Esschert Design Fancy Flames FF270 Manual Download Page 14

aVisO!: 

Leer y guardar esta 

información para referencias 

futuras. La parrilla se pondrá muy 

caliente, Cuidado nel utilizo. Hay que 

utilizar guantes resistentes al calor 

antes de mover la parrilla. No dejar 

niños sin vigilancia al lado de la parrilla. 

Sigue las indicaciones del propietario. 

No encender un fuego en una bosque/

parque/jardín secos y verifica bien antes 

si se puede hacer fuego. Nunca dejar 

un fuego sin ser vigilado. Quitar toda la 

decoración y el cartón antes de su uso. 

Pone el fuego a un nivel apropiado y 

seguro. No utilizar alcohol o gasolina para 

encender o reavivar el fuego. Utilzar solo 

encendedores cumpliendo la normativa 

EN1860-3! Mantener alejados a niños y 

mascotas. Apaga el fuego si la llamas se 

hacen demasiado grandes o se produce 

demasiado humo, cubre el fuego con una 

cubierta anti fuego. No soplar o utilizar 

agua por apagar el fuego. Solo utilizar 

en el exterior.

• Esta parrilla se pondrá muy caliente, no 

moverla durante el funcionamiento.

• No utilizar en el interior.

• Mantener alejados a niños y mascotas.

• Quemando carbón en el interior puede 

matar. Produce monóxido de carbono que 

no se olea. Nunca quemar carbon adentro 

de Pisos/casas, vehículos y tiendas.

• Pone siempre la barbacoa sobre 

una superficie firme y plana 

protegida del viento y bien 

alejada de cualquier cosa 

inflamable como cobertizos de jardin, 

garajes, vallas, arbustos.

• Nunca dejar un fuego sin ser vigilado.

Encendido de la barbacoa:

• Montar la barbacoa segundo las 

instrucciones.

• Quite la parrilla plancha y coloque una 

pequeña cantidad de carbón en el fondo 

del recipient de la barbacoa y encienda de 

acuerdo a las instrucciones del paquete 

de carbón.

• Cuando el carbón se ponga al rojo, 

enrojece caliente añada más carbón de 

leña para cocinar. No sobrellenar.

• Sustituya la parrilla/plancha y espere 

aproximadamente 20-30 minutos antes de 

cocinar y no cocine antes del combustible 

tenga una capa de ceniza.

PrEcauciÓN!

• Cuando utilice la barbacoa por primera 

vez permita que el carbón permanezca al 

rojo durante al menos, 30 minutos antes 

de cocinar.

• Las partes accesibles estarán calientes – 

utilice guantes cuando toque la barbacoa.

ELiMiNar La cENiZa:

• Permita que la barbacoa y las cenizas se 

Summary of Contents for Fancy Flames FF270

Page 1: ...Barbecuerooster bakplaatvoorvuurschaal Grillebarbecue plaquechauffantepourbras ro Grillrost Grillplattef rFeuerschalen Barbecuegrill griddleforfirebowl...

Page 2: ...m tres suivants 50 5 61 cm DE Durchmesser Grillrost Grillplatte 61 cm Geeignet zur Verwendung auf Feuerschalen mit einem Durchmesser von 50 5 61 cm EN Diameter grill griddle 62 3 cm 24 5 Suitable for...

Page 3: ...nd onder toezicht het vlees etenswaar bereiden Houdt u aan de regels van de plaatselijke eigenaar beheerder ga geen kampvuur houden in uitgedroogde bossen park tuin en informeer vooraf goed waar en wa...

Page 4: ...het grilrooster bakplaat voor het optillen van de barbecue en het legen van de as in een geschikte container VERZORGING EN ONDERHOUD Leeg de as van de barbecue en maak het telkens na gebruik weer scho...

Page 5: ...ion Informations lire et conserver Soyez prudent pendant la manipulation de cette grille au dessus d un barbecue ou d un feu Elle devient extr mement chaude Utilisez des gants r sistants la chaleur si...

Page 6: ...eplacer la grille et attendez approximativement 20 30 minutes avant de proc der la cuisson Attendre que les charbons soient recouverts d une couche de cendre ATTENTION Lors de la premi re utilisation...

Page 7: ...m Zubereiten von kleinem Grillgut wie Gem se Fisch mit Kr utern Pizzen oder Fleischst cken Der Grillrost eignet sich zum Grillen von Fleisch mariniertem Fisch H hnchen Hamburgern Kebabs W rstchen und...

Page 8: ...stabilen und ebenen Oberfl che an einem windgesch tzten Ort aufstellen mit ausreichendem Abstand zu jeglichen brennbaren Objekten wie Gartenh uschen Garagen Z unen Str uchern etc Lassen Sie einen entz...

Page 9: ...ches Durchgaren ohne Verkohlen sicherzustellen Drehen Sie die St cke regelm ig Nutzen Sie separate Werkzeuge beim Ber hren von rohem Fleisch Gefl gel und durchgegarten Speisen auf dem Grill oder wasch...

Page 10: ...les or tents Always site the barbecue on a firm level base sheltered from gusts of wind and well away from anything flammable such as garden sheds garages fences shrubs etc Never leave a lighted barbe...

Page 11: ...d run clear Ensure the product is piping hot throughout IT Griglia Piastra da barbecue per braciere Con questo accessorio per barbecue potrete grigliare e cuocere alla piastra La parte in piastra pu e...

Page 12: ...odore Non bruciare MAI carbone in casa auto o tende da campeggio Posizionare sempre il barbecue su una superficie stabile al riparo da raffiche di vento e molto lontano da qualsiasi cosa sia infiammab...

Page 13: ...a la carne e il pollo siate sicuri che il barbecue sia veramente incandescente Mettere le porzioni pi larghe e spesse lontano dal calore pi intense per fare in modo che la cottura avvenga completament...

Page 14: ...rior Mantener alejados a ni os y mascotas Quemando carb n en el interior puede matar Produce mon xido de carbono que no se olea Nunca quemar carbon adentro de Pisos casas veh culos y tiendas Pone siem...

Page 15: ...en el refrigerador antes de cocinar Mantener la carne cruda y aves de corral separados de los alimentos cocidos L vese Siempre las manos despu s de manipular carne cruda y aves de corral antes de toc...

Page 16: ...127809 Art No FF270 Made in China www esschertdesign com Barbecuerooster bakplaatvoorvuurschaal Grillebarbecue plaquechauffantepourbras ro Grillrost Grillplattef rFeuerschalen Barbecuegrill griddlefor...

Page 17: ...d Width x Height 126x86 mm Measurements die cut area Per 2 page spread Width x Height 120x80 mm Measurements ready or folded booklet Width x height 60x80 mm Printing colours Full colour CMYK all colou...

Reviews: