background image

18

19

Wij verzoeken u bij reclamaties contact met de wederver-
koper op te nemen. Zorg voor een goede en stootbesten-
dige verpakking. Bewaar daarom de originele verpakking. 
Gebreken die zijn ontstaan door een ontoereikende 
verpakking moeten wij helaas in rekening brengen.

Door aanspraak op garantie te maken wordt de garan-
tietermijn niet verlengd noch wordt voor het product een 
nieuwe garantietermijn aangegaan.

Dansk

5 års garanti

Du har købt et kvalitetsprodukt fra firmaet Eschenbach.

Hvis der inden for 5 år efter købet opstår fejl pga. materi-
ale eller fabrikationsfejl, reparerer vi produktet eller uds-
kifter det med et fejlfrit produkt af samme type efter vores 
valg - du skal ikke betale for løn og materialeudgifter.

Garantien gælder ikke for fejl, der skyldes forkert behand-
ling, slitage, ydre påvirkninger, stød eller fald. Garantien 
bortfalder ligeledes, hvis betjeningsvejledningen ikke er 
blevet overholdt samt ved indgreb eller ændringer på 
apparatet, medmindre disse er foretaget af os.

Ved fejl på sliddele som bæreremmen, etuiet, beskyttel-
seshætterne, overtrækket osv. hæfter vi i henhold til den 
lovpligtige garanti.

I det omfang loven tillader det, hæfter vi ikke for yderlige-
re direkte eller indirekte skader.

Der kan kun rejses garantikrav ved forevisning af 
kvittering.

Ved reklamationer bedes du kontakte din forhandler. Sørg 
for en støddæmpende og fejlfri emballering. Det sikres 
ved at gemme den originale emballage. Vi er nødsa-

get til at tage betaling for defekter, der skyldes forkert 
emballering.

Hvis garantien tages i brug, forlænges garantiperioden 
ikke, ligesom der heller ikke påbegyndes en ny garantipe-
riode for produktet.

Polski

5 lat gwarancji

Otrzymujecie Państwo produkt wysokiej jakości firmy  
Eschenbach.

Jeżeli w ciągu 5 lat od dokonania zakupu wystąpią usterki 
wynikające z wad materiału lub błędów produkcyjnych, 
produkt zostanie naprawiony lub, zgodnie z naszym 
wyborem, wymieniony na wolny od wad, bez ponoszenia 
przez użytkownika kosztów robocizny i materiałów.

Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku 
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, zużycia, 
wpływu czynników zewnętrznych, uderzenia lub upadku. 
Gwarancja traci ważność również wtedy, jeżeli nie 
przestrzegano instrukcji obsługi i w przypadku  
ingerencji lub zmian w obrębie urządzenia,  
które nie zostały dokonane przez producenta.
 
W przypadku usterek elementów ulegających zużyciu, 
np. paska do noszenia, etui, zatyczek ochronnych, 
pokrowca itp. producent udziela gwarancji na warunkach 
określonych przepisami prawnymi. 

W zakresie dopuszczonym ustawowo producent nie 
ponosi odpowiedzialności cywilnej za dalsze szkody 
bezpośrednie i pośrednie.

Świadczenia gwarancyjne mogą być zrealizowane 
wyłącznie po przedłożeniu dowodu zakupu.

Summary of Contents for 46312

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze arena S 20 60 x 60 ...

Page 2: ...ular Drücken SIe Ihr Auge nicht an das Okular sondern halten Sie so viel Abstand dass Sie keine seitlichen Schatten im Okular sehen E Befestigungsschuh Mit dem Befestigungsschuh kann das Spektiv an einem Stativ befestigt werden Hinweis für Brillenträger Wenn Sie die Okular Muschel vollständig eindrehen können Sie das Fernglas mit Sonnen Brille verwenden 2 Pflege Ihr Eschenbach Spektiv ist nahezu w...

Page 3: ...signes de sécurité Risque d aveuglement et de blessures Ne regardez jamais le soleil ou d autres sources de Iumière avec des instruments optiques Avertissez également de ces risques les autres personnes voulant utiliser votre longue vue et en particulier les enfants 1 Illustration A Objectif Décalable vers l avant la bague de l objectif peut être utilisée comme pare soleil B Molette centrale de mi...

Page 4: ...n un pennello morbido o con un panno per occhiali Proteggere il cannocchiale monoculare da urti o colpi e da temperature eccessive Conservarlo in un luogo asciutto Español Indicaciones de seguridad Peligro de deslumbramiento y lesiones Nunca mire direc tamente al sol ni a ninguna otra fuente de luz muy clara a través de un instrumento óptico Advierta de ello a aquellas personas que vayan a utiliza...

Page 5: ...lenzen met een zachte kwast of brillendoekje schoonmaken Bescherm de telescoop tegen schokken stoten en extreme warmte Bewaar hem op een droge plek Dansk Sikkerhedsanvisninger Fare for blænding og kvæstelser Se aldrig direkte ind i solen eller andre kraftige lyskilder gennem et optisk inst rument Gør også andre personer der vil benytte udsigts kikkerten herunder især børn opmærksom på dette 1 Illu...

Page 6: ...acji W razie potrzeby można przetrzeć soczewki obiektywu i okularu przy pomocy miękkiego pędzla lub ściereczki okularowej Należy chronić lunetkę przed uderzeniami i zbyt wysoką temperaturą Należy przechowywać ją w suchym miejscu Česky Bezpečnostní pokyny Nebezpečí oslepení a poranĕní oka Nikdy se nedívejte optickými přístroji na slunce nebo na podobný velmi svĕtlý zdroj svĕtla Upozornĕte na to tak...

Page 7: ...es erfolgen Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Achten Sie bitte auf eine stoßfreie einwandfreie Verpackung Bewahren Sie dafür die Originalverpackung auf Defekte aus unsachgemäßer Verpackung müssen wir berechnen Durch Beanspruchung der Garantie wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird für das Produkt eine neue begonnen English 5 year warranty You have selected a quali...

Page 8: ...evendeur pour toute réclamation Veuillez vous assurer que l emballage est solide et résistant aux chocs Merci de conserver à cette fin l emballage d origine Les dommages dus à un emballage incorrect vous seront facturés Le recours en garantie n entraîne ni la prolongation du délai de garantie du matériel ni l établissement d une nouvelle garantie Italiano Garanzia di 5 anni Lei ha acquistato un ar...

Page 9: ...l justificante de compra En caso de reclamaciones le rogamos se dirija a su proveedor Cuide de embalar el aparato correctamente de forma protegida contra los golpes Le sugerimos que conserve el embalaje original Los defectos producidos por un embalaje incorrecto serán facturados Al hacer uso de la garantía el periodo de la misma no se prolongará ni se empezará a contar un nuevo periodo para el pro...

Page 10: ...revisning af kvittering Ved reklamationer bedes du kontakte din forhandler Sørg for en støddæmpende og fejlfri emballering Det sikres ved at gemme den originale emballage Vi er nødsa get til at tage betaling for defekter der skyldes forkert emballering Hvis garantien tages i brug forlænges garantiperioden ikke ligesom der heller ikke påbegyndes en ny garantipe riode for produktet Polski 5 lat gwar...

Page 11: ...dný nezávadný výrobek aniž by Vám vznikly mzdové nebo materiální náklady Za závady vzniklé neodbornou manipulací opotřebením vnějšími vlivy nárazy nebo pádem neručíme Záruka rovněž pozbývá platnosti když není dodržen návod k použití a při zásahu nebo změnách na přístroji které neschválíme U závad opotřebujících se dílů jako jsou řemínky na nošení pouzdro ochranný kryt potah atd ručíme v rozsahu zá...

Page 12: ...22 23 ...

Page 13: ...www eschenbach optik com www facebook com eschenbach freizeitoptik ...

Reviews: