
M
TS base p
lat
e
ER-113300
2
STANDARDIZATION
EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS
DOC-120661-00
1. Verpackungsinhalt über-
prüfen
MTS Basisplatte
universal
360 x 360 P
Stichmass 200
Sicherheit, Garantie, Haftung
und Serviceadressen siehe Bei-
lage A.
1x MTS Basisplatte
universal
360 x 360 P
1x Einschraubanschluss
gerade ø6 / G1/8
1x Reduzierung ø12 / ø6
2x Lasche
100x30x4mm
2x Zylinderschraube
M10x20
6x
Stopfen
6x O-Ring
ø 17.0x1.5
EROWA Spannfutter werden ver-
wendet um Werkstückträger und
Werkstückspanner zu halten.
Anwendung
(bestimmungsge-
mässe Verwendung)
Montage auf Fräsmaschinen, Be-
arbeitungszenter und Aufspann-
vorrichtungen.
1. Check package contents
MTS base plate
universal
360 x 360 P
Pitch 200
For safety, guarantee, liability
and service addresses, see Ap-
pendix A.
1x MTS base plate
universal
360 x 360 P
1x Reduction ø12 / ø6
1x Threaded fitting,
straight ø6 / G1/8
2x Latches
100x30x4mm
2x Socket head bolt
M10x20
6x
Plug
6x O-ring
ø 17.0x1.5
EROWA chucks are used to hold
workpiece carriers and work-
piece clamping systems.
Application
(intended purpose)
To be fitted to milling machines,
machining centers and clamping
fixtures.
1. Vérifier l’intégralité de la
livraison
Plaque de base
MTS 360 x 360 P
universelle,
entre axes 200
Sécurité, garantie, responsabi-
lités et adresses de service : voir
annexe A.
1x Plaque de base
MTS 360 x 360 P
universelle
1x Réduction ø12 / ø6
1x Raccord fileté
droit ø6 / G1/8
2x Oeillet
100x30x4mm
2x Vis à tête cylindrique
M10x20
6x
Bouchon
6x Joint torique
ø 17.0x1.5
Utilisation
(conformément à sa
destination)
Les mandrins EROWA sont
utilisés pour maintenir le porte-
pièce et le dispositif de serrage
de pièce.
Montage sur fraiseuses, centres
d’usinage et dispositifs de fixa-
tion.