background image

ü

$77(17,

2

1

 

Le chariot ne peut être retiré de la machine et utilisé 
séparément (avec actionnement manuel ou à la suite 
de véhicules) pour le transport de charges ou de toute 
façon puor usages différents de celui des 
mouvements de la machine. 

 

E

 1RWH

 Pour le montage de la machine sur le chariot 

suivre les instructions ci-dessous: 
 
1) - Soulever la machine(au moyen du crochet adapté). 
2)-  Pointer la ganache (3) du pied de stationnement au 

timon avec les vis M10x20, les écrous M10 et les 
rondelles (de manière à laisser passer l’arbalétrier du 
pied lui-meme). 

3)-  Séparer (en les dévissant) les deux parties du pied de 

stationnement (4S-4I) pour pouvoir ensuite les monter 
sur la ganache. 

4)-  Insérer dans la ganache (3) la partie supérieure (4S) 

du pied de stationnement et puis revisser la partie 
inférieure (4I), ensuite serrer les vis (4V) de la 
ganache au timon et bloquer provisoirement tout le 
pied avec le levier adapté (4L). 

5)-   Monter sur la machine le timon (5) complet du pied 

avec les vis M10x20, écrous et rondelles. 

6)-   Monter l’essieu (7) à la base de la machine avec les 

vis M 10x20 et les rondelles y-relatives (au nombre de 
deux par partie) en faisant coincider les supports 
relatifs. 

8)-  Enfiler la roue (9) sur l’essieu en faisant attention à 

l’entretoise (8). 

9)-  Gonfler et/ou contrôler le pneu (9) en portant la 

pression à quatre atm. 

10)-  Abaisser la machine au sol et placer définitivement le 

pied de stationnement (en réglant la hauteur la plus 
favorable). 

 

ü

   

$

9

(

5

7,

66

(

0

(17

Ne pas remplancer le pneu par des modèles différent de 
l’original. 
 

5

(

0

25

4

8

$

*

(

Les machines prévues pour le montage de chariot 
remorquage lent, peuvent être remorquées jusqu'à atteindre 
une 

YLWHVVHGH

.

PK

 sur des surfaces asphaltées. 

 

+

(

6

7,17(

5

'

,7

 le remorquage sur routes ou autoroutes 

publiques de n'importe quel type parce que 

QRQ

 pourvu des 

mesures exigées par les normes de circulation nationales et 
étrangères. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(

03/2

,(7(17

5

(7,(1

02

17$

*

(

&+

$

5

,

2

7

3285

.+0

0

6.2

 

)

2

2

/1

/0

1

  ESABM

6

-2

F

 

Summary of Contents for KHM 351 YS

Page 1: ...KHM 351 YS Bedienungs und Wartungsanleitung Intruction manual Emploi et entretien 0794 999 918 07 12 Valid for serial No 746 XXX XXXX KHM351YS...

Page 2: ......

Page 3: ...schinen Grundbegriffe und allgemeine Gestaltungsleits tze Teil 1 Grunds tzliche Terminologie EN 12100 2 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe und allgemeine Gestaltungsleits tze Teil 2 technische Lei...

Page 4: ...SEITE ALLGEMEINES ANMERKUNGEN BER DAS HANDBUCH M 2 BESCHREIBUNG SYMBOLE M 2 1 HINWEISE ALLGEMEINES M 2 5 HINWEISE SCHWEISSAGGREGAT M 2 5 1 TRANSPORT M 4 FAHRGESTELLS F R DAS LANGSAME SCHLEPPEN M 6 2...

Page 5: ...s Handbuch richtet sich an qualifizierte und auf dem Gebiet erfahrene Fachkr fte die mit den Sicherheits und Gesundheitsvorschriften sowie den entsprechenden Vorschriften vertraut sind Dieses Handbuch...

Page 6: ...ungsarbeiten Laden der Batterie Nachf llen von Kraftstoff usw entsprechende individuelle Schutzbekleidung zu tragen HLP 7UDQVSRUW GHV JJUHJDWV VLQG HQWVSUHFKHQGH 6LFKHUKHLWVYRUNHKUXQJHQ X WUHIIHQ Bevo...

Page 7: ...Gesicht an den Augen und auf der Haut f hren F 567 0 661 0 1 Ist der Bediener versehentlich mit tzenden Fl ssigkeiten in Ber hrung gekommen u o hat dieser giftiges Warmgas eingeatmet oder ist ein Fal...

Page 8: ...rch ein k rperlicher Kontakt mit der Aufstellfl che und dem Fu boden vermieden wird Es sind stets trockene Schutzhandschuhe ohne L cher sowie individuelle Schutzbekleidung zu tragen Die Kabel d rfen n...

Page 9: ...REGAT LEGEN DA DADURCH DAS GEWICHT ERH HT BZW DER SCHWERPUNKT DES AGGREGATS VERSCHOBEN WERDEN K NNTEN DAS AGGREGAT DARF NICHT VON HAND TRANSPORTIERT ODER VON KRAFTFAHRZEUGEN AUF FFENTLICHEN STRASSEN G...

Page 10: ...erlegscheiben am Aggregat befestigen 6 Die Achse 7 mit den Schrauben M8x20 und den entsprechenden Unterlegscheiben zwei pro Seite am Grundrahmen des Aggregats befestigen wobei darauf zu achten ist das...

Page 11: ...im Aggregat selbst umlaufen da dies sowohl eine berhitzung als auch eine unzureichende Verbrennungsleistung des Motors zur Folge haben k nnte Sich vergewissern dass das Aggregat w hrend des Betriebs...

Page 12: ...Installazione Installation Installation KHM 351 YS M 2 7 12 11 07 77385 GB...

Page 13: ...mer und das Modell mit den Angaben auf dem Lieferschein und der Rechnung bereinstimmen QP Weitere Angaben ber die Vorbereitung des Aggregats sind in den entsprechenden Kapiteln dieses Handbuchs enthal...

Page 14: ...23 Ma e max Lxlxh mm 1610x720x1110 Gewicht 535 Kg Ger uschpegelgemessen 96 LWA 71 dB A 7m Die angegebenen Werte beinhalten alle hervorstehenden Teile ohne R der und Achse LEISTUNG Angegebene Leistung...

Page 15: ...BC 350 I A V V 300 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 50 100 150 200 250 8 kVA 100 A GLEICHZEITIGE GEBRAUCHSWERTE Sollten gleichzeitig SCHWEISSEN und STROMERZEUGUNG ben tzt werden ist zu ber cksichtige...

Page 16: ...Diesel l f llen ACHTUNG Diesel l ist hoch entflammbar Aus diesem Grund ist der Motor vor der F llung des Tanks abzuschalten Den Tank nicht bei Vorhandensein von offenen Flammen f llen Eventuell versch...

Page 17: ...ersinn in der momentanen Position mit Federr cklauf drehen bis der Motor anspringt Temperatur Zeit 20 C von 20 C bis 10 C von 10 C bis 5 C 5 C 5 min 2 min 1 min 20 sec REINLAUFEN W hrend der ersten 50...

Page 18: ...rden oder der FI Schalter D ge ffnet wird 3 Den Motor ohne Last f r einige Minuten laufen lassen Motor auf Minimum Drehzahl bringen Drehzahlschalter auf autoidle oder bei Maschinen mit Handstart Handg...

Page 19: ...r Engine control unit EP7 Welding scale switch Start Local Remote selector AUTOIDLE switch Emergency button Voltmete Hour counter Welding current regulator Polarity inverter control Remote control soc...

Page 20: ...aten vertrautem Personal bedient werden Der lstand ist t glich zu berpr fen Bevor der Motor gestartet wird ist Kraftstoff einzuf llen Bevor das Ger t als Schwei aggregat oder als Stromerzeuger zur Anw...

Page 21: ...bel Sind die Gleichstromelektroden mit einem positiven Zeichen versehen ist das Schwei kabel an eine negative Steckdose und die Schwei zange an die positive Steckdose anzuschlie en Sind die Gleichstro...

Page 22: ...s Motors oder bei Abschalten wegen zu niedrigem ldruck KRAFTSTOFF rote LED Diese LED blinkt bei Kraftstoffmangel Die LED leuchtet st ndig um den Block anzuzeigen 5 Minuten verz gert TEMPERATUR rote LE...

Page 23: ...latte anzuschlie en Die Fernbedienung PHG1B wird durch Positionieren des sich ber dem Vielfachverbinder 8 befindlichen Hebels 7 in Stellung REMOTE eingeschaltet Die Fernsteuerung des Umpolers 64A erm...

Page 24: ...d Auslass ffnungen des Generators des Motors oder des Geh uses nicht verstopft sind da dies eine ungen gende L ftung zur Folge hat 20 2 01 ESABM43D 181 81 5781 5781 0 43 781 Wartungs und Reparaturarbe...

Page 25: ...insatz des Filters alle 200 Stunden in sehr staubigen R umen hin gegen alle 100 Stunden auszutauschen K HLER In regelm igen Zeitabst nden den Fl ssigkeitsstand im K hler berpr fen und falls erforderli...

Page 26: ...ssen damit das l einwandfrei verteilt die Batterie geladen und eine Blockierung des Einspritzsystems vermieden wird Im Falle l ngerer Lagerzeiten sind die in der Bedienungsanleitung des Motors enthalt...

Page 27: ...Part 1 Welding power sources EN 12100 1 Safety of machinery Basic concepts and general principles for design Part 1 Basic terminology EN 12100 2 Safety of machinery Basic concepts and general princip...

Page 28: ...S GENERAL M 2 5 PRECAUTIONS ENGINE DRIVEN WELDERS M 2 5 1 TRANSPORT M 4 ASSEMBLY OF SITE TOW FOR KHM 351 M 6 2 INSTALLATION INFORMATION M 2 6 2 7 OPERATION UNPACKING M 3 TECHNICAL DATA AND MACHINE DES...

Page 29: ...ualified personnel who are familiar with health and safety laws and related regulations This manual is an integral part of the product and should be kept in a safe place so that it will be available f...

Page 30: ...ifically designed for the type of welding being done Protect yourself when doing maintenance on the machine It is advisable to protect yourself when carrying out maintenance such as filling the batter...

Page 31: ...by accident from corrosive liquids a o hot toxic gas or whatever event which may cause serious injuries or death predispose the first aid in accordance with the ruling labour accident standards or of...

Page 32: ...hands feet or clothes Insulate yourself from the work surface while welding Use carpets or other insulating materials to avoid physical contact with the work surface and the floor Always wear dry insu...

Page 33: ...OF GRAVITY OF THE MACHINE DO NOT DRAG THE MACHINE OR TOW IT ON PUBLIC ROADS UNLESS IT IS MOUNTED ON A HOMOLOGATED TRAILER Not following these instructions could cause injury or damage to the machine...

Page 34: ...4I then tighten the screws 4V of the jaw to the towbar and block momentaneously with the lever 4L the whole foot 5 Assemble on the machine the towbar 5 complete of foot with the M10x20 screws nuts and...

Page 35: ...gine is off that there are no connections with cables which impede the moves PLACE OF THE MACHINE ATTENTION For a safer use from the operator DO NOT fit the machine in locations with high risk of floo...

Page 36: ...Installazione Installation Installation KHM 351 YS M 2 7 12 11 07 77385 GB...

Page 37: ...regulations UNPACKING THE MACHINE 1 Take the machine C out of the carton Locate the User s Manual B which is packed together with the engine manual and accessories in a plastic envelope A This envelo...

Page 38: ...ight 535 Kg Measured acustic power 96 LWA 71 dB A 7m Dimensions and weight are inclusive of all parts without wheels and towbar 12 11 07 77385 GB POWER Declared power according to ISO 3046 1 temperatu...

Page 39: ...US UTILIZATION FACTORS In case Welding and Generation can be used simultaneously however the engine cannot be overloaded The ta ble below gives the maximum limits to be respected AUXILIARY POWER WELDI...

Page 40: ...ore starting the engine read the instructions in the owner s manual for the engine FUEL Fill the tank with good quality diesel fuel ATTENTION Diesel fuel is highly inflammable before filling the tank...

Page 41: ...ise direction until all the LED lights are illuminated B Wait until the OIL PRESSURE and BATTERY VOLTAGE LEDs remain illuminated If the timer lamp is used the yellow PREHEAT LED comes on for the set t...

Page 42: ...opening the GFI D 3 Let the engine run with no load for a few minutes Set the engine speed to minimum signal of motor speed to auto idle or accelerator to minimum for manual accelerator 4 Turn the sta...

Page 43: ...r Engine control unit EP7 Welding scale switch Start Local Remote selector AUTOIDLE switch Emergency button Voltmete Hour counter Welding current regulator Polarity inverter control Remote control soc...

Page 44: ...lified personnel with experience in working with engine driven welders Check the oil level daily Fuel should be put in before starting the engine Before using the welder or the auxiliary power let the...

Page 45: ...ges depend on the version selected The three phase socket requires no protection as the asynchronous alternator protects itself The single phase sockets are supplied with thermal circuit breakers The...

Page 46: ...low fuel condition occurs This LED illuminates continuously to indicate a shut down if the switch has been closed for more than 5 minutes TEMPERATURE red LED This LED illuminates when an High Temperat...

Page 47: ...ng current is connected to the front panel by means of a multipole connector To regulate the current from the PHG1B move the switch 7 located above the multipole connector 8 to ON position The remote...

Page 48: ...an hurt you MOVING PARTS can injure MAINTENANCE OF THE MACHINE Maintenance refers to all operations regarding the control and replacement of mechanical and electrical parts subject to wear In addition...

Page 49: ...in the radiator regularly and refill as required In the fall check the amount of antifreeze and add required to prevent freezing during the winter months ASYNCHRONOUS ALTERNATOR No maintenance is nec...

Page 50: ...engine every 10 days and operate it for 15 30 minutes under load This will distribute the oil recharge the battery and prevent blockage of the injection system For long periods of storage refer to the...

Page 51: ...soudure EN 12100 1 Securit du poste Principes et notions generales pour les projets Premi re partie terminologie essentielle EN 12100 2 Securit du poste Principes et notions generales pour les projet...

Page 52: ...E MANUEL M 2 DESCRIPTION DES SYMBOLES M 2 1 PRECAUTIONS EN GENERAL M 2 5 PRECAUTIONS POUR SOUDEUSES M 2 5 1 TRANSPORT M 4 MONTAGE CHARIOT M 6 2 INFORMATIONS SUR L INSTALLATION M 2 6 M 2 7 OPERATIONS D...

Page 53: ...chine Le manuel est crit pour du personnel exp riment et qualifi qui est familiaris avec les lois sur la sant et la s curit et les r glements y relatifs Ce manuel fait partie int grante du produit et...

Page 54: ...est fait 3URWpJH YRXV HQ IDLVDQW O HQWUHWLHQ VXU OD PDFKLQH Il est recommand de vous prot ger en faisant la maintenance telle que remplir la batterie faire le plein etc DLUH DWWHQWLRQ DX SUpFDXWLRQV G...

Page 55: ...s accidentellement par des liquides corrosifs et ou des gaz toxiques chauds ou n importe quoi qui peut causer des blessures graves ou la mort donner les premiers secours selon les standards ou instruc...

Page 56: ...riel isolant pour viter le contact physique avec la surface du travail et le sol Toujours porter des gants isolants secs sans trous et une protection pour le corps Ne pas enrouler de c bles autour du...

Page 57: ...hine NE PAS TRANSPORTER D ACCESSOIRES OU AUTRES OBJETS QUI POURRAIENT AUGMENTER LE POIDS ET OU CHANGER LE CENTRE DE GRAVITE DE LA MACHINE NE PAS TRAINER OU REMORQUER LA MACHINE SUR DES ROUTES PUBLIQUE...

Page 58: ...rovisoirement tout le pied avec le levier adapt 4L 5 Monter sur la machine le timon 5 complet du pied avec les vis M10x20 crous et rondelles 6 Monter l essieu 7 la base de la machine avec les vis M 10...

Page 59: ...ou les gaz d chappement remis en circulation causeraient surchauffe de la machine et m diocre combustion dans le moteur S assurer que la machine ne bouge pas pendant op ration Prot ger la machine de l...

Page 60: ...Installazione Installation Installation KHM 351 YS M 2 7 12 11 07 77385 GB...

Page 61: ...le num ro matricule et le mod le sont les m mes que ceux indiqu s sur la feuille d emballage facture 1 Pour plus d information comment pr parer le groupe l usage se r f rer aux parties y relatives de...

Page 62: ...mm 1610x720x1110 Poids 535 Kg Puissanceacoustiquemesur e 96 LWA 71 dB A 7m Dimensions et poids comprennent toutes les saillies sans accessoire 2000 14 CE 2000 14 CE PUISSANCE Puissance d clar es selo...

Page 63: ...AVEC ARC FORCE BC 350 I A V V 300 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 50 100 150 200 250 8 kVA 100 A FACTEURS D UTILISATION SIMULTANES Si l on utilise simltan ment SOUDAGE et GENERATION on rapelle que le...

Page 64: ...l pour le moteur CARBURANT Remplir le r servoir de carburant diesel de bonne qualit ATTENTION Le carburant diesel est tr s inflam mable avant de remplir le r servoir arr ter le moteur Ne pas faire le...

Page 65: ...avec retour ressort jusqu Temp rature Temps 20 C da 20 C 10 C da 10 C 5 C 5 C 5 min 2 min 1 min 20 sec RODAGE Pendant les 50 premi res heures de fonctionnement ne pas exiger plus de 60 de la puissanc...

Page 66: ...rentiel D 3 laisser tourner le moteur sans charge pendant quelques minutes Mettre au minimum le nombre de tours du moteur d viateur tours moteur sur autoidle ou acc l rateur au minimum pour les machin...

Page 67: ...r Engine control unit EP7 Welding scale switch Start Local Remote selector AUTOIDLE switch Emergency button Voltmete Hour counter Welding current regulator Polarity inverter control Remote control soc...

Page 68: ...ment dans le travail avec des motosoudeuses Contr ler le niveau de l huile tous les jours Le carburant devrait tre mis avant de faire partir le moteur Avant d utiliser la soudeuse ou la puissance auxi...

Page 69: ...re g n ration auxiliaire Connexions du c ble de soudage Pour lectrode positive en courant continu connecter le c ble de travail la borne n gative et le porte lectrode la borne positive Pour lectrode n...

Page 70: ...quels l EP7 est pr t pour d marrer le moteur il est necessaire de tourner la clef en position start Si le moteur ne d marre pas avant 15 secondes l alarme de d marrage rat intervient CLEF position OFF...

Page 71: ...au panneau frontal par un connecteur multiple Le dispositif s ins re en positionnant sur REMO TE la levette 7 de l interrupteur situ e au dessus du connecteur multiple 8 L invertisseur de polarit 64A...

Page 72: ...s les tuyaux d aspiration chappement de l alternateur du moteur ou du logement qui pourraient restreindre le flux d air frais 22 1 01 ESABM43F 03 2 7 175 7 1 175 7 1 0 43 9 57 66 0 17 Le travail d ent...

Page 73: ...acer la cartouche du filtre air toutes les 200 heu res sous des conditions normales et toutes les 100 heures dans des milieux poussi reux RADIATEUR Contr ler r guli rement le niveau du liquide dans le...

Page 74: ...atterie et pour pr venir d ventuels blocages du syst me d injection Pour de longues p riodes d inutilisation se r f rer au manuel du fabricant de moteurs Nettoyer soigneusement la carrosserie et toute...

Page 75: ...Dimensioni Dimensions Dimensions KHM 351 YS M 53 205 1190 1610 720 655 32 5 30 1110 KHM 351 YS 12 11 07 77385 GB...

Page 76: ...N3 Timer 1 2 6 8 3 4 6 8 6 3 4 8 3 4 6 8 2 1 0 7 K3 Timer 5 White Red G1 OFF ON START 15 15 54 50 30 30 1 nero black ENGINE PROTECTION EP7 H8 9 C B P4 30A C B 24 07 2007 1 2 3 4 L5 EMERGENCY STOP PUSH...

Page 77: ...Dis n Exp Page n Dwg n Disegnatore T1 S1 R1 Y T2 S2 54 53 RS SS TS A R2 T S R 11 12 13 51 52 V N Id Id Id Id N N D 400V 32A G 230V 32A H C U 30A P4 230V 16A H 230V 16A H 51 52 h M 16A P4 16A P4 T S R...

Page 78: ...ELDING WINDINGS BASE CURRENT WELDING DIODE BRIDGE HALL SENSOR WELDING SOCKETS BASE CURRENT DIODE BRIDGE RESISTOR BASE CURRENT SWITCH RS SS TS A Y 11 12 13 X4 17 18 4 1 5 2 6 3 12 9 8 11 7 10 2 6 6 6 6...

Page 79: ...9 20 1 1 11 11 13 13 14 14 1 1 13 1 11 11 1 X5 Reverse Polarity W U A5 O3 STARTER SCR for 1 Z X5 Z 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 35 7 38 38 37 38 7 24 07 2007 MAIN WELDING WINDINGS POWER WELDING W...

Page 80: ...15 P 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 13 12 10 11 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN2 MATELOCK 4 P BLUE YELLOW WHITE RED 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 5 3 1 6 4 O...

Page 81: ...F G H I J A X1 22 23 25 24 27 3 2 1 29 21 23 V4 2 1 31 31 32 32 9 7 26 25 1 3 27 28 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 30 30 WELDING PCB REMOTE CONTROL SOCKET WELDING CURRENT REGULATOR RANGE SWIT...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...res Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S A Contagem MG Tel 55 31 333 43 33 Fax 55 31 361 31 51 CANADA ESAB Group Canada Inc Missisauga Ontario Tel 1 905 670 02 20 Fax 1 905 670 48 7...

Reviews: