Espa NEPTUN FL Instruction Manual Download Page 3

3

I N S T R U C T I O N   M A N U A L

GB

Safety precautions

This symbol 

together with one of the following words

“Danger” or “Warning” indicates the risk level deriving from failure to observe the
prescribed safety precautions:

DANGER

Warns that failure to observe the precautions

risk of

involves a risk of electric shock.

electric shock

DANGER

Warns that failure to observe the precautions
involves a risk of damage to persons and/or
things.

WARNING

Warns that failure to observe the precau- 
tions involves the risk of damaging the pump
and/or the plant.

1. GENERAL INFORMATION

Please observe the following instructions to achieve the best pump perform-
ance possible and a trouble free installation.
These pumps are used for pumping water starting from open wells of Ø  100
mm (4").
These are self-priming vertical multistage centrifugal pumps having more
than one impeller assembled in-line. The same flow passes through each
impeller but the pressure increases each time, i.e. more impellers, more pres-
sure. The electric motor is inside the pump and it's cooled by the discharge
water.
These pumps are designed to operate with clean water, with a maximum of
sand suspension of 100 gr./m

3

and with a maximum temperature of 35

degrees centigrade.

Correct pump operation is assured providing the instructions on elec-
trical connection, installation and use are strictly adhered to.

Failure to adhere to the instructions can result in premature failure of
the pump and voiding of the warranty.

The pump mustn't be used in a swimming-pool while people are

swimming.The motor contains special lubricant oil, certified for con-
tact with food. In case of pouring out, the smell and the colour of
water aren't damaged and it isn't harmful for health.

2. INSTALLATION
2.1 - Fixing

The pump mustn't rest on the bottom of the well neither near the walls. To
avoid it, the pump will be hanged with a cable through the handles, which are
in the top of the pump. The pump will never be hanged by the electric cable
neither by the discharge pipe.
Is essential to fit level probes to avoid the pump working dry.
To avoid breaking cables, it's advised to fix them to the discharge pipe with
the help of brackets.
The maximum immersion level depends on the pump model. See fig. 2.

2.2 - Discharge pipe assembly

Pumps are supplied for the 1" gas pipes installation. It is recomended to use
pipes with a greater diameter to reduce the loss of load.
Pipework must be supported and not rest on the pump.
It's advised to install a check valve to avoid the pipe emptying.

2.3 - Electrical connection

The electrical installation must be effectively earthed and must comply

with the national regulations currently in force.

The electrical installation must have a multi pole isolator with minimum

3mm contact openings protected by a 30 ma. residual current detec-

tor (earth leakage trip).
The single-phase motors have built-in thermal fuse which disconnects
the power supply in the event of overload.
On three phase motors the installation of a thermal protection system
is the responsibility of the end user.
The pumps are supplied with cable. If you wish to lengthen it, use only
H07 RN-F cable and resin cable joints. Take special care to ensure
that the colours of the pump cable coincide with those of the exten-
sion.
For the single-phase versions, connect the capacitor with the protec-
tion board, on the outside of the well.
Follow instructions given on fig.1 for correct electrical connection.

2.4 - Pre-start checks

Ensure the voltage and frequency of the supply correspond to the
values indicated on the electrical data label.

For the single-phase versions check that the capacitor's capacity is as
stated on the specifications plate.
Ensure that the pump is submerged into the water.
THIS PUMP MUST NEVER BE DRY RUN.

3. STARTING

Ensure all valves in the pipework are open.
Connect power supply and the pump will start. Water could take some min-
utes to cross the length of the pipe.
The direction of rotation of the pump must be anticlockwise, that is, in the
opposite direction to the way clock hands move (viewed from the foot of the
pump). This means that the inertia of the pump at start-up must be contrary
to t he pump rotation direction.
For the three-phase versions, if the flow is less than expected the pump will
rotate in reverse. Invert two phases on the connection board.
If the pump fails to operate refer to the possible faults, causes and solutions
list for assistance.

4. MAINTENANCE

For the correct maintenance of the pump follow the following instructions :

Before carrying out any work on it, disconnect the pump from the
mains power supply.
Under normal conditions these pumps require no special or planned
maintenance.
If the pump will stay a long time without being used, it is recomend-
ed to take it off from the well, clean it and keep it in a dry and aired
place.

In the event of faults, the electric cable substitution or damage occu-

rring to the pump, repairs should only be carried out by an authorised
service agent.

When the pump is eventually disposed of, please note that it contains
no toxic or polluting material. All main components are material iden-
tified to allow selective disposal.

23000179 Neptun FL (6).qxd  12/1/04  12:46  Página 3

Summary of Contents for NEPTUN FL

Page 1: ...NEPTUN FL Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manuale d istruzioni Manual de instru es P I D F GB E...

Page 2: ...aconseja instalar una v lvula de retenci n para evitar el vaciado de la tuber a 2 3 Conexi n el ctrica La instalaci n el ctrica debe disponer de una eficaz puesta a tierra y debe cumplir la normativa...

Page 3: ...ll a check valve to avoid the pipe emptying 2 3 Electrical connection The electrical installation must be effectively earthed and must comply with the national regulations currently in force The elect...

Page 4: ...ne se vide 2 3 Branchement lectrique L installation lectrique doit disposer d une mise la terre efficace et tre conforme aux normes nationales en vigueur L installation lectrique devra tre munie d un...

Page 5: ...ichen oder zur Vermeidung von Rohrreibungsverlusten in einer gr eren Nennweite ausgef hrt werden Spannungen von Rohrleitungen sind von der Pumpe fernzuhalten Es wird empfohlen einen R ckflu verhindere...

Page 6: ...ompa Si consiglia di montare una valvola di ritegno per evitare lo svuotamento della tubatura 2 3 Collegamento elettrico L impianto elettrico deve essere dotato di una messa a terra idonea e adempiere...

Page 7: ...devem ficar apoiadas na bomba Aconselha se a instala o de uma v lvula de reten o para evitar o retorno de gua na canaliza o 2 3 Liga o el ctrica A instala o el ctrica debe dispor de uma eficaz liga o...

Page 8: ...8 1 Neptun 100 4 100 3 350 2 32 2 2 fig 2 3 6 1 7 4 Iv 30mA 8 H07 RN fig 1 5 3 8 BC8 D 7 7 D8F G 6 6 6 6 6 8 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 6 6 6 6 C 6 F 6 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X F 6 6...

Page 9: ...ture mecanica 5 c ble 6 roulement 7 arbre de moteur 8 roue 9 diffuseur 10 corps de pompe F 1 druckstutzen 2 stator 3 4 gleitringdichtung 5 kabel 6 w lzlager 7 motorwelle 8 laufrad 9 leitrad 10 pumpeng...

Page 10: ...38 70 818 16 NEPTUN FL60 100 75 150 20 9 5 50 3 5 2 2 50 68 38 70 1 138 25 NEPTUN FL100 60 100 64 50 4 9 25 2 1 1 50 68 54 70 750 14 5 NEPTUN FL100 90 100 94 35 7 8 25 3 7 1 7 50 68 54 70 878 17 NEPTU...

Page 11: ...Intervention de la protection thermique Tuyau de refoulement non raccord D bit du puits insuffisant Filtre d arriv e d eau obtur Arr t par sondes de niveau Valve de retenue install e l envers Usure pa...

Page 12: ...mpulsione staccata Portata del pozzo insufficiente Filtro d entrata dell acqua ostruito Arresto per la sonda di livello Valvola di ritegno montata al contrario Usura nella parte idra lica Condensatore...

Page 13: ...deve ser igual da rede NL De op het typeplaatje vermelde spanning moet oereenstemmen met de netspanning S Sp nningen p m rkskylten m ste verensst mma med n lsp nningen N Spenningen p merkeskiltet m s...

Page 14: ...ssa a terra della pompa P Efectuem a liga o terra da bomba NL Zorg voor een deugkelijke aarding van de pomp S Pumpen skall anslutas till jord N Pumpen skal koples til en jordet str mforsyning DK Pumpe...

Page 15: ...opp for isdannelse DK V r opm rksom p isdannelse SF Pumppu on suojattava j tymiselt GR E La bomba s lo puede ser desmontada por personal autorizado GB The pump may only be disassembled by authorised p...

Page 16: ...re Qualification Pere Tubert Respons Oficina T cnica DICHIARAZIONE DI CONFORMIT I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti Direttiva 89 392 CEE sicurezza della macchina Direttiva 89 336 CEE Co...

Reviews: