erowa MTS IntegralChuck S-P/A Manual Download Page 18

STANDARDIZATION

EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS

AUTOMATION

EROWA WORKPIECE LOADING SYSTEMS

E

C declaration

a presente que o pro-

seguintes 

dis-

Einbauerklärung

Declaration of incorporation

Déclaration d'incorporation

EROWA AG
Postfach
Knutwilerstrasse
CH- 6233 Büron / Switzerland

Der Hersteller:

erklärt hiermit, dass das Produkt:

The manufacturer:

hereby declares that the product:

Le fabricant :

déclare par la présente que le pro-
duit :

den  folgenden  Bestimmungen 
entspricht:

is in compliance with the follow-
ing provisions:

répond  aux  prescriptions  sui-
vantes :

Richtlinie 2006/42/EG,
Anhang II B

Maschinen
17. Mai 2006

Directive 2006/42/EC,
ANNEX II B

Machinery
17 May 2006

Directive 2006/42/CE,
Annexe II B

Machines
17 mai 2006

EROWA Spannfutter

Type:

 ER-036802

einschliesslich 

späterer 

Ände-

rungen der Richtlinien.

EG-Richtlinien:

including later amendments to the 
directives.

EC Directives:

modifications  subséquentes  des 
directives comprises.

Directives CE :

Dichiarazione di incorporazione

Direttive CE:

e  successive  modifiche  e  integra-
zioni.

Il fabbricante:

dichiara che il prodotto:

è conforme alle seguenti dispo-
sizioni:

Direttiva 2006/42/CE,
Allegato II B

Macchine
17 maggio 2006

Summary of Contents for MTS IntegralChuck S-P/A

Page 1: ...gle palletization For safety guarantee liability and service addresses see Appendix A EROWA chucks are used to hold workpiece carriers and work piece clamping systems The MTS IntegralChuck S P A can be used for single or mul tiple palletization To be fitted to milling machines machining centers and clamping fixtures Application intended purpose Vérifier l intégralité de la livraison 1 x Mandrin Int...

Page 2: ...oduct has been manufactured according to the generally recognized rules of technology and the state of the art of science and technology Even so machines involve risks which cannot be avoided by means of design and construc tion In order to provide person nel working with the EROWA Product with adequate safety additional precautions are pro vided Adequate safety at work with the EROWA Product can ...

Page 3: ...ccording to the operat ing instructions machine tool ADVICE The operating company is re sponsible for the selection and verification of use of the individ ual protection equipment Protection devices Personal protective equipment WARNING Be sure to observe the maxi mum cleaning pressure Avoid excessive blowing with compressed air Risk of spra ying liquid and projection of chips etc To avoid eye inj...

Page 4: ...rt ring G Sealing ring H O ring I Compression spring ADVICE When P pallets or MTS center ing and compensation spigots are inserted the centering prism D or the centering taper X must always be coated with a light oil or grease film Do not use any masses or pastes containing solid lubricants They may cause the chucking spigot to be stuck in the centering taper X Désignation des éléments A Couvercle...

Page 5: ...2 Technische Daten Repetiergenauigkeit Spannkraft Druckluft Gespannt drucklos Automatisierbar ja Technical data Repeatability Clamping power Air pressure Tight depressurized Automatable yes Caractéristiques techniques Précision de répétabilité Force de serrage Pression pneumatique Serrage par dépressurisation Automatisable oui ...

Page 6: ... Singlepalletizationincombination with MTS pallet ER 033601 opti on andpalletER 033602 option ADVICE The assembly spigot E may only be removed once the MTS IntegralChuck has been fitted to a machine table clamping fixture etc When it is not fitted the MTS IntegralChuck is under spring pressure If several fitting boreholes are drilled ensure that you are within a position tolerance of ø 0 01 Mise en se...

Page 7: ...t 30 mm mak ing allowances for tolerance it can also be drilled right through which is recommended In addition make sure that the air can be drained off underneath or on the side O IMPORTANT An M6 air drain bolt option ER 060131 set of 4 units can be fitted into borehole O for protection against chips and splashing water INDICATION L alésage de diamètre 31H7 doit être dans les tolérances de 30 mm ...

Page 8: ...ehole ø 6 ø 3 for com pressed airsupply threadfor pneumatic connection IMPORTANT The connection borehole ø 3 for cleaning and monitoring can be drilled anywhere on the refer ence circle ø 121 Make sure that the connection borehole ø 3 tallies with the position of borehole K so that compressed air supply will be guaranteed Ouverture fermeture Perçage ø 6 ø 3 pour ali mentation pneumatique filetage ...

Page 9: ... the mounting surface do not get damaged Assembly Thoroughly clean and grease MTS IntegralChuck S P A and mounting surface use OKS 1155 silicon grease or equiva lent product Insert MTS IntegralChuck S P A by hand taking into account the position of the centering prisms D Screw in the 12 M6 socket head bolts K Align the chuck on the centering prisms by the help of a dial gauge L Tighten bolts to 16...

Page 10: ...ection not supplied Once working order has been checked and ensured fit the 12 protectiv caps L 036986 Link up pneumatic control unit option with the connection J open Pneumatic connection not supplied Open the MTS IntegralChuck S P A to remove assembly spigot E Check tightness and working or der by opening and closing the chuck several times Le nettoyage et la surveillance du mandrin IntegralChuc...

Page 11: ...trägers oder der Palette gebohrt werden Adaptation of the workpiece carriers or pallets Before a workpiece carrier or pallet M can be clamped in the MTS IntegralChuck S P A two sets of 4 recesses for the cen tering prisms D must be drilled into the underside of the work piece carrier or pallet L adaptation des supports de pièces ou des palettes Pour pouvoir serrer le support de pièces ou la palett...

Page 12: ...ption Operation with pneumatic control unit a Manual pneumatic control unit with in built air pressure booster ER 025893 option The control unit is accompa nied by a detailed instruction manual Operation IMPORTANT To generate the necessary air pressure of 7bar combine the electropneumatic control unit with the air pressure booster ER 010520 option ADVICE Do not use any masses or pastes containing ...

Page 13: ...nsation spigots fitted wrongly F Chucks cannot be opened C Supply pressure too low A Increase supply pressure to min 7bar F Pallet can not be removed with recommended air pressure of 7 bars C Centering prisms without grease A Remove pallet with care Slightly grease centering prisms Failures cause and action F failure C possible cause A action IMPORTANT For the correct fitting of the spigots refer t...

Page 14: ...pigot A ER 033800 MTS Centering spigot ER 039200 MTS Chucking spigot A ER 039201 MTS Compensation spigot A ER 042038 MTS Cover TocoverMTSIntegralChucksS P which are not in use ER 033602 MTS Pallet P ø 148 ER 033601 Pallet P ø 148 MTS Pallets for single palletization Options IMPORTANT The in built booster generates an air pressure of max 10 bar ER 025893 Unité de commande pneumatique manuelle avec ...

Page 15: ...trol unit with monitoring facility To operate the MTS Integral Chuck S P through the CNC control system All the connec tors and 3m of tubing are sup plied ER 060131 MTS air drain bolts MTS set of 4 units Options IMPORTANT The in built booster generates an air pressure of max 8 bar Technical support For questions regarding this product please contact info erowa com Pièces de rechange ER 034382 Kit ...

Page 16: ...872 ER 074893 ER 035154 WICHTIG Weitere Produkte finden Sie im Gesamtkatalog und auf unserer Webseite www erowa com Weitere Produkte zu MTS MTS MTS 81 Palettiersysteme Einbauspannfutter Aufbauspannfutter Basisplatten Paletten Zubehör Abdeckung Dichtung IMPORTANT More products for MTS MTS MTS 81 Palletizing Systems IntegralChucks Mounted chucks Base plates Pallets Auxiliary Equipment Cover Sealing ...

Page 17: ...we recom mend using the EROWA de vices specially designed for this purpose For more information please contact your EROWA consultant Soulevez la plaque de base MTS avec la grue seulement avec les oeillets prevus 1 AVERTISSEMENT IMPORTANT Pour le déplacement de porte pièces et de palettes lourdes il est recommandé d utiliser les dispositifs EROWA conçus à cette fin Consultez votre con seiller EROWA...

Page 18: ...e with the follow ing provisions répond aux prescriptions sui vantes Richtlinie 2006 42 EG Anhang II B Maschinen 17 Mai 2006 Directive 2006 42 EC ANNEX II B Machinery 17 May 2006 Directive 2006 42 CE Annexe II B Machines 17 mai 2006 EROWA Spannfutter Type ER 036802 einschliesslich späterer Ände rungen der Richtlinien EG Richtlinien including later amendments to the directives EC Directives modific...

Page 19: ...ormität des EROWA Spannfutters ist nach der Richtlinie 2006 42 EG Anhang II A gegeben wenn dieses gemäss der Betrieb sanleitung angeschlossen in Betrieb gesetzt und die Funktion getestet ist HINWEIS Normen ADVICE Commissioning of the incomple te machines EROWA Chuck is not permitted until they are as sembled to a complete system Only then they are considered a machine in accordance with the EC Mac...

Page 20: ...ROWA Distribution France Sàrl PAE Les Glaisins 12 rue du Bulloz FR 74940 Annecy le Vieux France Tel 4 50 64 03 96 Fax 4 50 64 03 49 info erowa tm fr www erowa com Italien Italien EROWA Tecnologie S r l EROWA Tecnologie S r l Strada Statale 24 km 16 200 Via Leonardo Da Vinci n 8 IT 10091 Alpignano TO IT 31020 Villorba TV Italia Italia Tel 011 9664873 Tel 011 9664873 Fax 011 9664875 Fax info erowa i...

Reviews: