Vor der Bearbeitung sicherstel-
len, dass es zu keiner Kollisi-
on mit dem Anschlag kommen
kann, wenn nötig den Anschlag
entfernen.
WICHTIG
GEFAHR
Ist kein Werkstück eingespannt,
so können die Spannbacken bei
Rotation des Schraubstockes
oder Bewegung des Maschi-
nentisches jederzeit aus dem
Schraubstock wegfallen!
Der Zentrumspanner darf nicht
auf Drehmaschinen eingesetzt
werden!
Before machining starts, make
sure that there can be no colli-
sion with the buffer pin. If neces-
sary, remove the buffer pin.
IMPORTANT
DANGER
If no workpiece is clamped, the
jaws may drop from the vise at
any time when the vise is rotat-
ing or the machine table is mov-
ing!
The centering vise must not be
used on lathes!
S’assurer avant l’usinage qu’il
n’y a aucun risque de collision
avec la butée. Retirer cette der-
nière cinécessaire.
IMPORTANT
DANGER
En l'absence de pièce, les mors
de serrage peuvent tomber de
l'étau à tout moment en cas de
rotation de l'étau ou de déplace-
ment du plateau de la machine !
Ne pas utiliser l'étau de centrage
sur des tours !
IT
S
S
e
lf
C
e
n
te
ri
n
g
v
is
e
ER-067650
10
STANDARDIZATION
EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS
DOC-068239-02