background image

Instructions

Ce mode dʻemploi sʻapplique exclusivement à la lampe solaire.

Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipu-

lation de la lampe. Ces informations doivent être observées même lorsque vous don-

nez ce produit à des tiers.

Par conséquent, archivez ce mode dʻemploi afin de pouvoir le

relire ultérieurement.

1. Introduction

Cher client, Nous vous remercions dʻavoir opté pour cette lampe solaire.

La lampe solaire que vous venez dʻacheter est un produit qui a été conçu et fabriqué sui-

vant les dernières connaissances techniques.

Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Sa

conformité a été attestée et les explications et documents correspondants sont déposés

chez le fabricant.

Afin de préserver lʻétat de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers, vous

devez, en tant quʻutilisateur, observer ce mode dʻemploi !

2. Consignes de sécurité

- En cas de dommages occasionnés suite à la

non-observation de ce mode dʻemploi, le droit

à la garantie est mannulé !

- Nous déclinons toute responsabilité en cas

de dommages consécutifs !

- En cas de dommages matériels ou corporels

occasionnés suite à une manipulation non

conforme ou à la non- observation des

consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.

- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.

Pour des raisons de sécurité et dʻhomologation (CE), la transformation et/ou la modi-

fication de la lampe solaire de sa propre initiative nʻest pas autorisée. Veillez à ce que

la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez ce

mode dʻemploi. Dans les établissements industriels, les prescriptions relatives à la

prévention contre les accidents, établies par lʻassociation de la corporation professi-

onnelle pour les installations et les moyens dʻexploitation électriques, doivent être

respectées.

3. Utilisation conforme à la destination

Le bâton lumineux solaire "Twin" est un éclairage d'am-

biance et d'effet destiné aux jardins et aux bassins.

Un capteur solaire presque invisible, monté dans la par-

tie inférieure du bâton lumineux, recharge l'accumula-

teur intégré grâce à la lumière solaire. La diode lumines-

cente montée au-dessus de ce dernier s'allume lorsqu'il

fait sombre et assure un éclairage agréable à un coût

nul.

Lorsque l'accumulateur est complètement chargé, la

durée d'éclairage est de 8 heures environ. Le produit

peut être utilisé toute l'année à l'extérieur.

Nota :

veillez à ce que le luminaire solaire soit monté

sur une face sud sans ombre. Le produit ne peut être

utilisé lorsqu'il est placé sur une face nord, sous des

buissons ou similaires. En hiver, le luminaire doit tou-

jours être exempt de neige.

4. Mise en service

1. Sortez avec précaution les pièces de l'emballage.

2. Séparez avec précaution le corps lumineux en plastique du tube en acier inoxydable.

3. Retirez doucement le ruban protecteur du pôle de l'accumulateur.

Le luminaire est à présent activé.

4. Enfichez à nouveau le corps lumineux en plastique sur le tube en acier inoxydable.

5. La pique pour enfoncer le luminaire en terre est logée de l'autre côté du tube en acier

inoxydable. Retirez la pièce en plastique et enlevez la pique. Enfichez à nouveau la

pique en sens inverse et enfichez-la à nouveau dans le tube en acier inoxydable.

Nota :

en hiver, il faut en général s'attendre à une durée d'éclairage moindre. Si le luminai-

re ne s'allume pas le premier soir, attendez un jour ensoleillé.

5. Remplacement de l'accumulateur

Après un à deux ans, la capacité des accumulateurs diminuera et ils devront être

remplacés. Les accumulateurs usuels sont disponibles dans le commerce ou auprès

du fabricant.

Les accumulateurs utilisés sont du type Mignon NiMh 1,2 V / 600 mAh.

1. Séparez le corps lumineux en pla-

stique du tube en acier inoxydab-

le.

2. Retirez l'accumulateur hors du

support.

3. Insérez le nouvel accumulateur

en respectant les polarités et enfi-

chez à nouveau le corps lumineux

en plastique sur le tube en acier

inoxydable.

Nota:

les accumulateurs usagés doivent être éliminés dans le respect de l'environne-

ment et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Votre détaillant est

légalement tenu de reprendre les anciens accumulateurs.

6. Défauts de fonctionnement

La lampe ne s'allume pas quand il fait sombre.

- Une source extérieure de lumière (éclairage public p. ex.) simule la lumière du

jour au niveau du module solaire et empêche le luminaire de s'allumer. Placez le

luminaire à un endroit plus sombre.

- L'accumulateur est-il inséré dans le bon sens ?

La lampe ne s'allume pas ou ne s'allume que brièvement quand il fait sombre.

- Erreur de polarité lors du remplacement de l'accumulateur ?

- Accumulateur faible ou défectueux ?

Chargement de l'accumulateur dans un appareil de chargement standard.

Remplacement de l'accumulateur.

7. Caractéristiques techniques

Tension de service : 1,2 V

Type de protection : IP 44

Accumulateur :

1 pce., NiMh 1,2 V/600 mAh (Mignon AA)

Ampoule :

1 diode lumineuse blanche (DEL)

Durée d'éclairage :

8 heures maxi lorsque l'accumulateur est complètement

charge.

Informations relatives aux accus

- Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des accus

accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient de les avaler.

- Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés dans un feu. Il

y a un risque dʼexplosion !

- Des accus qui sʼécoulent ou qui sont endommagés risquent, lors dʼun contact avec la

peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez utiliser des gants de protection

appropriés.

- Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du

même fabricant. Des piles ne peuvent être, en aucun cas, utilisées car elles ne sont pas

rechargeables.

- Lors de lʼinsertion des accus, veillez à respecter la polarité.

- En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage), enlevez les

accus afin dʼéviter un endommagement lié à un écoulement dʼaccus.

Fabricant

esotec GmbH

- Gewerbegebiet Weberschlag 9 - D-92729 Weiherhammer

Tel.-Nr: +49 9605-92206-0 - Fax.-Nr: +49 9605-92206-10 - Internet: www.esotec.de

Elimination:

Cher client,

Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour vous débarrasser de

cet article, nʼoubliez pas quʼun grand nombre de ses composants sont constitués de

matières premières de valeur qui peuvent être recyclées.

Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de collecte pour les

appareils ménagers.

Merci beaucoup pour votre aide !

Copyright, esotec GmbH!

!

Reprise des batteries

- Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les

déchets ménagers.

- Le consommateur est tenu juridiquement à restituer les

batteries après utilisation, notamment auprès des collectes

publiques ou là où sont vendues des batteries de ce type.

- Les batteries contenant des substances nocives compor-

tent la marque « Conteneur de déchets rayé » et lʼun des

symboles chimiques.

F

NiMh

cellule solaire

DEL

Partie intérieure

Service clients :

En cas de problèmes ou de questions relatives à ce produit, il vous suffit

de nous contacter !

Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 00.

Par téléphone : 00 49 (0)9605-92206-27

Par courriel, pour la commande de pièces de rechange :

[email protected]

Par courriel, pour des questions relatives au produit :

[email protected]

Produit : n° d'article du fabricant : 102064

Reviews: