
4
STANDARDIZATION
WORKHOLDING SYSTEMS
ER-136056
1
2
3
4
7
6
4
5
8
9
10
11
12
13
Bezeichnung der Teile
1) Dichtringhalter
2) Späneschutz ø 148
3) Zentrierprismen
4) Z-Auflage
5) Referenzmarken
6) Bohrung für Lageorientie-
rung
7) Bohrung für Reinigung und
Überwachung
8) Entlüftung und Wasser-
ablauf
9) Druckfeder
10) Kugel
11) Kolben
12) Viton-Dichtung
13) Dichtringzentrierung
Description of parts
1)
Sealing ring holder
2) Chip guard ø 148
3) Centering
prisms
4) Z-Supports
5) Reference
marks
6) Borehole for position orien-
tation
7) Borehole for cleaning and
monitoring
8) Ventilation and liquid drain-
age
9) Compression
spring
10) Ball
11) Piston
12) Viton seal
13) Sealing ring centering
DOC-147383-00
Désignation des éléments
1) Monture de bague
d'étanchéité
2) Protection contre les co-
peaux ø148
3) Prismes de centrage
4) Appuis
Z
5) Points de référence
6) Alésage pour l'orientation
de la position
7) Alésage pour le nettoyage
et la surveillance
8) Purge d'air et vidange de
liquide
9) Ressort de compression
10) Bille
11) Piston
12) Joint d'étanchéité Viton
13) Centrage joint d'étanchéité