Espa NEPTUN FL Instruction Manual Download Page 16

VAKUUTUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yllämainitut tuotteet ovat yhdenmukaisia direktiivin EU/89/392
(koneturvallisuus), direktiivin EU/89/336 (elektromagneettinen
yhdenmukaisuus), Direktiivi 73/23/ETY (Pienjännitelaitteet) ja Direktiivi
2000/14/EY (Melupäästöt) (matalajännite) sekä eurooppalaisen standardin
EN 60.335 – 2 – 41 kanssa; EN-ISO 3744. (Meluarvot käyttöohjeissa).

Allekirjoitus / Virka-asema:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

NEPTUN FL

E

PRODUCTOS:

GB PRODUCTS:
D

PRODUKTE:

F

PRODUITS:

I

PRODOTTI:

P

PRODUTOS:

NL PRODUKTEN:

S

PRODUKTER:

N

PRODUKTER:

DK PRODUKTER:
SF TUOTTEET:
GR

ΠΡΟ

Ï

ΟΝΤΑ

:

BOMBAS ELÉCTRICAS, S.A.

C /   M i e r e s,   s / n     -     1 7 8 2 0   BA N YO L E S

GIRONA - SPAIN

ΑΗΛΩΣΗ

 

ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ

Τα

 

παραπα

´

νω

 

προιο

´

ντα

 

ει

´

ναι

 

συ

´

µ

ϕωνα

 µ

ε

 

την

 

Οδηγι

´a 89/392/EE

(

Ασϕα

´

λειας

  

Μηχανη

µ

α

´

των

την

 

Οδηγ

 

ι

´

α

89/336/

ΕΕ

, (

Ηλεκτρο

µ

αγνητικη

´

ς

Συ

µ

βατο

´

τητας

την

 

Οδηγ

 

ι

´

α

73/23/E.O

.

Κ

. (

Χα

µ

ηλη

´

Τα

´

ση

και

 

Οδηγι

´

α

2000/14/

Ε

.

Κ

. (

θο

´

ρυβοϖ

και

 µ

ε

 

τον

 

Ευρωπαικο

´

Κανονισ

µ

ο

´

ΕΝ

 60.335 

 2 

41; 

ΕΝ−ΙΣΟ

 3744. 

(

Οι

 

τι

µ

ε

´

ϖ

 

θορυ

´

βου

 

στο

 

εγχειρι

´

διο

 

οδηγι ψ

´

ν

).

Υπογραϕη

/

Θε

´

ση

:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva
89/392/CEE (Seguridad máquinas), Directiva 89/336/CEE (compatibilidad
electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baja Tensión), Directiva
2000/14/CE (emisión sonora) y a la Norma Europea EN 60.335 – 2 – 41;
EN-ISO 3744. (Valores emisión sonora en manual instrucciones).

Firma/Cargo:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

EVIDENCE OF CONFORMITY
The products listed above are in compliance with: Directive 89/392/CEE
(Machine Security), Directive 89/336/CEE (Electromagnetic compatibility),
Directive 73/23/EEC (Low Voltage) and Directive 2000/14/EC (noise
emission) and with the European Standard EN 60.335 – 2 – 41;
EN-ISO 3744. (Noise emission values in instruction manual).

Signature/Qualification:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den Sicherheitsbestimmungen der
Maschinenrichtlinie 89/392/EG, der Richtlinien der Elektromagnetischen Verträglich
89/336/EG, der Niederspannungs Richtlinie 73/23/EWG (Niederspannung) und
Richtlinie 2000/14/EG (Geräuschemission) und der europäischen Vorschrift 
EN 60.335 – 2 – 41; EN-ISO 3744. (Geräuschemissionswerte in der
Bedienungsanleitung).

Unterschrift/Qualifizierung:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

DECLARATION DE CONFORMITÉ
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive Sécurité
Machines 89/392/CEE, Directive Compatibilité Electromagnétique
89/336/CEE, Directive 73/23/CEE (Basse Tension) et Directive 2000/14/CE
(émission sonore) et à la Norme Européenne EN 60.335 – 2 – 41;
EN-ISO 3744. (Valeurs émission sonore dans manuel d’instructions).

Signature/Qualification:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti: Direttiva 89/392/CEE,
(sicurezza della macchina), Direttiva 89/336/CEE (Compatibilita
elettromagnetica), Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione) e Direttiva
2000/14/CE (emissioni sonore) e alla Norma europea EN 60.335 – 2 –
41; EN-ISO 3744. (Valori dell'emissione sonora nel manuale di istruzioni).

Firma/Qualifica:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Os produtos acima mencionados estão conforme a: Directiva 89/392/CEE
(Segurança de Máquinas), Directiva 89/336/CEE (Compatibilidade
Electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baixa Tensão) e Directiva
2000/14/CE (emissão sonora) e a Norma europeia EN 60.335 – 2 – 41;
EN-ISO 3744. (Valores de emissão sonora em manual de instruções).

Assinatura/Título:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

CONFORMITEITSVERKLARING
Bovenstaande produkten voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van de
Richtlijn Machines 89/392/EEG, Richtlijn Electromagnetische compatibiliteit
89/336/EEG, Richtlijn 73/23/EEG (Laagspanning) en Richtlijn 2000/14/EG
(geluidsemissie) en aan de Europese norm EN 60.335 – 2 – 41;
EN-ISO 3744. (Geluidsemissiewaarden in gebruiksaanwijzing).

Handtekening/Hoedanigheld:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Ovanstående produkter är i överenstämmelse med: Direktiv 89/392/CEE
(Maskinsäkerhet), Direktiv 89/336/CEE (Elektromagnetisk kompatibilitet),
Direktiv 73/23/EEG (Lågspänning) och Direktiv 2000/14/EG (ljudöverförning)
och med Europeisk Standard EN 60.335 – 2 – 41; EN-ISO 3744. (Värdena
för ljudöverförningarna finns i instruktionshandlingarna).

Namnteckning / Befattning:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
De ovennævnte varer er i overensstemmelse med: Direktiv - 89/393/EU
(sikkerhed - maskiner), Direktiv - 89/336/EU (elektromagnetisk forenelighed),
Direktiv 73/23/EØF (Lavspænding) og Direktiv 2000/14/EF (lydudsendelse) i
overensstemmelse med den europæiske standard EN 60.335 – 2 – 41;
EN-ISO 3744. (Værdier for lydudsendelse i brugsanvisningen).

Signatur/Tilstand:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

OVERENSSTEMMELESESERKLÆRING
Ovenstående produkter oppfyller betingelsene i maskindirektiv
89/392/EU, elektromagnetiskdirektiv 89/336/EU, EU forskrift 73/23/EØF
(Lavspenning) og EU forskrift 2000/14/EF (støynivå), og Europeisk
Standard EN 60.335 – 2 – 41; EN-ISO 3744. (Støynivå verdier finnes i
bruksanvisningen).

Underskrift / Stilling:

Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)

89/392/CEE

89/336/CEE

(73/23/CEE)

(EN 60.335-2-41)

Cód. 23000179

01-2004/02

23000179 Neptun FL (6).qxd  12/1/04  12:46  Página 16

Summary of Contents for NEPTUN FL

Page 1: ...NEPTUN FL Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manuale d istruzioni Manual de instru es P I D F GB E...

Page 2: ...aconseja instalar una v lvula de retenci n para evitar el vaciado de la tuber a 2 3 Conexi n el ctrica La instalaci n el ctrica debe disponer de una eficaz puesta a tierra y debe cumplir la normativa...

Page 3: ...ll a check valve to avoid the pipe emptying 2 3 Electrical connection The electrical installation must be effectively earthed and must comply with the national regulations currently in force The elect...

Page 4: ...ne se vide 2 3 Branchement lectrique L installation lectrique doit disposer d une mise la terre efficace et tre conforme aux normes nationales en vigueur L installation lectrique devra tre munie d un...

Page 5: ...ichen oder zur Vermeidung von Rohrreibungsverlusten in einer gr eren Nennweite ausgef hrt werden Spannungen von Rohrleitungen sind von der Pumpe fernzuhalten Es wird empfohlen einen R ckflu verhindere...

Page 6: ...ompa Si consiglia di montare una valvola di ritegno per evitare lo svuotamento della tubatura 2 3 Collegamento elettrico L impianto elettrico deve essere dotato di una messa a terra idonea e adempiere...

Page 7: ...devem ficar apoiadas na bomba Aconselha se a instala o de uma v lvula de reten o para evitar o retorno de gua na canaliza o 2 3 Liga o el ctrica A instala o el ctrica debe dispor de uma eficaz liga o...

Page 8: ...8 1 Neptun 100 4 100 3 350 2 32 2 2 fig 2 3 6 1 7 4 Iv 30mA 8 H07 RN fig 1 5 3 8 BC8 D 7 7 D8F G 6 6 6 6 6 8 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 6 6 6 6 C 6 F 6 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X F 6 6...

Page 9: ...ture mecanica 5 c ble 6 roulement 7 arbre de moteur 8 roue 9 diffuseur 10 corps de pompe F 1 druckstutzen 2 stator 3 4 gleitringdichtung 5 kabel 6 w lzlager 7 motorwelle 8 laufrad 9 leitrad 10 pumpeng...

Page 10: ...38 70 818 16 NEPTUN FL60 100 75 150 20 9 5 50 3 5 2 2 50 68 38 70 1 138 25 NEPTUN FL100 60 100 64 50 4 9 25 2 1 1 50 68 54 70 750 14 5 NEPTUN FL100 90 100 94 35 7 8 25 3 7 1 7 50 68 54 70 878 17 NEPTU...

Page 11: ...Intervention de la protection thermique Tuyau de refoulement non raccord D bit du puits insuffisant Filtre d arriv e d eau obtur Arr t par sondes de niveau Valve de retenue install e l envers Usure pa...

Page 12: ...mpulsione staccata Portata del pozzo insufficiente Filtro d entrata dell acqua ostruito Arresto per la sonda di livello Valvola di ritegno montata al contrario Usura nella parte idra lica Condensatore...

Page 13: ...deve ser igual da rede NL De op het typeplaatje vermelde spanning moet oereenstemmen met de netspanning S Sp nningen p m rkskylten m ste verensst mma med n lsp nningen N Spenningen p merkeskiltet m s...

Page 14: ...ssa a terra della pompa P Efectuem a liga o terra da bomba NL Zorg voor een deugkelijke aarding van de pomp S Pumpen skall anslutas till jord N Pumpen skal koples til en jordet str mforsyning DK Pumpe...

Page 15: ...opp for isdannelse DK V r opm rksom p isdannelse SF Pumppu on suojattava j tymiselt GR E La bomba s lo puede ser desmontada por personal autorizado GB The pump may only be disassembled by authorised p...

Page 16: ...re Qualification Pere Tubert Respons Oficina T cnica DICHIARAZIONE DI CONFORMIT I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti Direttiva 89 392 CEE sicurezza della macchina Direttiva 89 336 CEE Co...

Reviews: