background image

20 

 

 

 

Pièces détachées disponibles à l’achat 

Description 

Nº de piece

 

Mèche de rechange   

1041 

Filtre à air (optionnel) 

1051 

Vous pouvez commander les pièces détachées et accessoires au 1-800-547-3888.  

Veuillez avoir le numéro de série de l’humidificateur lors de votre appel. 

FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR 

L’air sec est tiré à l’intérieur de l’humidificateur en passant par l’arrière. Il est 
humidifié au fur et à mesure qu’il passe à travers du filtre à mèche d’évaporation.  Il 
est ensuite poussé à l’extérieur dans la pièce.

 

1) 

Châssis/Bloc d’alimentation (assemblage 
moteur et ventilateur) 

2) 

Filtre à mèche d’évaporation 

3) 

Réservoir d’eau 

4) 

Entrée de l’air sec 

5) 

Sortie de l’air humidifié 

MISE EN GARDE : 

Ne placez PAS l’humidificateur 

directement devant une bouche d’air chaud ou d’un radiateur. Ne le placez pas sur de la 
moquette ou des tapis mous.  
NOTE: 

L'unité doit être de niveau pour fonctionner correctement et pour éviter les fuites. 

ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT 

 

 

1) 

Retirez les deux pièces d’emballage qui se trouvent sur le dessus de 
l’humidificateur. 

2)  S

oulevez le châssis/bloc d’alimentation puis retirez le boîtier de l’humidificateur 

de la boîte d’emballage. 

3) 

Enlevez tout l’emballage de la mèche évaporatrice. Sortez le filtre à mèche 
d’évaporation et tout le matériel restant de la boîte.  Vérifiez, afin de vous 
assurer, que tous les articles suivants ont été retirés de la trousse d’accessoires 
et du boîtier se trouvant dans le carton, avant de jeter l’emballage: 
Nécessaires de roulettes • Flotteur (Styromousse)/Tige à flotteur •Flotteur de 
réservoir  

• Dispositif de rétention (clé pour tige à flotteur) •Méche • Manuel 

LES ROULETTES 

4) 

Retournez le boîtier de l’humidificateur 
vide à l’envers.  Insérez-y chaque pied à 
roulette dans les quatre orifices situés aux 
quatre coins de la base de 
l’humidificateur.  Les roulettes doivent 
bien aller et être insérées jusqu’à ce que 
l'épaule du pied atteigne la surface du 
boîtier. Tournez le boîtier vers la droite.

 

 

INSTALLATION DU FLOTTEUR ET DE 
LA MÈCHE 

5)  Avant 

d’installer la mèche, installez la 

tige du flotteur en plaçant la partie  
Styrofoam blanche dans la saignée au 
bas du boîtier. Placez ensuite la boucle 
de retenue du flotteur sur la tige du 
f

lotteur. Faites glisser l’extrémité du 

dispositif de retenue sur la rallonge 

moulée dans le rebord en plastique jusqu’à l’enclenchement. 
Voir l'illustration à droite.

 

Summary of Contents for ED11 600

Page 1: ...r Automatic Humidistat Automatic Shutoff Quiet Setting for Nighttime use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS To order parts and accessories call 1 800...

Page 2: ...azard or damage to humidifier do not tilt jolt or tip humidifier while unit is running 9 To reduce the risk of damage to humidifier unplug when not in use 10 To reduce the risk of accidental electrica...

Page 3: ...ional 1051 Auto Humidistat Yes Controls Digital ETL Listed Yes Volts 120 Hertz 60 Watts 160 Based on an area with average insulation and an 8 ceiling height Accessories Available For Purchase Descript...

Page 4: ...ll of the following items removed from the boxes accessory kit and cabinet before discarding the packaging Caster kit Float Styrofoam Float rod Retainer key for float rod Reservoir float assembly Wick...

Page 5: ...r or bottled distilled water from a pitcher container or using a fill hose attached to a faucet Do not use warm water as this might cause damage or leaking from the unit 10 When the tank is filled for...

Page 6: ...ncrements At 65 set point the unit will operate continuously 5 The control will display a flashing F when the water reservoir is empty When the unit is completely out of water the motor will shut off...

Page 7: ...on the wick Leave in sink to drain REMOVING SCALE 4 Empty the water from the reservoir Fill reservoir full with water and add 8 oz 1 cup of white vinegar Let stand 20 minutes Then empty solution 5 Da...

Page 8: ...MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY...

Page 9: ...e Humidistato Autom tico Apagado autom tico Funcionamiento silencioso para uso nocturno F cil de limpiar unidad de fuerza removible RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para encomendar piezas y accesorio...

Page 10: ...tenci n cuando lo utilizan ni os o cuando se lo utiliza cerca de ni os 7 Nunca utilice su humidificador cuando le falte una parte o una parte est da ada en alguna forma 8 Para reducir el riesgo de pel...

Page 11: ...OR Descripci n ED11 Rendimiento de galones durante 24 horas 11 galones Capacidad de la humidificador 2 5 galones Cobertura en pies cuadrados 1100 Velocidades del ventilador variable Meche de reemplazo...

Page 12: ...es siguientes del kit de accesorios de las cajas y el gabinete antes de deshacerse de los embalajes Kit de ruedas Flotador espuma de estireno Varilla del flotador Retentor llave de la varilla del flot...

Page 13: ...que se ha llenado en su pileta con agua fr a fuera de grifo o agua destilada embotellada o usando una manguera conectado a un grifo No use agua caliente porque esto puede causarle da os a la unidad y...

Page 14: ...umidistato 3 En la instalaci n inicial se visualizar la humedad relativa del ambiente 4 Cada vez que pulse el bot n de control de humedad se aumentar la configuraci n en incrementos del 5 En el punto...

Page 15: ...ito de agua dejando salir el agua Enjuagar la mecha solamente con agua limpia No usar jab n detergente o cualquier otro producto de limpieza en la mecha Dejarla escurrir en la pileta REMOCI N DE SARRO...

Page 16: ...DO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE ES LA NICA GARANT A QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y HASTA EL GRADO M XIMO PERMITIDO POR LA LEY REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANT A POR ESCRITO...

Page 17: ...esse variable Humidistat automatique Arr t automatique R glage silencieux pour utilisation nocturne Facile nettoyer bloc d alimentation d montable PENSEZ L ENVIRONNEMENT RECYCLEZ LES MATI RES APPROPRI...

Page 18: ...cateur doit toujours rester propre 5 N introduisez pas de corps trangers dans l humidificateur 6 Cet appareil n est pas un jouet Une surveillance est n cessaire si cet appareil est utilis par ou pr s...

Page 19: ...0 547 3888 Les filtres m che de num ro 1041 de Essick Air conviennent tous les humidificateurs de la s rie ED11 Seuls les filtres m che d vaporation d Essick Air garantissent le rendement certifi la s...

Page 20: ...s bloc d alimentation puis retirez le bo tier de l humidificateur de la bo te d emballage 3 Enlevez tout l emballage de la m che vaporatrice Sortez le filtre m che d vaporation et tout le mat riel res...

Page 21: ...tre vier avec de l eau froide du robinet ou de l eau boullie distill e ou utiliser un tuyau attach un robinet N utilisez pas d eau chaude car elle pourrait causer des dommages et des fuites l unit 10...

Page 22: ...od les sont quip s d un hydrostat automatique qui d clenche ou teint l humidificateur selon les besoins pour maintenir le taux d humidit choisi 3 Au premier d marrage le taux d humidit relative de la...

Page 23: ...Bacteriostat portant la r f rence num ro 1970 1 teignez l appareil compl tement et d branchez le 2 Soulevez le bloc d alimentation 3 Transportez la reservoir vers un vier Soulevez le filtre m che en l...

Page 24: ...I CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COULENT PAR VOIE DE DROIT OU AUTREMENT...

Reviews: