background image

O

p

ti

o

n

S

e

lf

 C

e

n

te

ri

n

g

 v

is

e

15

STANDARDIZATION

EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS

ER-043321
1x  Sechskant-Stiftschlüssel
 

SW 2.5

Optionen

ER-007768
1x  Sechskant-Stiftschlüssel
 

SW 3

ER-068026
1x  Drehmomentschlüssel
 

20 - 120 Nm für

 

Zentrumspanner 148

ER-068025
1x  Sechskanteinsatz
 

14mm für

 

Zentrumspanner 148

ER-010742
Spannzapfen F/M
Production

ER-040999
MTS Spannzapfen P

ER-065121
Anschlag

ER-082273
Magnetanschlag

ER-067169
Schmutzabdeckung zu
Zentrumspanner

ER-067925
Spannbacken 13mm (1 Paar)

ER-067926
Spannbacken 24mm (1 Paar)

ER-070683
Spannbacken 24 mm SlipStop (1 
Paar)

ER-052602
1x  Drehmomentschlüssel
 

10 - 50 Nm für

 

Zentrumspanner 85

ER-078521
1x  Sechskanteinsatz
 

10mm für

 

Zentrumspanner 85

ER-043321 
1x  Hexagon socket head
 

wrench SW 2.5

Options

ER-007768
1x  Hexagon socket head
 

wrench SW 3

ER-068026
1x  Torque wrench
 

20 - 120 Nm for

 

Self Centering Vise 148

ER-068025
1x  Hex bit,
 

14mm for

 

Self Centering Vise 148

ER-010742
Chucking spigot F/M
Production

ER-040999
MTS chucking spigot P

ER-065121
Buffer pin

ER-082273
Magnetic stop

ER-067169
Chip cover for self centering vise

ER-067925
Jaws 13mm (pair)

ER-067926
Jaws 24mm (pair)

ER-070683
Jaws 24 mm grip
(pair)

ER-052602
1x  Torque wrench
 

10 - 50 Nm for

 

Self Centering Vise 85

ER-078521
1x  Hex bit,
 

10mm for

 

Self Centering Vise 85

ER-043321
1x  Clé mâle à six pans, cote
 

sur plats 2.5

ER-007768
1x  Clé  mâle  à  six  pans,  cote 

sur plats 3

ER-068026
1x  Clé dynamométrique
 

20 - 120 Nm pour

 

Étau de centrage 148

ER-068025
1x  Douille à six pans
 

14mm pour

 

Étau de centrage 148

ER-010742
Tige de préhension F/M
production

ER-040999
Tige de préhension MTS P

ER-065121
Butée

ER-082273
Butée magnetique

ER-067169
Protection de rainures pour étau 
de centrage

ER-067925
Mors de serrage 13 mm (1 paire)

ER-067926
Mors de serrage 24 mm (1 paire)

ER-070683
Mors de serrage 24 mm grip
(1 paire)

ER-052602
1x  Clé dynamométrique
 

10 - 50 Nm pour

 

Étau de centrage 85

ER-078521
1x  Douille à six pans
 

10mm pour

 

Étau de centrage 85

Options

Summary of Contents for 148 P

Page 1: ...pins 4 Spindle 5 Jaw holder 6 Guide slots 7 Cover 8 Borehole 18 for EWIS chip option 9 Z supports 10 Support feet 11 Centering grooves 12 M10 thread for the chuck ing spigot 13 Compression bolt sprung...

Page 2: ...glicherweise sch dliche Situation bei der das Produkt oder eine Sache in sei ner Umgebung besch digt wer den k nnte Steht f r Anwendungshinweise und andere n tzliche Informati onen Symbolerkl rung Das...

Page 3: ...lfunkti onen oder fehlerhaftes Material des Produkts wegfliegen von Teilen k nnen zu schweren und irreversiblen K rperverlet zungen f hren Die vorhandenen Schutzeinrich tungen sind gem ss der Betrieb...

Page 4: ...ADVICE Utilisation conform ment sa destination L tau de centrage peut tre utilis en mode manuel ou auto matique Selon le type de tige de pr hension l tau de centrage148 P est compatible avec les man d...

Page 5: ...Usage Milling YES Die sinking YES Wire EDM on request Lathes NO IMPORTANT The maximum torque of 60 Nm must not be exceeded when clamping the workpieces S curit Directives importantes rela tives aux co...

Page 6: ...lamping stroke Clamping range Jaw adjustment grid steps Clamping mechanism mainte nancefree sealed Weight without jaws Caract ristiques techniques Mat riau acier inoxydable Force de serrage en N avec...

Page 7: ...e correct way of fitting the chucking spigot is described in the operating instructions for that particular chucking spigot ADVICE Mise en service Monter la tige de pr hension adapt e l application ER...

Page 8: ...ar as the stops 20 Diagram D To be able to clamp parts cen trically the left and the right jaw 15 must be inserted into the same slot position in the jaw holder 5 ADVICE When fitting the buffer pin ma...

Page 9: ...R 068025 option onto the torque wrench ER 068026 op tion Then place the wrench on the hex end of the spindle 4 Close the centering vise with a maximum torque of 60 Nm Diagram F Remove the torque wrenc...

Page 10: ...If neces sary remove the buffer pin IMPORTANT DANGER If no workpiece is clamped the jaws may drop from the vise at any time when the vise is rotat ing or the machine table is mov ing The centering vi...

Page 11: ...huck insert gauge block and move jaw holder 5 together clamp only lightly Diagram G Move to system datum point in the X and Y axes Recheck the datum point by centering the dial gauge 23 and moving alo...

Page 12: ...e by knocks Thoroughly clean the cen tering vise 148 P after use and protect it against corro sion Avoid excessive blasting with compressed air Depending on the application requirements we nevertheles...

Page 13: ...centering vise and check its working order After being refitted the center ing vise will have to be adjusted according to the instructions on p 11 Diagram L Pour le d montage desserrer et retirer les...

Page 14: ...n Z supports 9 or centering grooves 11 In case of damage return the self Centering vise to EROWA for repair Spare parts ER 065121 Buffer pin Order the spare parts from your specialized EROWA dealer Te...

Page 15: ...5 1x Hex bit 14mm for Self Centering Vise 148 ER 010742 Chucking spigot F M Production ER 040999 MTS chucking spigot P ER 065121 Buffer pin ER 082273 Magnetic stop ER 067169 Chip cover for self center...

Page 16: ...apter 5 mm for SlipStop jaw inserts 1 pair ER 069884 0 1 2 for adapter ER 068381 ER 069885 SlipStop insert grinded 1 pair for adapter ER 068381 Spacers 8 mm 1 pair Spacers 12 mm 1 pair Spacers 16 mm 1...

Page 17: ...Self Centering Vise 85 P ER 076988 Self Centering Vise 85 without pallet ER 070231 Self Centering Vise 148 without pallet ER 067650 Self Centering Vise 148 P ER 070695 Self Centering Vise 148 G IMPORT...

Page 18: ...utschland Tel 09103 7900 0 Fax 09103 7900 10 info erowa de www erowa de Frankreich EROWA Distribution France S rl PAE Les Glaisins 12 rue du Bulloz FR 74940 Annecy le Vieux France Tel 4 50 64 03 96 Fa...

Reviews: