Espa NEPTUN FL Instruction Manual Download Page 15

15

E

Sacar la corriente de la electrobomba antes de
cualquier intervención de mantenimiento.

GB Cut out power supply before servicing pump.

D

Vor jedem Wartungseingriff an der Motorpumpe
ist der Strom auszuschalten.

F

Couper l’alimentation électrique de l’électropompe
avant toute intervention d’entretien.

I

Togliere la corrente all’elettropompa per qualsiasi
intervento di manutenzione.

P

Desliguem a corrente da bomba eléctrica antes
de qualquer intervenção de manutenção.

NL Haal vóórdat u enig onderhoud aan de

elektropomp pleegt, eerst de stekker uit het

stopcontact.

S

Frånkoppla elpumpen frän elnätet innan några
som helst underhållsarbeten.

DK Tag elpumpen fra elnettet før nogen form for

vedligeholdelsesarbejder.

N

Kople pumpen bort fra lysnettet før noen som
helst vedlikeholdsarbeider foretas.

SF Irrota pumppu sähköverkosta aina ennen

huoltotöiden aloittamista.

GR

Αποσυνδε

´

στε

 

την

 

ηλεροαντι

´

α

 

απο

 

το

 

ηλεκτρικ

´

ο

ρευ

´

µ

α

 

πριν

 

απ

´

ο

 

αποιαδη

´

ποτε

 

επε

`

µ

βαση

συντη

´

ρης

.

9

9

8

8

E

Atención a la formación de hielo.

GB Caution! Avoid icing.

D

Schützen Sie die Pumpe vor Eisbildung!

F

Attention à la formation de glace.

I

Attenzione alla formazione di ghiaccio.

P

Atenção à formação de gelo.

NL Let op de vorming van ijs.

S

Se upp för isbildning.

N

Se opp for isdannelse.

DK Vær opmærksom på isdannelse.

SF Pumppu on suojattava jäätymiseltä.

GR

Μροσοχη

´

στη

 

δη

µ

ιουργ

´

ια

  

πα

´

γου

.

E

La bomba sólo puede ser desmontada por
personal autorizado.

GB The pump may only be disassembled by

authorised persons.

D

Die pumpe darf nur von Elektrofachkräften
geöffnet werden.

F

La pompe ne doit être démontée que par un
service agréé.

I

La pompa può solamente esssere smontara da
personale autorizzato.

P

A bomba só pode ser desmontada por pessoal
autorizado.

NL De pomp mag uitsluitend gedemonteerd worden

door daartoe bevoegde personen.

S

Pumpen får endast demonteras och monteras av
auktoriserad person.

N

Pumpen må bare demonteres av godksent
sørvice mann.

DK Pumpen må kun demonteres af autoriseret

personale.

SF Pumpun saa avata huoltoa varten vain siihen

koulutettu henkilö.

GR

Η

 

αντλι

´

α

 µ

πορει

´

να

 

αποσυναρ

µ

ολογηθει

´

ΜΟΝΟ

απο

´

εξουνιοδοτη

µ

ε

´

νους

 

τεχνι

´

τες

.

7

7

6

E

No transportar la bomba por el cable eléctrico.

GB Do not transport the pump by its electric cord.

D

Achtung, nicht am Kabel ziehen, nicht am Kabel
ablassen!

F

Ne jamais transporter la pompe par le câble
électrique.

I

Non sollevare mai la pompa mediante il cavo
elettrico.

P

Não transportar a bomba pelo cabo eléctrico.

NL De pomp mag niet aan de stroomkabel gehesen

worden.

S

Pumpen får ej lyftas i elkablarna.

N

Pumpen må ikke løftes etter kabelen.

DK Pumpen må ikke transporteres ved lo/ft i det

elektriske kabel.

SF Älä siirrä tai nosta pumppua sen liitäntäkaapelista.

GR

Να

 µ

ην

 µ

ετακινειται

 

η

 

αντλια

κρατω

´

ντας

 

την

απο

´

το

 

ηλεκτρικο

´

της

  

καλω

´

διο

.

6

23000179 Neptun FL (6).qxd  12/1/04  12:46  Página 15

Summary of Contents for NEPTUN FL

Page 1: ...NEPTUN FL Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manuale d istruzioni Manual de instru es P I D F GB E...

Page 2: ...aconseja instalar una v lvula de retenci n para evitar el vaciado de la tuber a 2 3 Conexi n el ctrica La instalaci n el ctrica debe disponer de una eficaz puesta a tierra y debe cumplir la normativa...

Page 3: ...ll a check valve to avoid the pipe emptying 2 3 Electrical connection The electrical installation must be effectively earthed and must comply with the national regulations currently in force The elect...

Page 4: ...ne se vide 2 3 Branchement lectrique L installation lectrique doit disposer d une mise la terre efficace et tre conforme aux normes nationales en vigueur L installation lectrique devra tre munie d un...

Page 5: ...ichen oder zur Vermeidung von Rohrreibungsverlusten in einer gr eren Nennweite ausgef hrt werden Spannungen von Rohrleitungen sind von der Pumpe fernzuhalten Es wird empfohlen einen R ckflu verhindere...

Page 6: ...ompa Si consiglia di montare una valvola di ritegno per evitare lo svuotamento della tubatura 2 3 Collegamento elettrico L impianto elettrico deve essere dotato di una messa a terra idonea e adempiere...

Page 7: ...devem ficar apoiadas na bomba Aconselha se a instala o de uma v lvula de reten o para evitar o retorno de gua na canaliza o 2 3 Liga o el ctrica A instala o el ctrica debe dispor de uma eficaz liga o...

Page 8: ...8 1 Neptun 100 4 100 3 350 2 32 2 2 fig 2 3 6 1 7 4 Iv 30mA 8 H07 RN fig 1 5 3 8 BC8 D 7 7 D8F G 6 6 6 6 6 8 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 6 6 6 6 C 6 F 6 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X F 6 6...

Page 9: ...ture mecanica 5 c ble 6 roulement 7 arbre de moteur 8 roue 9 diffuseur 10 corps de pompe F 1 druckstutzen 2 stator 3 4 gleitringdichtung 5 kabel 6 w lzlager 7 motorwelle 8 laufrad 9 leitrad 10 pumpeng...

Page 10: ...38 70 818 16 NEPTUN FL60 100 75 150 20 9 5 50 3 5 2 2 50 68 38 70 1 138 25 NEPTUN FL100 60 100 64 50 4 9 25 2 1 1 50 68 54 70 750 14 5 NEPTUN FL100 90 100 94 35 7 8 25 3 7 1 7 50 68 54 70 878 17 NEPTU...

Page 11: ...Intervention de la protection thermique Tuyau de refoulement non raccord D bit du puits insuffisant Filtre d arriv e d eau obtur Arr t par sondes de niveau Valve de retenue install e l envers Usure pa...

Page 12: ...mpulsione staccata Portata del pozzo insufficiente Filtro d entrata dell acqua ostruito Arresto per la sonda di livello Valvola di ritegno montata al contrario Usura nella parte idra lica Condensatore...

Page 13: ...deve ser igual da rede NL De op het typeplaatje vermelde spanning moet oereenstemmen met de netspanning S Sp nningen p m rkskylten m ste verensst mma med n lsp nningen N Spenningen p merkeskiltet m s...

Page 14: ...ssa a terra della pompa P Efectuem a liga o terra da bomba NL Zorg voor een deugkelijke aarding van de pomp S Pumpen skall anslutas till jord N Pumpen skal koples til en jordet str mforsyning DK Pumpe...

Page 15: ...opp for isdannelse DK V r opm rksom p isdannelse SF Pumppu on suojattava j tymiselt GR E La bomba s lo puede ser desmontada por personal autorizado GB The pump may only be disassembled by authorised p...

Page 16: ...re Qualification Pere Tubert Respons Oficina T cnica DICHIARAZIONE DI CONFORMIT I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti Direttiva 89 392 CEE sicurezza della macchina Direttiva 89 336 CEE Co...

Reviews: