En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet appareil.
Lors de sa fin de vie, cet équipement ne doit pas être débarrassé avec les
déchets municipaux non triés.
Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries). Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes
de collecte sélective mis à votre disposition.
As the final consumer, your play a vital role in this product's life cycle, its
recycling and any other forms of reusing the device. When it reaches the end of
its life, this equipment must not be thrown away with unsorted municipal waste.
Recycling and recovery systems are available in your area (waste removal) and
by distributors. You have an obligation to use the selective collection systems
that are available.
Como consumidor final, su papel es esencial en el ciclo de reutilización,
reciclaje y otras formas de recuperación de este aparato. Al final de su vida útil,
este aparato no debe desecharse junto con residuos urbanos no clasificados.
Las autoridades locales (centros de recogida de residuos) disponen de sistemas
de devolución y recogida. Debe utilizar los sistemas de recogida selectiva que
tiene a su disposición.
Als Enderbraucher spielen Sie eine vorrangige Rolle im Zyklus der
Wiederverwendung, der Wiederverwertung und anderer Formen der Verwertung
dieses Geräts. Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Gerät nicht mit
unsortiertem Restmüll entsorgt werden.
Rücknahme- und Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen
Gebietskörperschaften (Mülldeponie) bereitgestellt. Sie sind verpflichtet, die
Ihnen zur Verfügung gestellten Systeme der getrennten Müllsammlung zu
verwenden.
Als eindconsument speelt u een essentiële rol in het hergebruik, de recycling
en overige verwerkingsmogelijkheden van dit apparaat. Na afloop van zijn
levensduur mag dit apparaat niet worden afgevoerd met het ongesorteerd
huishoudelijk afval.
Er worden door de plaatselijke overheid (stortplaatsen) terugname- en
inzamenlingsmogelijkheden tot uw beschikking gesteld. U bent verplicht om
de tot uw beschikking staande inzamelingssystemen voor gescheiden afval te
gebruiken.
0063-19
PIN 0063CQ7671
. A n'utiliser qu'à l'extérieur des locaux
. Consulter la notice avant utilisation
. For outdoor use only
. Read the manual before use
. Utilizar solamente al aire libre
. Consulte el manual antes de usar
. Nur im Freien verwenden
. Lesen Sie die Bedienungsanleitung
vor Inbetriebnahme des Geräts
. Alleen buiten te gebruiken
. Lees vóór de ingebruikname
de gebruiksaanwijzing
©
GA
RANTIE
G A
R A N TI
E
2
ans
Service Relation Clients /
Customer Relations Department /
Servicio de Atención al Cliente /
Kundenservice / Klantenafdeling
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
Art. 8007861
Réf. EBGZ 6
FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN
CHINA / FABRICADO EN R. P. C. /
HERGESTELLT IN VR CHINA /
VERVAARDIGD IN V.R.C.
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
59810 Lesquin - FRANCE
Barbecue gaz
EBGZ 6
Gas barbecue
EBGZ 6
Barbacoa de gas
EBGZ 6
Gasgrill
EBGZ 6
Gasbarbecue
EBGZ 6
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de
caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise
installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure
normale du produit.
Tested in our laboratories
Warranty valid from the date of purchase (receipt
as proof of purchase). This warranty does not cover
defects or damage caused by improper set up,
incorrect use, or normal wear and tear of this product.
Probado en nuestros laboratorios
Garantía válida desde la fecha de compra (el recibo
servirá como justificante). Esta garantía no cubre
defectos o daños que resulten de una instalación
inadecuada, un uso indebido o un desgaste normal
del producto.
In unseren Labors getestet
Die Garantie läuft ab dem Kaufdatum (maßgeblich ist
der Kassenzettel). Diese Garantie deckt keine Mängel
oder Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des
Produkts resultieren.
Getest in onze laboratoria
Waarborg geldig vanaf de datum van aankoop
(kasticket geldt als bewijs). De garantie dekt geen
gebreken of schade die voortvloeien uit een onjuiste
installatie, een onjuist gebruik of de normale slijtage
van het product.
Faites un geste éco-citoyen.
Recyclez ce produit en fin de vie.
Please behave responsibly towards the environment.
Recycle this product at the end of its life.
Sea un ciudadano responsable con el medio ambiente.
Recicle este producto al final de su vida útil.
Zeigen Sie Umweltbewusstsein: Recyceln Sie dieses
Produkt am Ende seiner Lebensdauer.
Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit product aan
het einde van zijn levensduur.