampion_12 21 indd 36 06 01 2022 10 57 56 06 01 2022 10 57 56...

Reviews: