background image

SI

Enoročna kuhinjska armatura

  

Pravilna uporaba

Ta izdelek je primeren za vse tlačno trdne toplovo-
dne sisteme kot so centralno ogrevanje, pretočni 
bojlerji, tlačni bojlerji ipd. Ni primeren za uporabo 
z nizkotlačnimi grelniki vode kot so peči na drva ali 
oglje, oljne ali plinske peči, odprte elektroakumula-
cijske peči. V primeru dvoma se prosimo obrnite na 
inštalaterja ali strokovnjaka. Kakršnakoli drugačna 
uporaba, od zgoraj opisane, ali spreminjanje 
izdelka ni dovoljeno in vodi do poškodb. Posledica 
so poleg tega lahko dodatne življenjske nevarnosti 
in poškodbe. Izdelek je predviden za lastno uporabo, 
ne za uporabo v medicini ali komercialno uporabo. 
Za škodo zaradi nestrokovne uporabe izdelovalec 
ne prevzame jamstva.

  

Opis delov

1

  1 naravnalni vijak (gibljiva roka)

2

  1 navojni obroč

3

  1 tesnilni obroč

4

 1 tesnilo

5

  1 kovinsko tesnilo

6

  1 tulec navoja

7

  1 navojni obroč

8

  2 aretirna vijaka

9

  2 gibljivi cevi

10

  1 preklopnik (razpršilo)

11

  1 tesnilo (razpršilna glava)

12

  1 mešalna šoba

13

  1 ročica za nastavitev

14

  1 aretirni vijak

15

  1 oznaka za toplo / hladno

16

  1 prekrivni obroč kartuše

17

  1 varovalni obroč kartuše

18

  1 obroč za nastavitev

19

 1 kartuša

20

  1 šestrobi inbus ključ

  

Tehnični podatki

Priključki: 

G⅜” (pribl. 17 mm)

Matica (vodni priključek):  pribl. 19 mm
Temperatura vroče vode: 

 maks.:85 °C

Obratovalni tlak: 

 min.: 0,5 bara 
maks.: 5 barov

Varnostni napotki

    

 

ŽIVLJENJ-

SKA NEVARNOST IN NEVAR-
NOST NESREČ ZA MALČKE IN 

OTROKE!

 Otrok nikoli ne pustite nenadzoro-

vanih z embalažnim materialom. Obstaja nevar-
nost zadušitve. Izdelek hranite zunaj dosega 
otrok. Ta izdelek ni igrača!

   

PREVIDNOST PRED ELEKTRIČ-
NIM UDAROM! 

Netesnjenja ali 

odtekanje vode lahko vodijo do 

povzročitve življenjske nevarnosti zaradi elek-
tričnega udara. Preverite neprepustnost vseh 
spojev. Poleg tega se prepričajte, da so vse 
napeljave električnih naprav inštalirane pra-
vilno in varno.

   

POZOR! NEVARNOST POŠKODB! 

Pre-

pričajte se, da so vsi deli nepoškodovani in 
pravilno montirani. Pri nepravilni montaži 
obstaja nevarnost poškodb. Prosimo, upošte-
vajte, da so podložke in tesnila obrabni deli, ki 
jih je občasno treba zamenjati. Poškodovani 
deli lahko vplivajo na varnost in delovanje.

 

 POZOR! NEVARNOST POVZROČITVE 
MATERIALNE ŠKODE!

 Montažo prepustite 

izključno strokovnemu osebju. Netesnjenje ali 
odtekanje vode lahko povzroči veliko materi-
alno škodo na zgradbah ali pohištvu. Zato 
natančno preverite vse spoje glede njihove 
neprepustnosti.

   Pazite, da bodo vsa tesnila na predvidenem 

mestu, saj boste le-tako lahko preprečili odteka-
nje vode zaradi netesnenja.

   Odtočno cev zavrtite v željeni položaj, pri tem 

pa pazite, da bo cev usmerjena v pomivalno 
korito. V nasprotnem primeru lahko odtekanje 
vode povzroči nastanek velike škode na zgradbi.

Summary of Contents for Z31180

Page 1: ...ÜCHENARMATUR Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise ENOROČNA KUHINJSKA ARMATURA Navodila za montažo uporabo in varnostna navodila JEDNOPÁKOVÁ VODOVODNÁ BATÉRIA Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny Z31180 KÖKSARMATUR Monterings bruks och säkerhetsanvisningar ...

Page 2: ...ons Page 3 SE Monterings bruks och säkerhetsanvisningar Sidan 6 SI Navodila za montažo uporabo in varnostna navodila Stran 9 SK Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 13 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 16 ...

Page 3: ...ections G approx 17mm Nut water supply approx 19mm Hot water temperature max 85 C Operating pressure min 0 5 bar max 5 bar Safety advice DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging materials Danger of suffocation Keep out of the reach of children It is not a toy BEWARE OF ELECTRIC SHOCK Leaks can put your life at risk from electri...

Page 4: ...he mixer For this purpose move the lever in all possible positions Please regularly check all connections to ensure that they are tight Pull the spray head down slightly and then forward out of the holder to have freedom of movement of the spray head when in use Limiting the water temperature The cartridge 19 in this faucet has a temperature limiting function This function is not activated before ...

Page 5: ... longer required Information Potability of tap water Find out about the potability of your tap water supply Your local water authority or water supply company will be able to inform you The following general recommendations apply to the potability of tap water Let the water run freely for a short time if it has been stagnating in the pipes for more than four hours Do not use any of this stagnant w...

Page 6: ...m Varmvattentemperatur max 85 C Arbetstryck min 0 5 bar max 5 bar Säkerhetsinformation RISK FÖR LIVSFARA OCH OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH BARN Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpack ningsmaterial Risk för kvävning Förvara pro dukten utom räckhåll för barn Denna produkt är ingen leksak VARNING FÖR ELEKTRISK STÖT Otäta ställen eller vattenläck age kan medföra livsfara genom elektriska stötar Kontroll...

Page 7: ...ren igen för att ställa in den normala strålen Kontrollera blandarens funktion För detta ända mål sväng reglaget i alla tillåtna lägen Kontrol lera regelbundet att anslutningarna är täta Dra duschen lätt nedåt och sedan framåt ut ur hållaren för att kunna använda duschen utan begränsningar Inställning av temperaturbegränsningen Patronen 19 till denna armatur är utrustad med en temperaturbegränsnin...

Page 8: ...r avfallshantering när det gäller kasserade produkter erhåller du hos kommunen Information Drickbarhet av vattenledningsvatten Informera dig hos dina lokala myndigheter om vattnet i din stad kommun är drickbart I allmänhet gäller följande rekommenda tion för vattenledningsvattens drickbarhet Låt vattnet rinna ut ur ledningarna en kort stund om ledningen varit stängd mer än fyra timmar Använd inte ...

Page 9: ...juček pribl 19mm Temperatura vroče vode maks 85 C Obratovalni tlak min 0 5 bara maks 5 barov Varnostni napotki ŽIVLJENJ SKA NEVARNOST IN NEVAR NOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE Otrok nikoli ne pustite nenadzoro vanih z embalažnim materialom Obstaja nevar nost zadušitve Izdelek hranite zunaj dosega otrok Ta izdelek ni igrača PREVIDNOST PRED ELEKTRIČ NIM UDAROM Netesnjenja ali odtekanje vode lahko vod...

Page 10: ...snite na preklopnik da bi nastavili normalni curek Preverite delovanje mešalne baterije V ta namen nastavno ročico obrnite v vse možne položaje Prosimo da redno preverjate nepre pustnost vseh spojev Razpršilo potegnite rahlo navzdol in nato naprej ven iz držala da lahko razpršilo uporabljajte prosto gibljivo Nastavitev omejitve temperature Kartuša 19 te armature ima funkcijo omejitve temperature T...

Page 11: ...te v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov O možnostih odstranjevanja dotrajanih naprav povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi Informacije Pitnost vodovodne vode Pri svojih krajevnih organih se informirajte o pitnosti vode v vašem mestu občini Na splošno velja za pitnost vodovodne vode naslednje priporočilo Vodo iz vodovodne napeljave pustite teči kra tek čas če je v napeljavi miro...

Page 12: ...a o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predloži ti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere ...

Page 13: ...vý kľúč Technické údaje Prípojky G cca 17mm Matica vodovodná prípojka cca 19mm Teplota teplej vody max 85 C Prevádzkový tlak min 0 5 bar max 5 bar Bezpečnostné pokyny NEBEZPE ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ DETI A DETI Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom Existuje nebezpečenstvo zaduse nia Držte produkt v bezpečnej vzdialenosti od detí Tento výrobok nie...

Page 14: ...používate najskôr dôkladne prepláchnite potru bie aby ste odstránili usadeniny a pitnú vodu ktorá v ňom ostala Otvorte hlavný prívod vody Nadvihnite regulačnú páku 13 a otočte ju doprava alebo doľava pre nastavenie intenzity príp teploty vodného toku Pre nastavenie prúdu sprchy stlačte prepínač 10 Pre nastavenie normálneho prúdu stlačte prepí nač znova Skontrolujte prevádzku zmiešavacej vodovodnej...

Page 15: ...iedkami a mäkkou handričkou príp kožou Pri nedodržiavaní návodu na ošetrovanie je potrebné počítať s poškodením povrchu V takom prípade nie je možné uplatniť garančný nárok Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materi álov ktoré môžete odovzdať na miest nych recyklačných zberných miestach Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta Informá...

Page 16: ...ten Anschlüsse G ca 17mm Mutter Wasseranschluss ca 19mm Heißwassertemperatur max 85 C Betriebsdruck min 0 5 bar max 5 bar Sicherheitshinweise LEBENS UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial Es besteht Erstickungs gefahr Halten Sie das Produkt von Kindern fern Das Produkt ist kein Spielzeug VORSICHT VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG Und...

Page 17: ...hmen Hinweis Spülen Sie nach längerem Nichtgebrauch der Armatur die Leitungen zunächst gründlich durch um Trinkwasser Stagnation und Rückstände aufzulösen Öffnen Sie die Haupt Wasserzufuhr Heben Sie den Einstellhebel 13 an und schwenken Sie ihn nach rechts oder links um die Stärke bzw Temperatur des Wasserflusses zu regulieren Drücken Sie den Umschalter 10 um den Brause strahl einzustellen Drücken S...

Page 18: ...n Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch bzw Leder Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit Schäden an der Oberfläche gerechnet werden Garantieansprüche können dann nicht geltend gemacht werden Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie ...

Page 19: ...19 A B You need Du behöver Potrebujete Budete potrebovať Sie benötigen 1 3 4 5 6 7 2 8 9 10 13 ...

Page 20: ...20 1 2 3 1 2 C D E 14 19 20 13 15 17 18 11 12 16 18 18 18 ...

Page 21: ... Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model No Z31180 Version 04 2012 by ORFGEN Marketing Last Information Update Informationsstatus Stanje informacij Stav informácií Stand der Informationen 03 2012 Ident No Z31180032012 IE SE SI SK ...

Reviews: