background image

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

Printed in China

Imprimé en Chine
Impreso en China

JMLI2009

TROUBLESHOOTING/

DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA

Solar panel does not re-charge.

Le panneau solaire ne se

recharge pas.

El panel solar no se recarga.

1. 

Dirt, snow, ice or other debris are 

blocking the sun’s rays and solar panel 
cannot re-charge properly./De la 
poussière, de la neige, de la glace ou 
d’autres débris bloquent les rayons du 
soleil et la pile ne peut se recharger 
correctement./La suciedad, la nieve, el 
hielo u otra suciedad está bloqueando 
los rayos solares y la batería no se 
puede volver a cargar correctamente.

1. Check solar panel to be sure it is clear; if dirty, 

clean only with a dry, soft cloth./Assurez-vous 
que le panneau solaire est dégagé; s’il est sale, 
nettoyez-le uniquement avec un linge doux et 
sec./Revisar el panel solar para asegurarse de 
que esté despejado. Si está sucio, límpielo con 
un paño suave y seco.

Light does not come on initially 

or no longer comes on.
La lumière ne s’allume pas au 

départ ou elle ne s’allume plus.
La luz no se enciende 

inicialmente o ya no se 

enciende.

1. Bulb is burned out./L’ampoule est grillée./

La bombilla está quemada.

2. Power is OFF./L’alimentation est 

coupée./NO hay alimentación.

1. Replace bulb./Remplacez l’ampoule./

Reemplace la bombilla.

2. Make sure power supply is ON./Vérifiez 

l’alimentation électrique./Asegúrese de que 

haya suministro de electricidad.

The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of 

purchase. If within this period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the 

product in its original carton to the place of purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase 

price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer. This warranty 

does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and 

specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of 

limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and 

you may also have other rights which may vary from state to state.

Le distributeur garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à 

compter de la date d’achat. Si le produit se révèle défectueux durant cette période, ramenez-le dans son emballage d’origine à 

l’endroit où vous l’avez acheté et présentez une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Le distributeur choisira de réparer 

ou de remplacer le produit, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Les frais d’installation et de retrait du luminaire 

incombent au consommateur. Cette garantie ne couvre pas les luminaires endommagés en raison d’un usage inapproprié, de 

dommages accidentels ou d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute 

responsabilité pour des dommages directs, accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent 

pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus 

peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également 

d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra 

por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del 

recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a 

su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y 

de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal 

uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños 

directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía 

implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos 

específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.

Reviews: