background image

23 

FILTRE AIRCARE® OPTIONNEL 

La première étape du filtre à air est un média filtrant électrostatiquement chargé à 
haut rendement qui capte les poussières, le pollen et les particules dans l’air. La 
deuxième étape est un média au charbon actif qui absorbe les odeurs provenant de 
la cuisson, des animaux domestiques et de la fumée du tabac.  Nous recommandons 
de remplacer le filtre AirCare® au moins une fois par an et plus souvent si 
nécessaire.  Lorsque le m

édium blanc est couvert d’une pellicule de poussières ou  

de saleté, il est temps de remplacer le filtre AirCare®.  

La sortie d’eau certifiée de 

l’humidificateur est réduite lors de l’utilisation du filtre AirCare®.   

Les filtres AirCare® sont optionnels et ne sont pas requis pour le fonctionnement 
normal de l’humidificateur. 

AirCare® est une marque déposée d’Essick Air Products.

 

SOINS ET ENTRETIEN 
Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les odeurs 
et la croissance de bactérie et de fongus.  

Normalement, l’eau de javel est un bon 

désinfectant et peut être utilisée dans le plateau et les réservoirs d’eau après 
nettoyage. 
Nous recommandons de nettoyer l’humidificateur au moins une fois toutes les deux 
semaines afin d’obtenir de votre humidificateur des conditions optimales pour 
l’environnement. 

Nous recommandons, également, l’utilisation du traitement Bacteriostat Essick 
Air à chaque remplissage du récipient d’eau afin d’éliminer la croissance 
éventuelle des bactéries.  

Ajoutez le bactériostat selon les directives inscrites sur le 

récipient d’eau.  Veuillez composer le 1-800-547-3888 afin de passer commande du 
traitement Bacteriostat portant la référence numéro 1970.

 

1) 

Éteignez l’appareil complètement et débranchez-le. 

2)  Soulevez le bl

oc d’alimentation.

 

3)  Transportez la reservoir vers un évier. 

Soulevez le filtre à mèche en laissant l’eau 

s’écouler. Rincez le filtre à mèche sous de l’eau fraîche uniquement.  N’utilisez 
pas de savon, de détergent ni d’autres nettoyeurs sur le filtre à mèche.  Laissez-le 
s’égoutter dans l’évier.

 

DÉTARTRAGE 

4) 

Videz l’eau du réservoir.  Remplissez le réservoir à moitié avec de l’eau et rajoutez 1 
tasse de vinaigre blanc.  Laissez agir pendant 20 minutes.  Videz la solution.

 

5)  Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez le récipient pour 

enlever les dépôts.  

Rincez abondamment le réservoir avec de l’eau fraîche pour 

enlever les dépôts et la solution nettoyante avant de désinfecter.

 

DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 

6)  Remplissez de moitié le réservoir avec de l

’eau et rajoutez 1c. d’eau de javel dans 

chacun des deux.  Mouillez toutes les surfaces du boîtier, ensuite laissez agir la 
solution pendant 20 minutes puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de 
javel soit partie. Séchez avec un chiffon doux.  Vous pouvez essuyer les parois 
extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux mouillé avec de l’eau fraîche.

 

7) 

Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives de l’

ASSEMBLAGE. 

ENTREPOSAGE L’ÉTÉ 

1) 

Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les « Soins et 
l’entretien ». 

2) 

Jetez le filtre à mèche usé et toute l’eau qui serait restée dans le réservoir. 
Laissez le boîtier sécher complètement avant de le ranger.  

N’

entreposez

 pas 

l’appareil avec de l’eau dans le récipient. 

3) 

N’entreposez pas l’appareil dans un grenier ou dans un endroit où la température 
est élevée, ou des dommages peuvent survenir. 

4) 

Installez un nouveau filtre à mèche avant le début de la saison. 

Summary of Contents for ED11 600

Page 1: ...r Automatic Humidistat Automatic Shutoff Quiet Setting for Nighttime use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS To order parts and accessories call 1 800...

Page 2: ...azard or damage to humidifier do not tilt jolt or tip humidifier while unit is running 9 To reduce the risk of damage to humidifier unplug when not in use 10 To reduce the risk of accidental electrica...

Page 3: ...ional 1051 Auto Humidistat Yes Controls Digital ETL Listed Yes Volts 120 Hertz 60 Watts 160 Based on an area with average insulation and an 8 ceiling height Accessories Available For Purchase Descript...

Page 4: ...ll of the following items removed from the boxes accessory kit and cabinet before discarding the packaging Caster kit Float Styrofoam Float rod Retainer key for float rod Reservoir float assembly Wick...

Page 5: ...r or bottled distilled water from a pitcher container or using a fill hose attached to a faucet Do not use warm water as this might cause damage or leaking from the unit 10 When the tank is filled for...

Page 6: ...ncrements At 65 set point the unit will operate continuously 5 The control will display a flashing F when the water reservoir is empty When the unit is completely out of water the motor will shut off...

Page 7: ...on the wick Leave in sink to drain REMOVING SCALE 4 Empty the water from the reservoir Fill reservoir full with water and add 8 oz 1 cup of white vinegar Let stand 20 minutes Then empty solution 5 Da...

Page 8: ...MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY...

Page 9: ...e Humidistato Autom tico Apagado autom tico Funcionamiento silencioso para uso nocturno F cil de limpiar unidad de fuerza removible RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para encomendar piezas y accesorio...

Page 10: ...tenci n cuando lo utilizan ni os o cuando se lo utiliza cerca de ni os 7 Nunca utilice su humidificador cuando le falte una parte o una parte est da ada en alguna forma 8 Para reducir el riesgo de pel...

Page 11: ...OR Descripci n ED11 Rendimiento de galones durante 24 horas 11 galones Capacidad de la humidificador 2 5 galones Cobertura en pies cuadrados 1100 Velocidades del ventilador variable Meche de reemplazo...

Page 12: ...es siguientes del kit de accesorios de las cajas y el gabinete antes de deshacerse de los embalajes Kit de ruedas Flotador espuma de estireno Varilla del flotador Retentor llave de la varilla del flot...

Page 13: ...que se ha llenado en su pileta con agua fr a fuera de grifo o agua destilada embotellada o usando una manguera conectado a un grifo No use agua caliente porque esto puede causarle da os a la unidad y...

Page 14: ...umidistato 3 En la instalaci n inicial se visualizar la humedad relativa del ambiente 4 Cada vez que pulse el bot n de control de humedad se aumentar la configuraci n en incrementos del 5 En el punto...

Page 15: ...ito de agua dejando salir el agua Enjuagar la mecha solamente con agua limpia No usar jab n detergente o cualquier otro producto de limpieza en la mecha Dejarla escurrir en la pileta REMOCI N DE SARRO...

Page 16: ...DO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE ES LA NICA GARANT A QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y HASTA EL GRADO M XIMO PERMITIDO POR LA LEY REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANT A POR ESCRITO...

Page 17: ...esse variable Humidistat automatique Arr t automatique R glage silencieux pour utilisation nocturne Facile nettoyer bloc d alimentation d montable PENSEZ L ENVIRONNEMENT RECYCLEZ LES MATI RES APPROPRI...

Page 18: ...cateur doit toujours rester propre 5 N introduisez pas de corps trangers dans l humidificateur 6 Cet appareil n est pas un jouet Une surveillance est n cessaire si cet appareil est utilis par ou pr s...

Page 19: ...0 547 3888 Les filtres m che de num ro 1041 de Essick Air conviennent tous les humidificateurs de la s rie ED11 Seuls les filtres m che d vaporation d Essick Air garantissent le rendement certifi la s...

Page 20: ...s bloc d alimentation puis retirez le bo tier de l humidificateur de la bo te d emballage 3 Enlevez tout l emballage de la m che vaporatrice Sortez le filtre m che d vaporation et tout le mat riel res...

Page 21: ...tre vier avec de l eau froide du robinet ou de l eau boullie distill e ou utiliser un tuyau attach un robinet N utilisez pas d eau chaude car elle pourrait causer des dommages et des fuites l unit 10...

Page 22: ...od les sont quip s d un hydrostat automatique qui d clenche ou teint l humidificateur selon les besoins pour maintenir le taux d humidit choisi 3 Au premier d marrage le taux d humidit relative de la...

Page 23: ...Bacteriostat portant la r f rence num ro 1970 1 teignez l appareil compl tement et d branchez le 2 Soulevez le bloc d alimentation 3 Transportez la reservoir vers un vier Soulevez le filtre m che en l...

Page 24: ...I CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COULENT PAR VOIE DE DROIT OU AUTREMENT...

Reviews: