ESAB 0558001971 Instruction Manual Download Page 5

5

a. Éloigner suffisamment tous les matériaux combus-

tibles du secteur où l’on  exécute des soudures ou des
coupes à l’arc, à moins de les recouvrir complètement
d’une bâche non-inflammable. Ce type de matériaux
comprend notamment le bois, les vêtements, la sciure,
l’essence, le kérosène, les peintures, les solvants, le
gaz naturel, l’acétylène, le propane et autres sub-
stances combustibles semblables.

b. Les étincelles ou les projections de métal incandes-

cent peuvent tomber dans des fissures du plancher ou
dans des ouvertures des murs et y déclencher une
ignition lente cachée. Veiller à protéger ces ouvertures
des étincelles et des projections de métal.

c.  N’exécutez pas de soudures, de coupes, d’opérations

de gougeage ou autres travaux à chaud à la surface
de barils, bidons, réservoirs ou autres contenants
usagés, avant de les avoir nettoyés de toute trace de
substance susceptible de produire des vapeurs
inflammables ou toxiques.

d. En vue d’assurer la prévention des incendies, il

convient de disposer d’un matériel d’extinction prêt à
servir immédiatement, tel qu’un tuyau d’arrosage, un
seau à eau, un seau de sable ou un extincteur portatif.

e.  Une fois le travail à l’arc terminé, inspectez le secteur

de façon à vous assurer qu’aucune étincelle ou projec-
tion de métal incandescent ne risque de provoquer
ultérieurement un feu.

3. CHOC ÉLECTRIQUE-- Le gougeage à l’arc et à l’arc

au plasma exige l’emploi de tensions à vide
relativement importantes; or, celles-ci risquent de
causer des dommages corporels graves et même
mortels en cas d’utilisation inadéquate. La gravité du
choc électrique reçu dépend du chemin suivi par le
courant à travers le corps humain et de son intensité.

a. Ne laissez jamais de surfaces métalliques sous ten-

sion venir au contact direct de la peau ou de
vêtements humides. Veillez à porter des gants bien
secs.

b. Si vous devez effectuer un travail sur une surface

métallique ou dans un secteur humide, veillez à assu-
rer votre isolation corporelle en portant des gants secs
et des chaussures à semelles de caoutchouc et en
vous tenant sur une planche ou une plate-forme
sèche.

c. Mettez toujours à la terre le poste de soudage/coupage

en le reliant par un câble à une bonne prise de terre.

d. N’utilisez jamais de câbles usés ou endommagés. Ne

surchargez jamais le câble. Utilisez toujours un
équipement correctement entretenu.

e. Mettez l’équipement hors tension lorsqu’il n’est pas en

service. une mise à la masse accidentelle peut en effet
provoquer une surchauffe de l’équipement et un dan-
ger d’incendie. Ne pas enrouler ou passer le câble
autour d’une partie quelconque du corps.

f.  Vérifiez si le câble de masse est bien relié à la pièce en

un point aussi proche que possible de la zone de
travail. Le branchement des câbles de masse à
l’ossature du bâtiment ou en un point éloigné de la
zone de travail augmente en effet le risque de pas-
sage d’un courant de sortie par des chaînes delevage

AVERTISSEMENT: Ces règles de sécurité ont pour objet
d’ assurer votre protection. Veillez à lire et à observer les
précautions énoncées ci-dessous avant de monter l’
équipement ou de commercer à l’utiliser. Tout défaut
d’observation de ces précautions risque d’entraîner des
blessures graves ou mortelles.

1. PROTECTION INDIVIDUELLE-- Les brûlures de la

peau et des yeux dues au rayonnement de l’arc
électrique ou du métal incandescent, lors du soudage
au plasma ou à l’électrode ou lors du gougeage à
l’arc, peuvent s’avérer plus graves que celles
résultant d’une exposition prolongée au soleil. Aussi
convient-il d’observer les précautions suivantes:

a. Portez un écran facial adéquat muni des plaques

protectrices et des verres filtrants appropriés afin de
vous protéger les yeux, le visage, le cou et les oreilles
des étincelles et du rayonnement de l’arc électrique
lorsque vous effectuez des soudures ou des coupes
ou lorsque vous en observez l’exécution.

    AVERTISSEZ les personnes se trouvant à proximité

de façon à ce qu’elles ne regardent pas l’arc et à ce
qu’elles ne s’exposent pas à son rayonnement, ni à
celui du métal incandescent.

b. Portez des gants ignifugés à crispins, une tunique

épaisse à manches longues, des pantalons sans
rebord, des chaussures à embout d’acier et un
casque de soudage ou une calotte de protection, afin
d’éviter d’exposer la peau au rayonnement de l’arc
électrique ou du métal incandescent. ll est également
souhaitable d’utiliser un tablier ininflammable de
façon à se protéger des étincelles et du rayonnement
thermique.

c. Les étincelles ou les projections de métal incandes-

cent risquent de se loger dans des manches
retroussées, des bords relevés de pantalons ou dans
des poches. Aussi  convient-il de garder boutonnés le
col et les manches et de porter des vêtements sans
poches à l’avant.

d. Protégez des étincelles et du rayonnement de l’arc

électrique les autres personnes travaillant à proximité
à l’aide d’un écran ininflammable adéquat.

e. Ne jamais omettre de porter des lunettes de sécurité

lorsque vous vous trouvez dans un secteur où l’on
effectue des opérations de soudage ou de coupage à
l’arc. Utilisez des lunettes de sécurité à écrans ou
verres latéraux pour piquer ou meûler le laitier. Les
piquetures incandescentes de laitier peuvent être
projetées à des distances considérables. Les
personnes se trouvant à proximité doivent également
porter des lunettes de protection.

f.  Le gougeage à l’arc et le soudage à l’arc au plasma

produisent un niveau de bruit extrêmement élevé (de
100 à 114 dB) et exigent par conséquent l’emploi de
dispositifs appropriés de protection auditive.

2. PRÉVENTION DES INCENDES-- Les projections de

laitier incandescent  ou d’étincelles peuvent
provoquer de graves incendies au contact de
matériaux combustibles solides, liquides ou gazeux.
Aussi faut-il observer les précautions suivantes:

9/97

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for 0558001971

Page 1: ...m 52 529 Do NOT permit untrained persons to install operate or maintain this equipment Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understand these instructions I...

Page 2: ...his equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which r...

Page 3: ...the workpiece which might pro duce flammable or toxic vapors Do not do hot work on closed containers They may explode 4 Have fire extinguishing equipment handy for instant use such as a garden hose w...

Page 4: ...Never strike an arc on a cylinder 5 For additional information refer to CGA Standard P 1 Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders which is available from Compressed Gas Associati...

Page 5: ...un point loign de la zone de travail augmente en effet le risque de pas sage d un courant de sortie par des cha nes delevage AVERTISSEMENT Ces r gles de s curit ont pour objet d assurer votre protect...

Page 6: ...ations particuli res en mati re de ventilation indiqu es l alin a 6 de la norme Z49 1 de l AWS 5 ENTRETIEN DE L QUIPEMENT Un quipement entretenu de fa on d fectueuse ou inad quate risque non seulement...

Page 7: ...rc cutting process employs high voltages Contact with live parts of the torch and machine must be avoided Also the improper use of any of the gases employed can present a safety hazard Before beginnin...

Page 8: ...Cutting Material Thickness In Speed IPM Carbon Steel 1 16 200 1 8 98 1 4 36 3 8 18 1 2 11 Stainless Steel 1 16 138 1 8 58 1 4 18 3 8 10 1 2 6 Aluminum 1 16 200 1 8 110 1 4 48 3 8 17 1 2 14 PT 32 CUT...

Page 9: ...9 5 7 Q TY 2 Sta nd O ff G uid e 0 5 5 80 0 2 3 9 3 Q TY 1 No zzle 5 0 7 0 A 0 5 5 80 0 2 6 1 8 Q TY 4 D ra g N o zzle 4 0 A 0 5 5 80 0 2 9 0 8 Q TY 1 E le ctro d e 0 5 5 80 0 1 9 6 9 Q TY 3 Va lve P...

Page 10: ...IN TERLOCK WARNING SECTION 2 ASSEMBLY AND OPERATION The valve pin is a crucial member of the sys tem Its function is to open the gas flow check valve that is permanently assembled within the torch he...

Page 11: ...CUT Figure 2 2 Installation and Operation of Steel Heat Shield Guards SECTION 2 ASSEMBLY AND OPERATION Drag cutting even with lower current levels may significantly reduce the life of torch consumable...

Page 12: ...n 06 ofelectrodeHafniumhaseroded replace the electrode If the electrode is used beyond this recommended wear limit damage to the torchandpowersourcemayoccur Nozzlelife is also greatly reduced when usi...

Page 13: ...a long leads 3 5 Remove the Pilot Arc connection from the Torch Headusingtwowrenchestopreventtwistingstain less steel tube SERVICE LINE ASSEMBLY SWITCH BAND SPLICE CONNECTIONS HANDLE POWER CABLE TORCH...

Page 14: ...neral Replacement parts are illustrated on the following fig ures When ordering replacement parts order by part number and part name as listed Always provide the seriesorserialnumberoftheunitonwhichth...

Page 15: ...LVE PIN 0558001959 ELECTRODE 0558001969 NOZZLE 50 70 amp 0558002618 90 amp 0558002837 40 amp drag 0558002908 DETAIL A PT 32 Exploded View POWER CABLE PILOT ARC LEAD 2 WHITE LEADS 4 2 Parts SECTION 4 R...

Page 16: ...Repair Stations C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Part Numbers Technical Applications Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Performance Features Technical Specifications Equipment Rec...

Reviews: