background image

BESCHREIBUNG DES ELEKTRISCHEN WASSERKOCHERS 

 

1.  Basis des Wasserkochers mit dem Versteck fürs Kabel 

 

 

2.  Bedienungsfeld 

 

 

 

3.  Schalter O/I 

 

 

 

4.  Sc- 

 

 

5.  Öffnen des Deckels 

 

 

6.  Wasserstandsindikator 

 

 

7.  Kalkfilter 

 

 

 

 

GEBRAUCHSANWEISUNG DES 

 

 

 

 

 

ELEKTRISCHEN WASSERKOCHERS 

 

 

60-70-80-90°C 

Vor dem ersten Gebrauch entfernen Sie bitte das 

 

 

 

 

 

Verpackungsmaterial und nehmen alles aus dem 

 

 

100°C 

Inneren heraus. 

 

 

 

1.  Berechnen Sie die passende Länge des Netzkabels. 

 

 

Der Rest des Kabels sollte auf der Basis des 

 

Wasserkochers platziert werden (1). 

 

2.  Stellen Sie den Wasserkocher auf eine saubere, 

 

trockene, ebene Fläche. 

 

 

3.  Der Wasserkocher soll mit der erforderlichen 

 

 

 

 

Wassermenge aufgefüllt werden. Die Höhe des Wasserstandes sollte nicht zu hoch sein, damit das Wasser 
nicht ausläuft. Bei zu niedrigem Wasserstand kann das Gerät nicht richtig funktionieren. 
4. Das Wasser kann man durch die Ausgusstülle oder den offenen Deckel einfüllen. Die Ausgusstülle und der 
Deckel sollen nach dem Wassereingießen korrekt geschlossen werden. 
5. Der Wasserstand in der Füllstandsanzeige muss immer über dem Minimalstand liegen und darf nicht die 
Markierung für den Maximalstand überschreiten (6). 
6. Füllen Sie kein Wasser in den Wasserkocher ein, wenn dieser sich auf der Basis befindet. 

 

7. Der Wasserkocher soll auf die Basis gestellt werden. 

 

8. Das Netzkabel soll an die Steckdose angeschlossen werden. 

 

9. Schalten Sie den Wasserkocher durch Drücken des Einschalters ein (3) oder (4). 

 

10.  Wenn das Wasser gekocht ist, schaltet sich das Gerät automatisch ab. 

 

11. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn von der Basis entfernen. 
Wenn dieser sich weiterhin in der Position (I) befindet, schalten Sie ihn manuell aus. 
12.  Der Wasserkocher darf nicht ohne Wasser in Betrieb gesetzt werden. 

 

FUNKTIONEN DES WASSERKOCHERS 

 

Der Wasserkocher hat 5 Funktionen zum Erhitzen und Kochen von Wasser. 

  

Anzahl 

Funk

on 

Wassertemperatur 

Bedienungsanleitung 

Farbe der Beleuchtung 

Tee 

Einschalter O/I - 100 °C 

100 °C 

Drücken Sie einmal den 

Rot 

Schwarzer Tee; Rooibos; Pu-Erh 

Einschalter O/I 

 

 

 

 

 

60 °C 

60 °C 

Drücken Sie einmal den 

Grün 

Grüner Tee 

Einsc/- 

 

 

 

 

 

70 °C 

70 °C 

+/- zweimal 

Blau 

Weißer Tee; Grüner Tee 

80 °C 

80 °C 

+/- dreimal 

Gelb 

Grüner Tee; Gelbtee; Yerba Mate 

90 °C 

90 °C 

+/- viermal 

Lila 

Roter Tee; Oolong-Tee 

 

Sie können das Kochen oder Erhitzen des Wassers jederzeit durch erneutes Drücken des Schalters () beenden, dann wird der Wass erkocher 
ausgeschaltet. Die Auswahl jeder Funk

on wird durch einen Piepton angezeigt. 

 

REINIGUNG DES WASSERKOCHERS 

 

Der abnehmbare Kalkfilter dient dazu, Ablagerungen auf der Platte. Der Kalkfilter verhindert, dass 
Ablagerungen aus dem Wasserkocher mit ausgegossen werden. Dieser Kalkfilter sollte regelmäßig unter 
fließendem Wasser gereinigt werden. 
Ablagerungen müssen regelmäßig, mindestens einmal im Monat entfernt werden. Man kann dafür folgende 

 

Mittel verwenden: 

 

1. 1/2 Liter 8 prozentiger weißer Essig soll in den kalten Wasserkocher eingegossen werden. Der Essig soll ohne 
Kochen 2 Stunden im Wasserkocher bleiben. Nach dieser Zeit gießen Sie den Essig aus, bringen sauberes 
Wasser zum Kochen und gießen es aus. Wiederholen Sie diese Tätigkeit bis fünf Mal. 
2. Schütten Sie 30g Zitronensäure in den Wasserkocher mit ½ Liter gekochtem Wasser. Diese Lösung soll 30 

 

Minuten im Wasserkocher bleiben. Nach dieser Zeit gießen Sie die Lösung aus, bringen sauberes Wasser zum 

Kochen und gießen es aus. Wiederholen Sie diese Tätigkeit bis fünf Mal. 

 

Für eine Reinigung der Außenteile des Wasserkochers benutzen Sie ein feuchtes, mit Spülmittel eingeweichtes 
Tuch. Die Basis reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch . Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Verdünner und 
Reinigungsmittel, die den Wasserkocher und seine Einzelteile beschädigen oder verkratzen können. 

 

Technische Daten: 220-240V ~ 50-60Hz; 1850-2200W; 1,7L. 

Summary of Contents for LOIRE EKK027

Page 1: ...LOIRE ELECTRIC KETTLE MANUAL EKK027...

Page 2: ...er cord and plug do not have contact with water or moisture 11 Do not pour water or any other liquid on electric kettle 12 Do not immerse the electric kettle or its part into water and any other liqui...

Page 3: ...oibos Pu Erh 2 60 C 60 C Press the switch once Green Green 3 70 C 70 C 2 mes Blue White Green 4 80 C 80 C 3 mes Yellow Green Yellow Yerba mate 5 90 C 90 C 4 mes Purple Red Oolong The ke le also has th...

Page 4: ...GR EKK027 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...21 22 23 24 25 26 5 6 27 28...

Page 6: ...5 1 2 3 O I 4 5 7 6 2 7 6 60 70 80 90 C 100 C 1 3 4 2 1 3 4 5 6 7 3 4 8 9 10 O 5 Lp 1 O I 100 C 100 C 0 2 60 C 60 C 3 70 C 70 C 2 4 80 C 80 C 3 5 90 C 90 C 4 2 3 3 LED 80 85 2 3 1 0 5 8 2 2 30 g L...

Page 7: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 5 6 26 27...

Page 8: ...2 7 6 60 70 80 90 C 1 100 C 2 1 3 4 3 1 4 5 6 6 7 8 9 10 3 4 11 12 I 13 5 1 O I 100 C 100 C O I 2 60 C 60 C 3 70 C 70 C 2 4 80 C 80 C 3 5 90 C 90 C 4 2 3 3 80 85 C 2 2 3 1 1 2 8 2 2 30 1 2 30 220 240...

Page 9: ...htigkeit haben 10 Gie en Sie kein Wasser oder andere Fl ssigkeiten ber den Wasserkocher 11 Sowohl der Wasserkocher als auch seine Teile d rfen nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden...

Page 10: ...OCHERS Der Wasserkocher hat 5 Funktionen zum Erhitzen und Kochen von Wasser Anzahl Funk on Wassertemperatur Bedienungsanleitung Farbe der Beleuchtung Tee 1 Einschalter O I 100 C 100 C Dr cken Sie einm...

Page 11: ...rychlovarnou konvici vodou nebo jakoukoliv jinou tekutinou 11 Je zak z no pono ovat rychlovarnou konvici nebo jej st do vody i do jak koliv jin tekutiny 12 Rychlovarn konvice se nesm pou vat v pr mys...

Page 12: ...Instrukce Barva podsv cen Typ aje 1 Vyp na O I 100 C 100 C Mus te s sknout vyp na O I erven ern Rooibos Pu Erh jednou 2 60 C 60 C Mus te s sknout vyp na Zelen Zelen jednou 3 70 C 70 C 2x Modr B l zele...

Page 13: ...ue last 2 digits 15 Data wydania ostatnie 2 cyfry 15 The products is compa ble with the following norms standards Produkt jest zgodny z poni szymi normami standardami EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2...

Page 14: ...t use it 9 In case of replacing defective product onto new one Esperanza has right to replace it with newer model with the same technical parameters if the old one model was replaced by new one during...

Page 15: ...ypadku zg aszania roszcze uwa a si e nabywca wyrazi zgod e naprawa i wymiana w zale no ci od dost pno ci produktu zale nie od tego co okre li serwis jest jedynym i wy cznym rodkiem dochodzenia praw gw...

Page 16: ...deren F llen verl ngert sich die Gew hrleistungsfrist um den Zeitraum in dem der Gew hrleistungsinhaber sie aufgrund eines Mangels an dem von der Garantie abgedeckten Gegenstand nicht nutzen konnte 9...

Page 17: ...Sp Jawna 11 Z ruka plat v Polsku EDC Poterek Sp Jawna EDC Poterek Sp Jaw na EDC Poterek Sp Jaw na V souladu z Na zen m 2012 19 EU je likvidace elektrospot ebi spolu s komun ln m odpadem z dom cnosti...

Page 18: ...Sp platba zahrnuje n klady na doru en reklamovan ho zbo na m sto uveden v z ruce 7 8 EDC Poterek Sp Jawna EDC Poterek Sp Jawna 9 10 EDC Poterek S p Jaw na 11 EDC Poterek Sp Jawna EDC Poterek Sp Jawna...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Reviews: