background image

Description of operating

Description of operating

Alle Leitungen durch die dafür vorgesehenen Bohrungen einführen
und gemäß Anschlussplan einklemmen. Der Funktionsschalter
“gesichert <-> scharf”

vor allen Arbeiten an der Zentrale auf

gestellt werden. Vor dem Anklemmen der Druckgas-

generatoren-Leitungen werden diese mittels eines Widerstands-
messgerätes auf “Durchgang” gemessen. Der Innenwiderstand
sollte 1,0 - 1,6 Ohm pro Druckgasgenerator sein. Keine Zündung
bis 0,18 A! Die Leitungen werden angeklemmt, anschließend wird
das Netz an der Hauptverteilung eingeschaltet (Sicherungen sind
besonders zu kennzeichnen).

n

muss

“gesichert”

Die Leitungstypen können nur

Empfehlungen sein

Vor jeder Wartungsarbeit oder Veränderung des Aufbaus
ist die Netzspannung und der Akku allpolig abzu
klemmen

und
Nach der Installation

Achtung

Herstellererklärung

. Sie müssen auf jeden Fall mit der Bauleitung,

mit den örtlichen Abnahmebehörden, Energieversorgungs-
unternehmen, Brandschutzbehörde oder der Berufsgenossen-
schaft abgestimmt werden.

. Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten ist

die Anlage abzusichern. Elektrische Steuerungen müssen stromlos
sein, bevor Sie Geräte entnehmen oder dazusetzen (Netzspannung

Akku abklemmen).

und jeder Veränderung der Anlage alle

Funktionen durch Probelauf überprüfen.

: Steuerungen und externe Geräte vom gleichen

Hersteller auswählen. Bei Verwendung von Fremd-
fabrikaten können Abweichungen der Leistungsdaten

auftreten. Werden Ersatzteile, Ausbauteile oder Erweiterungen
benötigt bzw. gewünscht ausschließlich Originalersatzteile
verwenden.

Die Geräte sind gemäß den europäischen Richtlinien geprüft und
hergestellt. Eine entsprechende Herstellererklärung liegt vor. Sie
dürfen die Geräte nur dann betreiben, wenn für das Gesamtsystem
eine Konformitätserklärung vorliegt.

-

Feed all lines through the holes provided for this purpose and
connect up in accordance with the connection diagram.
The "secured / active" function switch must be placed in the
"secured" position before any work on the central control unit.
Before connecting up the high-pressure gas generator wiring this
must be checked for electrical continuity using an ohmmeter. The
internal resistance should be 1.0 - 1.6 ohms per high-pressure gas
generator. No activation up to 0.18 A! The lines are connected up
and the mains is then connected to the main distribution system
(fuses are in particular to be identified).

to be agreed with local inspection authorities, power

utilities, fire protection authority and the professional associations.

T

. The system must be protected

against unintentional re-starting. Electrical controls must be voltage
free before extension modules are taken off or added (disconnect
mains voltage

batteries).

and any changes to the system check all functions

by a trial run.

: The control must only be operated with drives

made by the same manufacturer. No liability will be
accepted and no guarantee nor service is granted if

products of outside manufacturers are used. Assembly and
installation must be carried out properly, according to the
information of the operating instructions paying particular attention
to safety aspects. If spare parts, dismantled parts or extension
components are required or desired, only use original spare parts.

The equipment has been manufactured and tested according to
the European regulations. A corresponding manufacturer’s
declaration has been submitted. You may only operate the system
if a declaration of conformity exists for the entire system.

The cable types could only be recommendations.
Cable types

he supply voltage and the batteries are to be

disconnected at all poles before maintenance work or
structural alterations

and

After installation

Attention

Manufacturer’s declaration

Safety instructions

Sicherheitshinweise

Manual activation in case of fire/smoke/alarm

Note:

Automatic activation in case of fire/smoke/alarm

Note:

Smoke heat extraction / pressurized gas generators activate

Smoke heat extraction / dome lights closing

no

Smoke heat extraction / pressurized gas generators activated

no

Press the red OPEN switch

at a SHE manual call point

the

pressurized gas generators activated. The SECs open via the
activation of the pressurized gas generators and release of the
high-pressure media, CO or N gases, integrated in the SECs.
The red LED display

- SHE activated - is shining at all SHE

manual call points, the green LED display

goes out.

After conducted release the sliding switch has to be set in position
“secured”.

The yellow LED display

“malfunction” flashes

(blinking code 5) at all manual call points. Press the switch
“closed”

at a SHE manual call point

the red LED display

“SHE activated” goes out at all SHE manual call points

the

pressurized gas generators as well as the energy carrier of the
SECs - CO or N -bottles - have to be renewed and the dome lights
have to be closed professionally. Afterwards the slide switch in the
control panel will be set in position “active”.

The yellow LED

display

“malfunction” goes out and the green LED display

is

shining.

there is

RESET of the connected and activated automatic

detectors!

if automatic detectors are connected only.

Smoke reaches the automatic detectors

the pressurized gas

generators activated. The SECs open via the activation of the
pressurized gas generators and release of the high-pressure
media, CO or N gases, integrated in the SECs.

The red LED

display

- SHE activated - is shining at all SHE manual call

points, the green LED display

goes out.

there is

RESET of the connected and activated automatic

detectors!

à

à

à

à

à

à

à

à

2

2

2

2

2

2

Description of operating

Description of operating

Funktionsbeschreibung

Description of operating

3

OK

OK

!

!

OK

Manuelle Auslösung bei Feuer/Brand/Alarm

Hinweis:

Automatische Auslösung bei Feuer/Brand/Alarm

Hinweis:

Rauchabzug / Druckgasgeneratoren ausgelöst

Rauchabzug / Lichtkuppeln schließen

kein

Rauchabzug / Druckgasgeneratoren ausgelöst

kein

Rote AUF-Taste

in einer RWA-Bedienstelle drücken

Druckgasgeneratoren werden ausgelöst. Die NRWGs öffnen sich
über die Zündung der Druckgasgeneratoren und Anstich der in den
NRWGs eingebauten Druckmedien CO - oder N -Gas.

Rote

LED-Anzeige

- RWA ausgelöst - leuchtet in allen RWA-

Bedienstellen, die grüne LED Anzeige

erlischt.

Nach erfolgter Auslösung muss der Schiebeschalter in Stellung
“gesichert” geschaltet werden.

Die gelbe LED Anzeige

Störung blinkt (Blinkcode 5) in allen Bedienstellen. ZU-Taste

in

einer RWA-Bedienstelle drücken

die rote LED-Anzeige

- “RWA ausgelöst” - erlischt in allen RWA-Bedienstellen

die

Druckgasgeneratoren sowie die Energieträger der NRWGs - CO -
oder N -Flaschen - müssen erneuert und die Lichtkuppeln müssen
fachgerecht geschlossen werden. Anschließend wird der
Schiebeschalter in der Zentrale in Stellung “scharf” geschaltet.
Die gelbe LED Anzeige

Störung erlischt und die grüne LED

Anzeige

leuchtet auf.

es erfolgt

Zurücksetzen (RESET) der

angeschlossenen und ausgelösten automatischen Melder!

nur wenn automatische Melder angeschlossen sind.

Rauch erreicht die automatischen Melder

Druckgasgeneratoren

werden ausgelöst. Die NRWGs öffnen sich über die Zündung der
Druckgasgeneratoren und Anstich der in den NRWGs eingebauten
Druckmedien CO - oder N -Gas.

Rote LED-Anzeige

- RWA

ausgelöst leuchtet in allen RWA-Bedienstellen, die grüne LED
Anzeige

erlischt.

es erfolgt

Zurücksetzen (RESET) der ange-

schlossenen und ausgelösten automatischen Melder!

à

à

à

à

à

à

à

à

2

2

2

2

2

2

!

OK

!

OK

OK

D
GB

Summary of Contents for TRZ Basic DG

Page 1: ...rms to current state of the arts standards processor controlled versatile connection facilities hours of functioning guaranteed in case of power failure Zum Anschluss von 24 V DC Druckgasgeneratoren To connect 24 V DC pressurized gas generators Diese Bedienungsanleitung für späteren Gebrauch bzw Wartung aufbewahren Please keep these operating instruction for future reference and maintance Änderung...

Page 2: ...nstallation Read and observe the information contained in these operating instructions and respect the order of procedure stated therein Please keep these operating instructions for future reference and maintenance Reliable operation and the prevention of damage and risks are only granted if the equipment is assembled carefully and the settings are carried out according to these instructions and t...

Page 3: ...be disconnected at all poles before maintenance work or structural alterations and After installation Attention Manufacturer s declaration Safety instructions Sicherheitshinweise Manual activation in case of fire smoke alarm Note Automatic activation in case of fire smoke alarm Note Smoke heat extraction pressurized gas generators activate Smoke heat extraction dome lights closing no Smoke heat ex...

Page 4: ...n gut sichtbar und erreichbar sein Nicht hinter Wandvorsprünge Türflügel oder verdeckt montieren Steuerzentrale öffnen und an den vorgegebenen 4 Bohrungen am Baukörper befestigen Für geeignetes Befestigungsmaterial ist zu sorgen Bedienelemente Antriebe Anschlussdosen max 1 2 m zum Antrieb und automatische Melder nach deren beiliegenden Bedienungsanleitungen montieren Entsprechende Vorschriften sie...

Page 5: ...ystem RWA Bedienstelle max 10 Stück SHE manual call point max 10 pieces autom Melder autom detector autom Melder autom detector Rauchabzugsklappe Lichtkuppel NRWG Smoke vent domelight Auslöseeinrichtung Druckgasgenerator mit CO Flasche 2 Releasing device with CO bottle 2 pressurized gas generator pneumatischer Hubzylinder pneumatic lift cylinder Rauchabzug Smoke heat extraction Rauchabzug Smoke he...

Page 6: ...ned for maximum wiring cross sections of 2 5 mm If larger cross sections are used then the cross section must be reduced in size immediately ahead of the central control unit In all circumstances the types of wiring are to be agreed with the site management with the local authorisation authorities energy supply companies fire protection department or health and safety organisation In cases where t...

Page 7: ...tkuppel NRWG Smoke vent dome light Rohrleitung Stahl 6 x 0 7 mm von Auslöse einrichtung zum NRWG Pneumatikzylinder Pipeline made of steel 6 x 0 7 mm from SEC release station to the pneumatic cylinder Netz 230 V AC Mains supply 230 V AC Auslöseeinrichtung Druckgasgenerator mit CO Flasche 2 Release station pressurized gas generators with CO bottle 2 Rauchabzug Smoke heat extraction autom Melder auto...

Page 8: ...3 5 8 4 2 6 EW 1 EW OK 12 13 14 15 16 17 18 19 Endwiderstand 10 k Ohm EW in der Zentrale aufklemmen falls keine RWA Bedienstelle und oder autom Melder angeschlossen ist Install end resistance 10 k Ohm EW in the control panel if no SHE manual call point and or smoke detector is connected 18 19 ein autom Melder one autom detector 1 5 2 4 AM 1 2 3 4 5 6 Endwiderstand 10 k Ohm End resistance 10 k Ohm ...

Page 9: ...MAS are included in the delivery of the TRZ Basic DG TRZ WRMAS Basic The following components can be connected 1 x pot free transmission Alarm SHE activation 1 x pot free transmission collect malfunction charge on contact max 24 V max 0 5 A D GB 9 Zusatzmodule Additional modules 4 5 6 7 20 212223 TRZ WRMAS Erweiterungsleiste extension ledge Schließerkontakt Alarm RWA closing contact alarm SHE Öffn...

Page 10: ...t stecken 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Without mains voltage and without battery With mains voltage and battery Visual display in the control centre SHE manual call points Test emergency power supply Test automatic detectors Check all parts mechanically and electrically for fully tightened screw connections and damage the terminals plug in connectors for pressurized gas generators and control elements ...

Page 11: ...szeit 4 Jahre aus zutauschen Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe z B Akku s Gesetze beachten à à à à à à à à à Display operating OK is not shining The electromagnetic clamps open without pressing a switch Malfunction beep code chart The operating instructions of the connected components must imperatively be observed in the SHE manual call points and the control panel a malfunction has ...

Page 12: ...kt 0000101010 Blinkfolge 3 x kurz gelbe LED Störung blinkt 0010101010 Blinkfolge 4 x kurz gelbe LED Störung blinkt 1010101010 Blinkfolge 5 x kurz ungewollte RWA Auslösung RWA Taster oder Melder wurde ausgelöst die Tür der TRZ Basic DG läßt sich nicht schließen nicht Erklärung Mögliche Fehlerursache à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à Akku tiefentladen Sicherung F3 Akku entfernen Notstr...

Page 13: ...e switch are in position secured incorrect line termination ER in the SHE man call point correct value 10kOhm shortcircuit in the triggering circuit of the SHE man call point or autom detector the connected cores touch the TRZ Basic DG door batteries incorrectly placed new à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à OK If the source of fault could not be analysed by the means of this chart ple...

Page 14: ...wenkbarer Deckel abschließbar H x B x T FKS 2A FKS 5A Operating voltage power connection 230 V AC 50 Hz 10 separately fused Current consumption mains max 0 6 A Power consumption approx 75 VA System voltage 24 V DC nominal 15 25 Residual ripple 1 Emergency batteries 2 x 12 V 1 2 Ah with total discharge prot in case of low voltage monitor funct for wire breakage and fuse failure charging time approx...

Page 15: ...g F2 Druckgasgeneratorsicherung F3 Akkusicherung Key mains fuse pressurized gas generator fuse battery fuse PE DG DG 10k OK 3 1 10k 10k A 1 DG DG 1 2 3 L N PE gesichert secured Netzleiter phase conductor Netz 230 V AC mains 230 V AC Neutralleiter neutral conductor Schutzleiter PE conductor scharf active RAUCHABZUG SMOKE VENT AUF OPEN 10k in letzten RWA Taster 10k in last SHE man call point Masse G...

Reviews: