Espa WATERDRIVE Instruction Manual Download Page 4

Avertissements pour la sécurité des personnes et des choses

  

 K L M   G ( 

!    3   3    
       #   3  
G

DANGER

!         

tension

       

dangereuse

+  3

DANGER

!         
       
3      2  
0  2 +

AVERTISSEMENT

!         
       
  L    0  L M
 

1. GÉNERÁLITÉS

              
            
(   #        3
          L  2     N
      # /   >   )
       2 
$!%&(&)*'  3  #  3 M 
'#  3       3
-M    N         )
3 L         #  O+   
 3
) M    MO 3+3    33
!  3 M#  3    +    
M   4  3 3 L / 0#      
 +
 32 3  3 3#     2
  P +  3Q    33 
  
   M   M      
+3   2  3# 3   + 
    P    3        
       3     3
 7 3     L    2   #
L         3   3 L 5#6 7

2. INSTALLATION

"       3 '$!%&(&)*# 
+3'   3 M #   
 '''  M3  M  L '
'' #      3 /5 ;0

>

C   +     3L 2#
    3   
*  +3 M

3. MONTAGE DE LA TUYAUTERIE D’ASPIRATION

M    O  K 3   3  
3           
          ML   
3+33

)   3     ;'   2'
3   3      33 
) M  3       

4. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

M3           O 3 L
/5 !           3 /#: ;I

"M      2       
$!%&(&)*

4     +#    +3 3
- P L 3    K    G - P
      3  3 3  
  L 2 3    3
"M  M2       
&  3        3 
 +              

*  +3 M
     K   3    
3 8/  < =5 !9  R M    O  
 #   L    - 8>9#     ?56 &,@# 
( 5>A5

5. MISE EN ROUTE

"M            

!  M 3       L
     (   3 # 
     #    M  M
@        MO     
2      
" L     #    M    3#  
M    M#    MO   /5 
 
(K    M         
3#   33    

    

 

 3     " 

      #          
MO #  33         
K   3

6. ENTRETIEN

$!%&(&)*'M    M 3#'''
 3   MO   3      3#  
3      ;        33

M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S

@

D   7
D    7        
    ''   S   
 #' '' '''/''>'!'S
+'' '8#' 2#''' 9
''

!%%,%)C, G  7         

+ 1 # S  S      
    +     
      

 

4

Summary of Contents for WATERDRIVE

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manuale d istruzioni Manual de instru es P I D F GB E WATERDRIVE...

Page 2: ...GENERALIDADES 0 1 2 3 2 2 3 4 l 3 2 5 6 7 2 INSTALACI N 3 MONTAJE DE LATUBER A DE IMPULSI N 2 1 4 CONEXI N EL CTRICA 2 e 5 84 9 2 4 2 3 r 8 5 9 8 9 56 5 A5 5 CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN MARCHA IN...

Page 3: ...I I I 0 I C I B I I I I I 2 I E 5 6 2 INSTALLATION I I 7 2 I 3 DISCHARGE PIPEWORK ASSEMBLY I I 2 I 4 ELECTRICAL CONNECTION 5 2 I 84 9 2 7I I I I I 8 5 9 I 8 9 56 5 A5 5 CONTROLS PRIORTO START UP B G I...

Page 4: ...3 3 P 3 3 3 7 3 L 2 L 3 3 L 5 6 7 2 INSTALLATION 3 3 3 M M 3 M L 3 5 0 C 3 L 2 3 3 M 3 MONTAGE DE LATUYAUTERIE D ASPIRATION M O K 3 3 3 M L 3 3 3 3 2 3 3 3 3 M 3 4 BRANCHEMENT LECTRIQUE M 3 O 3 L 5 3...

Page 5: ...ffnung f r jeden Pol zul sst Pumpen in Wechselstromausf hrung haben einen integrierten Motorschutzschalter Pumpen in Drehstromausf hrung sind bauseits mit einem richtig eingestellten Motorschutzschal...

Page 6: ...1 1 M 1 K M 11 1 K 1 1 K 1 M M 0 1 L 1 1 M L 1 L 1 5 6 2 INSTALLAZIONE 3 MONTAGGIO DELLETUBATURE DI IMPULSO 1 11 7 K 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO M L 5 1 84 9 7I M M 1 4 1 M M 4CD4 C D E C C H D M T C 1...

Page 7: ...NW NW O C 7 L W 2 5 6 2 INSTALA O 3 MONTAGEM DATUBAGEM DE COMPRESS O W R W N W 3 Y NW 2 1 7 W 3 NW 4 LIGA O EL CTRICA W 5 O 2 84 9 W 7I NW NW 4 NW 3 NW L 8 5 9 C NW L 8 9 56 5 A5 5 CONTROLOS PR VIOS...

Page 8: ...WATERDRIVE I0 1 2 3 4 0 3 WATERDRIVE WATERDRIVE 0 7 1 2 T 8 WATERDRIVE WATERDRIVE 1 2 WATERDRIVE 3 WATERDRIVE 4 10 1 1 8 WATERDRIVE...

Page 9: ...T X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 10: ...1fn 3 mA Differential switch VDE 0250 H07 RN F EEC Frequency Voltage WATERDRIVE 10...

Page 11: ...dripping tap painstakingly verified WATERDRIVE flooding WATERDRIVE 1 bar WATERDRIVE 11...

Page 12: ...dita relativa dell aria Humidade relativa do ar 95 Max otor classe I O T i T emperatura l quido Liquid Temperature Temperature du liquide Umgebungstemperatur Temperatura del liquido Temperatura do liq...

Page 13: ...3 The pressure is not sufficient 4 The assembly is constantly stopping and starting 5 The assembly does not start 1 2 3 4 5 SOLUTIONS POSSIBLE FAULTS CAUSES AND SOLUTIONS HB POSSIBLE PROBLEM 1 Le grou...

Page 14: ...einstellung des Aggregates ber cksichtige X X X X X X X X X X X X X 2 3 4 5 Una valvola della saracinesca e chiusa Perdita d acqua da un rubinetto o cisterna delWC Manca l acqua Pompa bloccata Altezza...

Page 15: ...De op het typeplaatje vermelde spanning moet oereenstemmen met de netspanning S Sp nningen p m rkskylten m ste verensst mma med n lsp nningen N Spenningen p merkeskiltet m stemme overens med nettspenn...

Page 16: ...ng DK Pumpen skall tilsluttes til jord SF Pumppu on maadulettava GR E Utilice la bomba en el campo de prestaciones indicado en la placa GB Use pump observing standard performance limits D Verwenden Si...

Page 17: ...bientes peligrosos GB Beware of liquids and hazardous environments D Pumpen vor Fl ssigkeiten sch tzen und nicht in gef hrlichen Umgebungen aufstellen F Attention aux liquides et aux milieux dangereux...

Page 18: ...1...

Page 19: ...1...

Page 20: ...erensstemmelse den europ iske standard EN 60730 1 Signatur Tilstand Pere Tubert Respons Oficina T cnica DECLARATION DE CONFORMIT Les produits mentionn s ci dessus sont conformes aux Directive Compatib...

Reviews: