background image

14

15

by incorrect packaging will be invoiced.

Any guarantee claims will not prolong the guarantee peri-
od or start a new guarantee for the product in question.

Français

Garantie de 5 ans

Vous avez acquis un produit de qualité de la Société 
Eschenbach.

En cas de défauts de fonctionnement liés à des vices de 
fabrication ou de matériaux survenant dans un délai de 5 
ans à compter de la date d’achat, le produit sera, à notre 
convenance, réparé ou remplacé gratuitement par un 
produit similaire et sans défaut.

Nous n’accordons aucune garantie pour les défauts de 
fonctionnement liés à une utilisation incorrecte, à l’usure, 

à des éléments extérieurs, aux chocs ou aux chutes. De 
plus, la clause de garantie ne pourra être invoquée si le 
produit n’a pas été utilisé conformément aux indications 
du manuel d’utilisation, ou en cas d’interventions ou 
de modifications sur l’appareil qui n’auraient pas été 
réalisées par nos services. 

En cas de défauts sur des pièces d’usure telles que les 
courroies, les étuis, les caches, les revêtements, etc., la 
garantie s’applique dans le cadre de la législation.

Sauf dispositions légales contraires, il ne pourra être 
réclamé d’indemnisation de préjudice direct ou indirect.

La garantie ne s

applique que sur présentation d

une 

preuve d

achat.  

Nous vous remercions de bien vouloir vous adresser à vot-
re revendeur pour toute réclamation. Veuillez vous assurer 

que l’emballage est solide et résistant aux chocs. Merci de 
conserver  à cette fin l’emballage d’origine. Les dommages 
dus à un emballage incorrect vous seront facturés.

Le recours en garantie n’entraîne ni la prolongation du 
délai de garantie du matériel, ni l’établissement d’une 
nouvelle garantie.

Italiano

Garanzia di 5 anni 

Lei ha acquistato un articolo di qualità della prestigiosa 
azienda tedesca Eschenbach.

Qualora entro i primi 5 anni dall‘acquisto dovessero mani-
festarsi anomalie riconducibili a errori di produzione o difetti 
di materiali, a nostra discrezione il prodotto verrà riparato o 
sostituito con un prodotto analogo equivalente, senza ad-
debitare al cliente i costi di manodopera o materiale risultanti.

Non assumiamo alcuna responsabilità per danni dovuti a 
un uso non conforme, usura, fattori esterni, urti o cadute. 
La garanzia decade anche in caso di mancato adem-
pimento alle istruzioni per l‘uso e qualora non vengano 
affidati a noi eventuali interventi o modifiche.
 
Rispondiamo nei limiti di legge dei difetti sulle 
parti d‘usura, quali la tracolla, l‘astuccio, le protezioni, 
l‘alloggiamento ecc.
Non rispondiamo di ulteriori danni diretti o indiretti nei 
limiti di legge.

Le prestazioni in garanzia potranno essere eseguite 
solamente dietro presentazione dello scontrino 
d‘acquisto.  

Per un eventuale reclamo rivolgersi direttamente al proprio 
rivenditore di fiducia. Imballare correttamente lo strumento 
onde prevenirne il danneggiamento per urti. Si consiglia 

Summary of Contents for 46312

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze arena S 20 60 x 60 ...

Page 2: ...ular Drücken SIe Ihr Auge nicht an das Okular sondern halten Sie so viel Abstand dass Sie keine seitlichen Schatten im Okular sehen E Befestigungsschuh Mit dem Befestigungsschuh kann das Spektiv an einem Stativ befestigt werden Hinweis für Brillenträger Wenn Sie die Okular Muschel vollständig eindrehen können Sie das Fernglas mit Sonnen Brille verwenden 2 Pflege Ihr Eschenbach Spektiv ist nahezu w...

Page 3: ...signes de sécurité Risque d aveuglement et de blessures Ne regardez jamais le soleil ou d autres sources de Iumière avec des instruments optiques Avertissez également de ces risques les autres personnes voulant utiliser votre longue vue et en particulier les enfants 1 Illustration A Objectif Décalable vers l avant la bague de l objectif peut être utilisée comme pare soleil B Molette centrale de mi...

Page 4: ...n un pennello morbido o con un panno per occhiali Proteggere il cannocchiale monoculare da urti o colpi e da temperature eccessive Conservarlo in un luogo asciutto Español Indicaciones de seguridad Peligro de deslumbramiento y lesiones Nunca mire direc tamente al sol ni a ninguna otra fuente de luz muy clara a través de un instrumento óptico Advierta de ello a aquellas personas que vayan a utiliza...

Page 5: ...lenzen met een zachte kwast of brillendoekje schoonmaken Bescherm de telescoop tegen schokken stoten en extreme warmte Bewaar hem op een droge plek Dansk Sikkerhedsanvisninger Fare for blænding og kvæstelser Se aldrig direkte ind i solen eller andre kraftige lyskilder gennem et optisk inst rument Gør også andre personer der vil benytte udsigts kikkerten herunder især børn opmærksom på dette 1 Illu...

Page 6: ...acji W razie potrzeby można przetrzeć soczewki obiektywu i okularu przy pomocy miękkiego pędzla lub ściereczki okularowej Należy chronić lunetkę przed uderzeniami i zbyt wysoką temperaturą Należy przechowywać ją w suchym miejscu Česky Bezpečnostní pokyny Nebezpečí oslepení a poranĕní oka Nikdy se nedívejte optickými přístroji na slunce nebo na podobný velmi svĕtlý zdroj svĕtla Upozornĕte na to tak...

Page 7: ...es erfolgen Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Achten Sie bitte auf eine stoßfreie einwandfreie Verpackung Bewahren Sie dafür die Originalverpackung auf Defekte aus unsachgemäßer Verpackung müssen wir berechnen Durch Beanspruchung der Garantie wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird für das Produkt eine neue begonnen English 5 year warranty You have selected a quali...

Page 8: ...evendeur pour toute réclamation Veuillez vous assurer que l emballage est solide et résistant aux chocs Merci de conserver à cette fin l emballage d origine Les dommages dus à un emballage incorrect vous seront facturés Le recours en garantie n entraîne ni la prolongation du délai de garantie du matériel ni l établissement d une nouvelle garantie Italiano Garanzia di 5 anni Lei ha acquistato un ar...

Page 9: ...l justificante de compra En caso de reclamaciones le rogamos se dirija a su proveedor Cuide de embalar el aparato correctamente de forma protegida contra los golpes Le sugerimos que conserve el embalaje original Los defectos producidos por un embalaje incorrecto serán facturados Al hacer uso de la garantía el periodo de la misma no se prolongará ni se empezará a contar un nuevo periodo para el pro...

Page 10: ...revisning af kvittering Ved reklamationer bedes du kontakte din forhandler Sørg for en støddæmpende og fejlfri emballering Det sikres ved at gemme den originale emballage Vi er nødsa get til at tage betaling for defekter der skyldes forkert emballering Hvis garantien tages i brug forlænges garantiperioden ikke ligesom der heller ikke påbegyndes en ny garantipe riode for produktet Polski 5 lat gwar...

Page 11: ...dný nezávadný výrobek aniž by Vám vznikly mzdové nebo materiální náklady Za závady vzniklé neodbornou manipulací opotřebením vnějšími vlivy nárazy nebo pádem neručíme Záruka rovněž pozbývá platnosti když není dodržen návod k použití a při zásahu nebo změnách na přístroji které neschválíme U závad opotřebujících se dílů jako jsou řemínky na nošení pouzdro ochranný kryt potah atd ručíme v rozsahu zá...

Page 12: ...22 23 ...

Page 13: ...www eschenbach optik com www facebook com eschenbach freizeitoptik ...

Reviews: