
M
T
S
ER-036802
11
STANDARDIZATION
EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS
DOC-039221-03
69
mi
n
.
ø
1
6
/
1
2
mm
t
ie
f
/
d
e
e
p
/
d
e
p
ro
f
M
-Spannzapfen
-Chucking spigot
-Tige de préhension
Anpassung von Werkstück-
trägern oder Paletten
Um Werkstückträger oder Palet-
ten (M) im MTS Integral- Chuck
S-P/A spannen zu können, müs-
sen je 4 Ausnahmen für die Zen-
trierprismen (D) in die Unterseite
des Werkstückträgers oder der
Palette gebohrt werden.
Adaptation of the workpiece
carriers or pallets
Before a workpiece carrier or
pallet (M) can be clamped in the
MTS IntegralChuck S-P/A, two
sets of 4 recesses for the cen-
tering prisms (D) must be drilled
into the underside of the work-
piece carrier or pallet.
L'adaptation des supports de
pièces ou des palettes
Pour pouvoir serrer le support
de pièces ou la palette (M)
dans le mandrin IntegralChuck
S-P/A MTS, il convient de per-
cer quatre évidements pour les
prismes de centrage (D) dans
la face inférieure du support de
pièces ou la palette.