Espa BLAUMAR S1 Instruction Manual Download Page 22

22

Norme di sicurezza e di prevenzione danni per le persone e le apparecchiature

1.

(Fig. 7)

A

Attenzione alle limitazioni d'impiego.

G

Ricordarsi di adescare la pompa.

B

La tensione di targa deve essere uguale a quella di 
rete.

H

Assicurarsi che il motore possa autoventilarsi.

C

Collegare l'elettropompa alla rete tramite un 

LQWHUUXWWRUHRQQLSRODUHFKHLQWHUURPSHWXWWLL¿OLGL

alimentazione) con distanza di apertura dei contatti 
di almeno 3 mm.

I

Attenzione ai liquidi e agli ambienti pericolosi.

D

Quale protezione supplementare dalle scosse 
elettriche letali, installare un interruttore differenziale 
ad alta sensibilità (30 mA).

J

Non installare la pompa alla portata dei bambini.

E

Eseguire la messa a terra della pompa.

K

Attenzione alle perdite accidentali. Non esporre 
l'elettropompa alle intemperie.

F

Utilizzare la pompa nel suo campo di prestazioni 
indicato in targa.

L

Attenzione alla formazione di ghiaccio.Togliere la 
corrente all'elettropompa per qualsiasi intervento di 
manutenzione.

Avvertimenti per la sicurezza delle persone e delle cose

2.

Questi simboli 

 assieme alle relative diciture - “Pericolo” e “Avvertenza” - indicano la potenzialità del rischio 

derivante dal mancato rispetto della prescrizione alla quale sono abbinati.

PERICOL
Orischio
di scosse 
elettriche

La mancata osservanza di questa prescrizione comporta il rischio di ricevere scosse 
elettriche.

PERICOLO

La mancata osservanza di questa prescrizione comporta un rischio di danno alle persone 
o alle cose.

AVVERTENZA

La mancata osservanza di questa prescrizione comporta un rischio di danno alla pompa o 
all'impianto.

Generalità

3.

Le istruzioni fornite hanno come scopo la corretta installazione e il rendimento ottimale delle nostre pompe.

6RQRSRPSHFHQWULIXJKHPRQRFHOOXODULFRQHOHPHQWLGL¿OWUDJJLRLQFRUSRUDWLDSSRVLWDPHQWHSURJHWWDWHSHURWWHQHUHLO
SUH¿OWUDJJLRHODULFLUFROD]LRQHGHOODFTXDQHOOHSLVFLQH

Le versioni monofase di queste pompe sono munite di un dispositivo di sicurezza supplementare che protegge la pompa 
e le persone da un funzionamento a vuoto, da un'ostruzione dell'aspirazione o da un sovraccarico per bloccaggio del 
motore. Inoltre permettono la memorizzazione di informazioni utili per il controllo e l'analisi di eventuali anomalie. 

Le pompe fornite sono munite di motore di classe I.

Sono concepite per lavorare con acqua pulita e con temperature oscillanti tra 4°C e 35°C.

La temperatura di stoccaggio deve essere compresa tra -10°C e +50°C.

L'attenersi scrupolosamente alle istruzioni di installazione e uso, nonché agli schemi dei collegamenti elettrici, eviterà 
i sovraccarichi del motore e le conseguenze di ogni tipo che ne potrebbero derivare e rispetto alle quali decliniamo 
qualsiasi responsabilità.

Si raccomanda l'uso di ricambi e accessori originali, a garanzia della massima sicurezza.

Manuale di istruzioni

Summary of Contents for BLAUMAR S1

Page 1: ...BLAUMAR S1 BLAUMAR S2 Manual de instrucciones 2 Instruction manual 7 Manuel d instructions 12 Betriebsanleitung 17 Manuale di istruzioni 22 Manual de instru es 27 32 C 37 AR 41...

Page 2: ...ripci n comporta un riesgo de electrocuci n PELIGRO La no advertencia de esta prescripci n comporta un riesgo de da o a las personas o cosas ATENCI N La no advertencia de esta prescripci n comporta un...

Page 3: ...e por medio de un circuito que consta de un dispositivo de corriente diferencial residual DDR cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento no supere los 30mA Es obligatorio conectar...

Page 4: ...n de la bomba se volver a reiniciar la programaci n con la 1 puesta en marcha Si transcurridos los 20 minutos de estabilizaci n el led rojo se queda en intermitencia r pida y el verde apagado es s nto...

Page 5: ...LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 fallo Si despu s de los 4 intentos de rearme del equipo persiste el error el led rojo se queda activo permanentemente en se al de fallo y la bomba ya no se pone en mar...

Page 6: ...inferior al requerido Dimensione correctamente la aspiraci n x Impulsi n obturada 5HSDVH OWUR WXER LPSXOVLyQ x Fijaci n incorrecta de la bomba Fije correctamente la bomba x Cuerpo extra o dentro de l...

Page 7: ...GER Warns that not observing the precaution involves a risk of damage to people and or things WARNING Warns that not observing the precaution involves a risk of damage to the pump or the installation...

Page 8: ...e pump should have a power supply via a circuit with a residual current circuit breaker device RCD with an assigned operating value no higher than 30mA It is obligatory to connect the supply cable to...

Page 9: ...green one is off after 20 minutes of stabilisation this is a sign that the parameters memorised by the unit are outside the internal circuit safety margins some installation or pump irregularity To r...

Page 10: ...tic reset attempts the red LED glows steadily as a sign of failure and the pump cannot be started Once the problem has been corrected reset by disconnecting the pump power supply or by holding the fun...

Page 11: ...line diameter smaller than required Dimension suction line correctly x Discharge clogged QVSHFW OWHU DQG GLVFKDUJH OLQH x Incorrect pump attachment Attach pump correctly x Foreign body inside pump OHD...

Page 12: ...un risque d lectrocution DANGER Le non respect de cette recommandation comporte un risque de dommage aux personnes et aux biens ATTENTION Le non respect de cette recommandation comporte un risque de...

Page 13: ...t qui dispose d un dispositif diff rentiel courant r siduel DDR dont la valeur de courant diff rentiel indiqu e pour son fonctionnement ne d passe pas 30mA Le c ble d alimentation doit imp rativement...

Page 14: ...ra r initialiser la programmation avec la premi re mise en marche 6L DX ERXW GH PLQXWHV OD OHG URXJH FOLJQRWH WRXMRXUV HW OD YHUWH UHVWH pWHLQWH FHOD VLJQL H que les param tres m moris s par la machin...

Page 15: ...1 d faillance Si apr s les 4 tentatives de r enclenchement de la machine l erreur persiste la led rouge restera active indiquant ainsi une d faillance et la pompe ne d marrera plus Une fois la panne r...

Page 16: ...es tuyaux d aspiration inf rieur au diam tre requis Respectez les dimensions pr vues pour l aspiration x Impulsion bouch e 9pUL H OH OWUH HW OH WX DX d impulsion x 0DXYDLVH DWLRQ GH OD SRPSH Fixez cor...

Page 17: ...eht das Risiko eines elektrischen Schocks nach sich GEFAHR Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift zieht eine Gef hrdung von Personen oder Sachen nach sich ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift zi...

Page 18: ...n Die Pumpe ist mittels eines Kreislaufs aus einer RCD Strom Einrichtung mit einem zugeteilten Betriebsstromwert von h chstens 30 mA zu versorgen Das Stromkabel ist obligatorisch an die entsprechenden...

Page 19: ...sten Inbetriebnahme Wenn nach Ablauf der 20 Stabilisierungsminuten die rote LED schnell blinkt und die gr ne LED abgeschaltet ist weist dies darauf hin dass die vom Ger t gespeicherten Parameter au er...

Page 20: ...Wenn der Fehler nach den 4 Versuchen zur erneuten Inbetriebnahme des Ger ts weiterhin besteht bleibt die rote LED zur Anzeige des Fehlers dauernd eingeschaltet und die Pumpe nimmt den Betrieb nicht w...

Page 21: ...r mit zu niedrigem Durchmesser Dimensionieren Sie die Ansaugung korrekt x Verstopfte Einstr mung berpr fen Sie den Filter und das Einstr mrohr x Falsche Befestigung der Pumpe Befestigen Sie die Pumpe...

Page 22: ...rizione comporta il rischio di ricevere scosse elettriche PERICOLO La mancata osservanza di questa prescrizione comporta un rischio di danno alle persone o alle cose AVVERTENZA La mancata osservanza d...

Page 23: ...tti di almeno 3 mm La pompa dovr essere alimentata tramite un circuito formato da un dispositivo a corrente differenziale residua DDR il cui valore di corrente differenziale di funzionamento assegnata...

Page 24: ...ier di nuovo da zero con la 1 messa in funzione Se trascorsi i 20 minuti di stabilizzazione il LED rosso resta in condizione di lampeggio YHORFH H TXHOOR YHUGH q VSHQWR VLJQL FD FKH L SDUDPHWUL PHPRUL...

Page 25: ...ecchio l errore persiste il LED rosso resta acceso VVR D LQGLFDUH LO JXDVWR H OD SRPSD QRQ VL SXz PHWWHUH LQ IXQ LRQH Una volta riparata l avaria per resettare lo stato di guasto occorre scollegare l...

Page 26: ...x Tubazione di aspirazione di diametro inferiore a quanto richiesto Dimensionare correttamente l aspirazione x Mandata ostruita RQWUROODUH LO OWUR H LO WXER GL mandata x QFRUUHWWR VVDJJLR GHOOD SRPSD...

Page 27: ...RU HVWD UHFRPHQGDomR LPSOLFD XP ULVFR GH HOHFWURFXomR PERIGO 2 GHVUHVSHLWR SRU HVWD UHFRPHQGDomR LPSOLFD XP ULVFR GH GDQRV SDUD SHVVRDV H EHQV ATEN O 2 GHVUHVSHLWR SRU HVWD UHFRPHQGDomR LPSOLFD XP ULV...

Page 28: ...ser alimentada atrav s de um circuito que contenha um dispositivo de corrente diferencial UHVLGXDO 5 FXMR YDORU GH FRUUHQWH GLIHUHQFLDO GH IXQFLRQDPHQWR QmR XOWUDSDVVH RV P e REOLJDWyULR OLJDU R FDER...

Page 29: ...DomR R OHG YHUPHOKR FRQWLQXDU D SLVFDU H R YHUGH DSDJDGR p VLQDO GH TXH RV SDUkPHWURV PHPRUL DGRV SHOR HTXLSDPHQWR HVWmR IRUD GDV PDUJHQV GH VHJXUDQoD LQWHUQDV GR FLUFXLWR DOJXPD DQRPDOLD QD LQVWDODo...

Page 30: ...mento persistir o erro o led vermelho PDQWHU VH i SHUPDQHQWHPHQWH DFWLYR HP VLQDO GH IDOKD H D ERPED Mi QmR DUUDQFDUi HSRLV GH VROXFLRQDGD D DYDULD DSDJD VH D LQGLFDomR GH IDOKD GHVOLJDQGR D DOLPHQWDo...

Page 31: ...R FRP di metro inferior ao requerido Dimensione correctamente a DVSLUDomR x PSXOVmR REWXUDGD 5HYHMD R OWUR H R WXER GH LPSXOVmR x L DomR LQFRUUHFWD GD ERPED Fixe a bomba correctamente x Corpo estranho...

Page 32: ...32 1 F A G B H C I D J E K F L F 2 3 80 5...

Page 33: ...33 4 1 5 6 51 7...

Page 34: ...34 8 8 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 8 2 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1...

Page 35: ...35 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 8 3 FUNCTION LED 2 LED 1 8 4 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 9...

Page 36: ...36 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 11 12 80 5 6 80 5 6 1 1 1 62 3HUH 7XEHUW...

Page 37: ...37 1 A G B H C PP I D P J E K F L 2 3 e e e e 4 1 P P PP 5...

Page 38: ...6 PP 5 P 51 P 7 8 8 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1...

Page 39: ...ION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 8 3 FUNCTION LED 2 LED 1 8 4 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION...

Page 40: ...40 9 10 1 2 3 4 5 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 11 12 80 5 6 80 5 6 1 1 1 62 3HUH 7XEHUW...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1...

Page 44: ...44 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1...

Page 45: ...45 2006 95 2006 42 EN 809 2004 108...

Page 46: ...ero 4 Condensator Capacitor Condensateur Kondensator Condensatore 5 Linea Line Ligne Leitung Linea 6 Protector Termico Thermal Protector Protecteur Thermique W rmeschutzschalter Protettore termico B A...

Page 47: ...9 55 61 67 79 655 5 314 5 222 336 327 63 63 13 BLAUMAR S2 200 31M BLAUMAR S2 200 31 550 19 5 9 7 30 2 2 55 64 66 655 5 314 5 222 336 327 63 63 13 20 7 BLAUMAR S2 300 36M BLAUMAR S2 300 36 650 22 5 12...

Page 48: ...ied Fu piede ret n mec nico mechanical seal garniture m canique mechanischer R ckhalter tenuta meccanica 9 rodamiento anti friction bearing roulement Kugellager cuscinetto 10 estator stator stator St...

Page 49: ...49 Manual de instrucciones A E I B F J C G K Fig 7 D H L...

Page 50: ...50...

Page 51: ...5...

Page 52: ...50 63 6 0LHUHV V Q 1 2 6 521 63 1 RG...

Reviews: