Espa MULTIPOOL N Instruction Manual Download Page 10

10

 

 

EN 

 

 

5. MAINTENANCE

 

Under  normal  conditions  these  pumps  require  no 
special or planned maintenance. 

Clean  the  pump  with  a  damp  cloth  without  using 
harsh products. 

If  the  pump  is  not  to  be  operated  for  a  long 
period  it  is  recommended  to  remove  it  from 
the installation, drain down and store in a dry, 
well ventilated place.

 

ATTENTION:  In  the  event  of  faults  or 
damage  occurring  to  the  pump,  repairs 
should  only  be  carried  out  by  an  authorised 
service agent.

 

The 

Official 

Technical 

Services 

list 

is 

in 

www.espa.com

. 

When  the  pump  is  eventually  disposed  of,  please 
note  that  it  contains  no  toxic  or  polluting  material. 
All main components are material identified to allow 
selective disposal.

 

 
 
 
 
 
 
 
7. POSSIBLE FAULTS, CAUSES AND 
SOLUTIONS 

1) 

The motor does not start.

 

2) 

Motor operates but there is no pressure.

 

3) 

Motor over-heating.

 

4) 

Pump does not deliver rated capacity.

 

5) 

Motor starts and stops automatically.

 

6) 

Shaft rotates with difficulty.

 

 

6. 

PLATE SHOWING CHARACTERISTICS

 

 

 

DESCRIPTION 

Item reference

 

V fre item specifications

 

Flow 

Pressure 

Nominal voltage, no. stages, alternate current symbol and frequency

 

Energy efficiency index (Three-phase model) 

Capacitor (Single-phase model) 

EC mark + year of manufacture 

Humidity protection level

 

Minimum working pressure

 

10 

Maximum pressure

 

11 

Pump serial no. (Fig.4)

 

12 

Max. liquid temperature

 

13 

Motor max. nominal output (P2) 

14 

Electric pump unit absorbed power(P1)

 

15 

Designated motor insulation

 

16 

Continuous operation symbol

 

17 

Maximum nominal intensity at nominal voltage

 

18 

Name and address of vendor responsible for the product

 

8. TECHNICAL DATA

Liquid temperature… ..................... .4ºC - 40ºC 
Ambient temperature: ..................... 0ºC - 40ºC 
Storage temperature: ................... -10ºC - 50ºC

Ambient relative humidity, max.: ............... 95% 
Motor class 

I

Other data see Figure 2. 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

POSSIBLE PROBLEM

 

SOLUTIONS 

 

X

   

 

  X   

Pump blocked

 

Disconnect  it  and  take  it  to  the  official  Technical 
Service

 

 

 

  X   

 

Foot valve clogged

 

Clean it or replaced by new one

 

 

X

   

X

   

 

Total head higher than expected 

Verify geometric head and loss of head

 

X

    X   

X

   

Wrong tension

 

Check that the tension is the same as that on the 
name plate

 

 

X

   

X

   

 

Water level in well or tank has come 
down

 

Verify suction head

 

X

   

 

 

 

 

Fuse or thermal relay disconnected

 

Change fuse or thermal relay

 

  X   

X

   

 

Impellers are worn out

 

Disconnect  pump  and  take  it  to  your  Service 
Dealer

 

 

X

   

 

 

 

Foot valve not submerged

 

Be sure suction pipe is submerged

 

 

X

   

 

 

 

Pump was not primed

 

Fill pump body with water

 

 

  X   

X

   

Room not properly aired

 

Provide good ventilation

 

 

X

   

 

 

 

Air entry

 

Seal unions and joints properly

 

Summary of Contents for MULTIPOOL N

Page 1: ...anuel d instructions Traduction de l original en espagnol 11 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 14 IT Manuale d istruzioni Traduzione dall originale spagnolo 17 PT Manual de i...

Page 2: ......

Page 3: ...14 30 UE Norme EN 61000 6 1 et EN 61000 6 3 Directive Basse Tension 2014 35 UE Norme EN 60335 1 et EN 60335 2 41 Directive 2000 14 CE mission sonore EN ISO 3744 Valeurs mission sonore dans manuel d in...

Page 4: ...2 Veja o n mero de s rie na placa de identifica o e fig 4 NL VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de producten in deze handleiding voldoen aan de volgende E...

Page 5: ...de caracter sticas 7 7 Relaci n de posibles aver as causas y soluciones 7 8 Datos t cnicos 7 9 Lista de componentes principales 34 10 Esquemas de conexi n 35 11 Ilustraciones 35 Advertencia para la s...

Page 6: ...tor diferencial fn 30 mA El cable de alimentaci n debe corresponder al menos al tipo H05 RN F seg n 60245 IEC 57 y disponer de terminales El conexionado y su dimensionamiento deben ser efectuados por...

Page 7: ...de protecci n contra la humedad 9 Presi n m nima de trabajo 10 Presi n m xima 11 N de serie de la bomba Fig 4 12 T m x del l quido 13 Potencia nominal m x del motor P2 14 Potencia absorbida del motor...

Page 8: ...st of main components 34 10 Wiring diagrams 35 11 Illustrations 35 Safety precautions This symbol together with one of the following words Danger or Warning indicates the risk level deriving from fail...

Page 9: ...on of the system will be based on a differential switch fn 30 mA The power cable must correspond at least to the type H05 RN F according to 60245 IEC 57 and having terminals The connection and its dim...

Page 10: ...l 6 Capacitor Single phase model 7 EC mark year of manufacture 8 Humidity protection level 9 Minimum working pressure 10 Maximum pressure 11 Pump serial no Fig 4 12 Max liquid temperature 13 Motor max...

Page 11: ...re mise en marche 12 4 Mise en marche 12 5 Entretien 13 6 Plaque signal tique 13 7 Pannes ventuelles causes et solutions 13 8 Donn es techniques 13 9 Liste des composants principaux 34 10 Sch mas de c...

Page 12: ...e c ble d alimentation doit tre conforme au moins au type H05 RN F suivant 60245 IEC 57 et ayant des bornes Le raccordement et le dimensionnement doivent tre r alis s par un installateur agr conform m...

Page 13: ...ion 8 Degr de protection contre l humidit 9 Pression minimale de travail 10 Pression maximale 11 N de s rie de la pompe Fig 4 12 Temp rature maximale du liquide 13 Puissance nominale max du moteur P2...

Page 14: ...5 3 4 Netzanschluss 15 3 5 Pr fungen vor der Inbetriebnahme 15 4 Inbetriebnahme 15 5 Wartung 16 6 Typenschild 16 7 M gliche oefekte ursachen uno abhilfe 16 8 Technische Daten 16 9 Liste der Hauptkompo...

Page 15: ...zkabel der Pumpe muss mindestens H05 RN F nach 60245 IEC 57 und mit Kabelschuhen versehen sein Anschluss und Auslegung m ssen durch einen autorisierten Installateur gem den Anforderungen der jeweilige...

Page 16: ...ung CE Herstellungsjahr 8 Schutzgrad gegen die Feuchtigkeit 9 Mindestleistungsdruck 10 Maximaldruck 11 Seriennummer der Pumpe Abb 4 12 Maximaltemperatur der Fl ssigkeit 13 Maximale Nennleistung des Mo...

Page 17: ...entificazione 19 7 Possibili avarie motivi e soluzioni 19 8 Dati tecnici 19 9 Elenco dei principali componenti 34 10 Schemi elettrici 35 11 Illustrazioni 35 Avvertimenti per la sicurezza delle persone...

Page 18: ...a si baser su un interruttore differenziale fn 30 mA Il cavo d alimentazione deve corrispondere ad almeno al tipo H05 RN F secondo 60245 IEC 57 e avendo terminali Il collegamento e relativo dimensiona...

Page 19: ...densatore pompa monofase 7 Marcatura CE anno di fabbricazione 8 Grado di protezione contro l umidit 9 Pressione minima di lavoro 10 Pressione massima 11 N di serie della pompa Fig 4 12 T max del liqui...

Page 20: ...o el ctrica 21 3 5 Controles pr vios ao arranque inicial 21 4 Arranque 21 5 Manuten o 22 6 Chapa de caracter sticas 22 7 Poss veis avarias causas e solu es 22 8 Dados t cnicos 22 9 Lista dos component...

Page 21: ...tec o do sistema basear se num interruptor diferencial fn 30 mA O cabo de alimenta o deve corresponder a pelo menos ao tipo H05 RN F segundo 60245 IEC 57 e tendo terminais A liga o e o seu dimensionam...

Page 22: ...dor bombas monof sicas 7 Classifica o CE ano fabrico 8 Grau de protec o contra a humidade 9 Press o m nima de trabalho 10 Press o m xima 11 N de s rie da bomba Fig 4 12 T m x do l quido 13 Pot ncia no...

Page 23: ...6 Typeplaatje 25 7 Mogelijke storingen oorzaken en oplossingen 25 8 Technische gegevens 25 9 Lijst van de voornaamste onderdelen 34 10 Schakelschema s 35 11 Afbeeldingen 35 Veiligheidsvoorschriften vo...

Page 24: ...mA De netstroomkabel moet minstens van het type H05 RN F conform 60245 IEC 57 zijn en van kabelschoenen zijn voorzien De aansluiting en de dimensionering moeten door een bevoegde installateur worden u...

Page 25: ...8 Beschermingsgraad tegen vocht 9 Minimale bedrijfsdruk 10 Maximale druk 11 Serienummer van de pomp Afb 4 12 Maximale vloeistofdruk 13 Maximale nominale potentie van de motor P2 14 Opgenomen vermogen...

Page 26: ...26 RU 5 A I 8 B C 3 D 0 03 E J F K G L H 26 1 26 2 26 2 1 27 2 2 27 2 3 27 3 27 4 27 5 27 6 28 7 28 8 34 9 35 10 35 1 40 2...

Page 27: ...27 RU 2 1 5 10 30 3 2 2 fn 30m 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 CE 8 9 10 11 Fig 4 12 13 P2 14 P1 15 16 17 18...

Page 28: ...28 RU 6 1 2 3 4 5 6 7 4 C 40 C 0 C 40 C 10 C 50 C 95 I 2 1 2 3 4 5 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 29: ...29 ZH 5 A I 8 B C 3mm D 0 03A E F J G K H L 29 1 29 2 29 3 29 3 1 29 3 2 30 3 3 30 3 4 30 3 5 30 4 30 5 30 6 30 7 31 8 31 9 34 10 35 11 35 1 9 MULTIPOOL N 40 C 2 3 3 1...

Page 30: ...30 ZH 3 2 7 30 3 3 3 3 4 3 fn 30 mA H05 RN F IEC6024557 10 1 3 5 4 5 www espa com 6 1 2 3 4 5 6 6 7 EC 8 9 10 11 4 12 13 P2 14 P1 15 16 17 18...

Page 31: ...31 ZH 7 1 2 3 4 5 6 8 4 C 40 C 0 C 40 C 10 C 50 C 95 I 1 2 3 4 5 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 32: ...32 AR...

Page 33: ...33 AR...

Page 34: ...34 MULTIPOOL N POOL...

Page 35: ...TE BLACK CAPACITOR LINE MOTOR RELAY ROUGE BLANC NOIR CONDENSATEUR TENSION PROTECTEUR MOTEUR ROT WEISS SCHWARZ KONDENSATOR SPENNUNG MOTORSCHUTZ ROSSO BIANCO NERO CONDENSATORE LINEA PROTETTORE DEL MOTOR...

Page 36: ...e acustica misurato N vel press o ac stica medido LWA m Nivel potencia ac stica medido Measured sound power level Niveau puissance acoustique mesur Gemessener Schallleistungspegel Livello di potenza a...

Page 37: ...mmer RU C ZH AR SS Semana AA A o 12345 N mero nico desde 00001 a 99999 Week Year Unique number from 00001 to 99999 Semaine Ann e Num rounique de 00001 99999 Woche Jahr EindeutigeNummer von 00001 bis 9...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...C d 202040 05 2017 03...

Reviews: