background image

9

5. Netzanschluss

Die Maschine kann nur an Einphasen-Wechselstrom
mit 230V ~ 50Hz Wechselspannung betrieben wer-
den. Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die
Netzspannung mit der Betriebsspannung lt.
Maschinenleistungsschild übereinstimmt.

6. Inbetriebnahme und Bedienung

Achtung! Diese Heckenschere ist zum Schneiden
von Hecken, Büschen und Sträuchern geeignet.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung
nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu
Schäden an der Heckenschere führen und eine
ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Die Heckenscheren ist mit einer Zweihand-Sicher-
heitsschaltung ausgestattet. Sie arbeitet nur, wenn
mit der einen Hand der Schalter am Führungshand-
griff (Bild 2 / Pos. 1) und mit der anderen Hand wahl-
weise der obere Schalter am Handgriff (Bild 2 / Pos.
2) oder der Schalter unter dem Handgriff (Bild 2 /
Pos. 3) gedrückt werden.
Wird ein Schaltelement losgelassen, bleiben die
Schneidmesser stehen.

Bitte achten Sie dabei auf den Auslauf der
Schneidmesser.

-

Prüfen Sie bitte die Funktion der Schneidmesser. 
Die beidseitig schneidenden Messer sind gegen-
läufig und garantieren dadurch eine hohe 
Schneidleistung und ruhigen Lauf.

-

Befestigen Sie vor dem Gebrauch das Verlänger-
ungskabel in der Kabelzugentlastung (siehe 
Bild 4).

-

Für den Betrieb im Freien sind dafür zugelassene 
Verlängerungsleitungen zu benutzen.

Montage des Schnittgutsammlers (Bild 11/12)

Setzen Sie den Schnittgutsammler auf die 
Schwertschiene (Bild 11). Anschließend schieben 
Sie den Schnittgutsammler bis zum Anschlag in 
Richtung Schwertspitze und ziehen Sie die Be-
festigungsschrauben (A) fest (Bild 12). Der 
Schnittgutsammler kann sowohl rechts als auch 
links montiert werden.

7. Arbeitshinweise

Außer Hecken kann eine Heckenschere auch 
für den Schnitt von Sträuchern und Gebüsch 
eingesetzt werden.

Die beste Schneidleistung erreichen Sie, wenn 
die Heckenschere so geführt wird, dass die 

Messerzähne in einem Winkel von ca. 15° zur 
Hecke gerichtet sind (siehe Bild 5).

Die beidseitig schneidenden gegenläufigen 
Messer ermöglichen ein Schneiden in beiden 
Richtungen (siehe Bild 6).

Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu errei-
chen, wird das Spannen eines Fadens als 
Richtschnur entlang der Heckenkante empfoh-
len. Die überstehenden Zweige werden abge-
schnitten (siehe Bild 7). 

Die Seitenflächen einer Hecke werden mit 
bogenförmigen Bewegungen von unten nach 
oben geschnitten (siehe Bild 8).

Betrieb mit Schnittgutsammler (Bild 13/14)

Bei waagrechten Schnitten wird empfohlen, den 
Schnittgutsammler zu montieren. Dieser ermög-
licht einen einfachen Abtransport des Schnitt-
gutes. Die Heckenoberfläche bleibt somit sauber.

8. Wartung, Pflege und Aufbewahrung

Bevor Sie die Maschine reinigen oder abstellen, 
bitte zuerst ausschalten und Netzstecker ziehen. 

Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten 
die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert 
werden. Entfernen Sie die Ablagerungen mit  
einer Bürste und tragen Sie einen leichten 
Ölfilm auf (siehe Bild 9).

Verwenden Sie bitte biologisch abbaubare Öle.

Den Kunststoffkörper mit leichtem Haushalts- 
reiniger und feuchtem Tuch säubern. Keine 
aggressiven Mittel oder Lösungsmittel verwen- 
den.

Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von 
Wasser in die Maschine. Spritzen Sie das Gerät 
nie mit Wasser ab.

Zur Aufbewahrung kann die Heckenschere mit 
passenden Schrauben und Dübeln an der Wand 
befestigt werden (siehe Bild 10).

9. Störungen

Gerät läuft nicht: Überprüfen Sie, ob das
Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist
und prüfen Sie die Netzsicherungen.
Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung
nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die
angegebene Kundendienstadresse.

D

Anleitung E-HS 660_SPK7:Anleitung HS 580 SPK 1  12.12.2007  15:41 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 34.036.37

Page 1: ...emploi du taille haies Gebruiksaanwijzing heggenschaar Istruzioni per lʼuso del tagliasiepi Bruksanvisning Häcksax j Návod k použití Plotové nůžky W Návod na obsluhu Nožnice na živý plot Q Instrucţiuni de utilizare Foarfece pentru gard viu Anleitung E HS 660_SPK7 Anleitung HS 580 SPK 1 12 12 2007 15 41 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...oni per lʼuso e tenetele in luogo sicuro Se date lʼapparecchio ad altre persone consegnate loro queste istruzioni per lʼuso insieme allʼapparecchio KLäs nog igenom bruksanvisningen och förvara den på en säker plats Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning medfölja j Prosím přečtěte si pečlivě návod k použití a dbejte jeho pokynů Pokud předáte přístroj jiným oso...

Page 3: ...parecchio 3 Spiegazione della targhetta 4 Caratteristiche tecniche 5 Allacciamento alla rete 6 Messa in esercizio e uso 7 Avvertenze per lʼuso 8 Manutenzione cura e magazzinaggio 9 Anomalie 10 Samltimento 11 Commissione dei pezzi di ricambio 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 2 Beskrivning av maskinen 3 Förklaring av symboler 4 Tekniska data 5 Nätanslutning 6 Driftstart och användning 7 Användningsti...

Page 4: ...4 4 3 1 2 3 5 4 1 햸 햲 햺 햻 2 햴 5 Anleitung E HS 660_SPK7 Anleitung HS 580 SPK 1 12 12 2007 15 41 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 8 9 11 12 7 A A 10 6 14 13 Anleitung E HS 660_SPK7 Anleitung HS 580 SPK 1 12 12 2007 15 41 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...l und benützen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 11 Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 12 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber um gut und sicher zu arbeiten Be...

Page 7: ...en Stellteilen und der sachgerechten Benutzung der Maschine vertraut 3 Die Heckenschere darf nur mit beiden Händen geführt werden 4 Bei Arbeiten mit der Heckenschere auf siche ren Stand achten und festes Schuhwerk tragen 5 Nicht im Regen oder an nassen Hecken schnei den und das Gerät nicht im Freien liegen lassen Es darf solange es nass ist nicht benutzt wer den 6 Beim Schneiden wird das Tragen ei...

Page 8: ...n Sie die Maschine nicht mit einer be schädigten oder übermäßig abgenutzten Schneideinrichtung 27 Machen Sie sich vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf mögliche Gefahren die Sie wegen des Maschinenlärms vielleicht nicht hören können 28 Niemals versuchen eine unvollständige Maschine zu benutzen oder eine die mit einer nicht genehmigten Änderung versehen ist 29 Der Gebrauch der Heckenschere...

Page 9: ...nitt von Sträuchern und Gebüsch eingesetzt werden 앬 Die beste Schneidleistung erreichen Sie wenn die Heckenschere so geführt wird dass die Messerzähne in einem Winkel von ca 15 zur Hecke gerichtet sind siehe Bild 5 앬 Die beidseitig schneidenden gegenläufigen Messer ermöglichen ein Schneiden in beiden Richtungen siehe Bild 6 앬 Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu errei chen wird das Spannen eines Fad...

Page 10: ...achgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 11 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info Anleitung E HS 660_SPK7 Anleitung HS 580 SPK 1 12 12 2007 15 41 Uhr Seite ...

Page 11: ... by an authorized specialist Check the extension cable regularly and replace it if damaged Keep handles dry and free from oil and grease 13 Always pull out the power plug when the tool is not being used before carrying out any maintenance work and when changing attachments such as blades bits and cutters of any kind 14 Remove adjusting keys and wrenches Make sure that all keys and adjusting wrench...

Page 12: ... tool by its cable Take care not to damage the cable in any way 16 Protect cables from heat caustic fluids and sharp edges Replace damaged cables imme diately 17 Examine the cutting system regularly for signs of damage and if necessary arrange for the hedge trimmer to be professionally repaired by the ISC Customer Service Center or a specia list workshop 18 If the blades become jammed e g due to t...

Page 13: ...te 6 Using for the first time and operation Important This hedge trimmer is designed for the trimming of hedges bushes and shrubs If it is used for any other purpose not expressly permitted by these operating instructions there may be a risk of damage to the hedge trimmer or serious injury to the user The hedge trimmer comes with a two hand safety switch It only works if the switch on the guide ha...

Page 14: ...ody with gentle domestic clea ning agent and a damp cloth Never use aggres sive media or solvents 쎲 It is imperative that you prevent water from pene trating the machine Never spray the machine down with water 쎲 For storage purposes the hedge trimmer can be fastened to the wall with suitable screws and dowels see Fig 10 9 Faults 쎲 The machine does not start Check that the power cable is correctly ...

Page 15: ...lʼoutil par le câble et ne lʼutilisez pas pour tirer le connecteur de la prise Protégez le câble de la chaleur contre tout contact avec de lʼhuile et des arêtes acérées 11 Ne prenez pas de positions anormales Evitez une tenue anormale du corps Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment lʼéquilibre 12 Soignez vos outils avec soin Tenez vos outils bien acérés et propres pour travaill...

Page 16: ... position sûre et à porter des chaussures fixes 5 Ne taillez pas de haies humides ne vous ser vez pas du taille haie sous la pluie et ne le lais sez pas posé à lʼair libre Il ne doit pas être uti lisé tant quʼil est encore humide 6 Il est recommandé de porter des lunettes de protection et une protection de lʼouïe pendant la coupe 7 Portez des vêtements appropriés comme des gants des chaussures ant...

Page 17: ...bles que vous pourriez ne pas entendre en raison du bruit de la machi ne 28 Nʼessayez jamais dʼutiliser une machine incom plète ni encore une machine ayant été modifiée sans autorisation 29 Le bruit au poste de travail peut dépasser 85 dB A Dans ce cas les mesures antibruit et de protection de lʼouïe sont requises pour lʼopérateur 30 Il est interdit aux enfants dʼutiliser le taille haies 31 Les os...

Page 18: ...r dans les deux sens cf fig 6 쎲 Pour obtenir une hauteur de haie régulière il est recommandé de tendre un fil comme repère le long de lʼarête de la haie Les branches qui dépassent sont coupées cf fig 7 쎲 Les surfaces latérales dʼune haie doivent être coupées dʼun mouvement du bas vers le haut en forme dʼarcs voir figure 8 쎲 Fonctionnement avec le collecteur dʼherbe coupée figure 13 14 Il est recom...

Page 19: ...érences suivantes 앬 Type de lʼappareil 앬 No dʼarticle de lʼappareil 앬 No dʼidentification de lʼappareil 앬 No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www isc gmbh info Anleitung E HS 660_SPK7 Anleitung HS 580 SPK 1 12 12 2007 15 41 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...g Zorg voor een veilige stand en bewaar steeds uw evenwicht 12 Onderhoudt uw gereedschap zorgvuldig Hou uw gereedschappen scherp en schoon om goed en veilig te werken Neem de onderhouds voorschriften en de instructies voor het verwisse len van gereedschappen in acht Controleer regelmatig de stekker en de kabel en laat deze bij beschadiging door een erkende vakman ver vangen Controleer de verlengka...

Page 21: ...oals handschoe nen slipvast schoeisel en geen wijde kledij Lang haar in een haarnet dragen 8 Vermijdt een abnormale lichaamshouding en zorg voor een veilige stand vooral bij het gebruik van ladders of opstappen 9 Tijdens het werk het toestel op een voldoende afstand van uw lichaam houden 10 Let er goed op dat noch personen noch dieren binnen het werk of zwenkgebied verblijven 11 De heggenschaar en...

Page 22: ... 6 Netkabel 7 Zwaardbescherming 8 Beveiliging tegen stoten 9 Snoeiselverzamelaar 10 Bevestigingsschroeven voor snoeiselver zamelaar Let op Het gebruik van de heggenschaar zonder handscherm is niet toegestaan 3 Verklaring van de pictogrammen zie fig 3 1 Waarschuwing 2 Beschermen tegen regen en vocht 3 Vóór inbedrijfstelling gebruiksaanwijzing lezen 4 Stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken...

Page 23: ... naar boven gesnoeid zie fig 8 쎲 Gebruik met snoeiselverzamelaar fig 13 14 Voor het horizontaal snoeien is het aan te raden de snoeiselverzamelaar te monteren Die maakt het eenvoudig verwijderen van het snoeisel mogelijk Zodoende blijft de oppervlakte van de heg schoon 8 Onderhoud en berging 쎲 Gelieve het toestel eerst uit te schakelen en de netstekker uit het stopcontact te verwijderen voordat u ...

Page 24: ...e gegevens te vermelden 앬 Type van het toestel 앬 Artikelnummer van het toestel 앬 Ident nummer van het toestel 앬 Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info Anleitung E HS 660_SPK7 Anleitung HS 580 SPK 1 12 12 2007 15 41 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ... posizioni del corpo insolite Assicuratevi di essere in posizione sicura e sem pre in equilibrio 12 Tenete gli utensili con cura Tenete gli utensili puliti e affilati per lavorare bene ed in modo sicuro Seguire le norme per la manutenzione e le avvertenze per la sostituzione degli utensili Controllate regolarmente la spina ed il cavo e se sono danneggiati fateli sostituire da un tecnico autorizzat...

Page 26: ...voro adatti come guanti scarpe antisdrucciolevoli e non indossate indu menti ampi Se avete i capelli lunghi indossate una retina 8 Evitare delle posizioni insolite e accertarsi di essere ben in equilibrio in particolare se usate scale o gradini 9 Durante il lavoro mantenere una distanza di sicurezza dallʼapparecchio 10 Fare attenzione che nella zona di lavoro o nel raggio dʼazione non ci siano né ...

Page 27: ...Cavo di alimentazione 7 Protezione lame 8 Protezione antiurto 9 Raccoglitore dei rametti tagliati 10 Viti di fissaggio per il raccoglitore del materiale tagliato Attenzione È vietato lʼuso delle cesoie per siepi senza il dispositivo salvamano 3 Spiegazione della targhetta vedi Fig 3 1 Avvertimento 2 Proteggere dalla pioggia e dallʼumidità 3 Leggere le istruzioni per lʼuso prima della messa in eser...

Page 28: ...sso consen te di trasportare facilmente il materiale tagliato La superficie della siepe rimane così pulita 8 Manutenzione cura e magazzinaggio 쎲 Prima di pulire o di mettere via lʼattrezzo prima spegnetelo e togliete la batteria 쎲 Le lame dovrebbero venire pulite e lubrificate regolarmente per ottenere sempre le migliori pre stazioni Togliete i depositi con una spazzola e applicate una sottile pel...

Page 29: ...a och anvisningarna för verktygsbyte Kontrollera stickkontakten och kabeln regelbun det och låt en behörig elektriker byta ut dem om de är skadade Kontrollera förlängningssladden regelbundet och byt ut den om är skadad Se till att handtagen är torra och rena från fett och olja 13 Dra ut stickkontakten Om verktyget inte används inför underhåll och vid verktygsbyte t ex sågblad borr och maskin verkt...

Page 30: ...aget Bär inte häcksaxen i kabeln Undvik all slags skador på kabeln 16 Skydda kabeln mot värme frätande vätskor och vassa kanter Skadade kablar måste bytas ut genast 17 Kontrollera i regelbundna intervaller att klippan ordningen inte är skadad Lämna in häcksaxen till ISC kundtjänst eller en specialverkstad för reparation om klippverktyget är skadat 18 Om klippanordningen är blockerad t ex av tjocka...

Page 31: ...äckar buskar och plantor All annan användning som inte uttryckligen anges i denna bruksanvisning kan leda till skador på häcksaxen och leda till att användaren utsätts för stora risker Häcksaxen är utrustad med en tvåhandssäkerhetsbrytare Häcksaxen fungerar endast om den ena handen trycker in knappen vid styrhandtaget bild 2 pos 1 samtidigt som den andra handen aktiverar den övre brytaren vid hand...

Page 32: ...medel 쎲 Undvik tvunget att vatten tränger in i häcksaxen Spruta aldrig av maskinen med vatten 쎲 Häcksaxen kan hängas upp på väggen med hjälp av passande skruvar och pluggar se bild 10 9 Störningar 쎲 Maskinen startar ej Kontrollera att nätkabeln har anslutits rätt och kontrollera säkringarna i elnätet Om maskinen inte fungerar trots att spänning finns i nätet ska den skickas in till kundtjänst se a...

Page 33: ...kynů na výměnu nářadí Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel a v případě poško zení je nechejte obnovit uznaným odborníkem Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a poš kozený nahraďte Držáky udržujte suché a prosté oleje a tuku 13 Vytáhněte síťovou zástrčku Při nepoužívání před údržbou a při výměně nářadí jako např pilového listu vrtáku a obráběcího nářadí všeho druhu 14 Nenechejte zastrčené ž...

Page 34: ...hly poničit a ostrými hranami Poškozené kabely okamžitě vyměnit 17 Řezací zařízení je třeba pravidelně kontrolovat na poškození V případě potřeby nechejte řezný nástroj odborně opravit zákaznickým servisem ISC nebo odbornou opravnou 18 Při blokování řezacího zařízení např silnými větvemi atd musí být plotové nůžky okamžitě odstaveny z provozu vytáhnout síťovou zástrčku a teprve potom smí být odstr...

Page 35: ...oje 6 Uvedení do provozu a obsluha Pozor Tyto plotové nůžky jsou vhodné ke stříhání živých plotů keřů a křovin Každé jiné použití které v tomto návodu k použití není výslovně schváleno může vést ke škodám na plotových nůžkách a může znamenat vážné nebezpečí pro uživatele Plotové nůžky jsou vybaveny dvouručním bezpečnostním spínáním To pracuje pouze tehdy když je jednou rukou stisknut spínač na vod...

Page 36: ...yhýbejte vniknutí vody do stroje Nikdy přístroj neostříkávejte vodou 앬 Na uložení mohou být plotové nůžky pomocí vhodných šroubů a hmoždinek upevněny na zdi viz obr 10 9 Poruchy 앬 Přístroj neběží překontrolujte zda je síťový kabel řádně připojen o zkontrolujte jištění sítě Pokud přístroj i přes existující napětí nefunguje zašlete ho prosím na uvedenou adresu zákaznického servisu 10 Likvidace Pozor...

Page 37: ...eustále na rovnováhu 12 Dôkladne ošetrujte vaše prístroje Udržujte Vaše prístroje vždy ostré adpisy pre údržbu a pokyny pre výmenu nástrojov Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel a pri eventuálnom poškodení ich nechajte vymeniť autorizovaným odborníkom Pravidelne kontroluj te predlžovací kábel a väte a držadlá suché a čisté od oleja a tukov 13 Vytiahnite kábel zo siete Ak prístroj nepoužívate pr...

Page 38: ...diacu rukoväť 12 Kábel držať mimo oblasť strihania 13 Pred použitím skontrolujte či nie sú na prípo jnom vedení poškodenia a náznaky opotrebo vania 14 Záhradnícke nožnice sa smú používať len vtedy keď je prípojné vedenie v bezchybnom stave 15 Nevyťahovať sieťovú zástrčku von zo zásuvky ťahaním za kábel Nenosiť prístroj zavesený za kábel Zabrániť akémukoľvek poškodeniu kábla 16 Chráňte elektrický k...

Page 39: ...B A Hladina akustického tlaku LPA 88 6 dB A Vibrácia aw 3 3 m s2 Hmotnosť 4 0 kg 5 Sieťové pripojenie Prístroj môže byť prevádzkovaný len s jednofázovým striedavým prúdom s mu napätiu podľa typového štítku na prístroji 6 Uvedenie do prevádzky a obsluha Pozor Tieto záhradnícke nožnice sú vhodné na stri hanie živých plotov kríkov a krovín Každý odlišný spôsob použitia ktorý nie je výslovne povolený ...

Page 40: ...ože pravidelne čistiť a mazať Odstráňte usadeniny pomocou kefky a naneste na nože jemný olejový film pozri obr 9 Používajte prosím biologicky odbúrateľné oleje 앬 Umelohmotné teleso prístroja čistite pomocou jemného čistiaceho prostriedku a vlhkej utierky Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostried ky alebo riedidlá 앬 Bezpodmienečne musíte zabrániť vniknutiu vody do prístroja V žiadnom prípade...

Page 41: ...e de întreţi nere şi indicaţiile pentru schimbarea sculelor Controlaţi regulat ştecherul şi cablul şi solicitaţi un specialist pentru a înlocui aceste elemente atunci când sunt deteriorate Controlaţi cablul prelungitor în mod periodic şi înlocuiţi cablurile deteriorate Păstraţi mânerele uscate şi fără urme de ulei sau vaselină 13 Scoateţi ştecherul din priză În caz de neutilizare înainte de efectu...

Page 42: ... Foarfecele pentru gard viu se va folosi doar dacă cablul de alimentare este într o stare nedeteriora tă 15 Ştecherul nu se va scoate din priză trăgându l de cablu Nu transportaţi aparatul ţinându l de cablu Evitaţi orice deteriorare a cablului 16 Feriţi cablul de căldură lichide care provoacă degradarea şi muchii ascuţite Cablurile deterio rate trebuie schimbate imediat 17 Dispozitivul de tăiere ...

Page 43: ...cţie şi protecţie pentru auz 4 Date tehnice Racordul de reţea 230 V 50 Hz Puterea consumată 600 W Lungimea tăieturii 530 mm Lungimea lamei 600 mm Distanţa dintre dinţi 20 mm Tăieturi min 3200 Max grosimea tăieturii 15 mm Nivelul puterii sonore LWA 96 dB A Nivelul presiunii sonore LPA 88 6 dB A Vibraţiile aw 3 3 m s2 Greutatea 4 0 kg 5 Racordul la reţea Maşina funcţionează doar cu curent alternativ...

Page 44: ...rugăm să o deconectaţi şi să scoateţi ştecherul din priză 앬 Pentru a obţine întotdeauna un randament bun cuţitele trebuie curăţate şi unse cu regularitate Îndepărtaţi depunerile cu o perie şi aplicaţi un strat subţire de ulei vezi figura 9 Vă rugăm să folosiţi uleiuri degradabile biologic 앬 Corpul din material plastic se curăţă cu un deter gent pentru uz casnic şi cu o cârpă umedă Nu folosiţi agen...

Page 45: ...uje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobo...

Page 46: ...cations Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Anleitung E HS 660_SPK7 Anleitung HS 580 SPK 1 12 12 2007 15 41 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ...ristampa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a...

Page 48: ...returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any...

Page 49: ...laggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi U Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade el...

Page 50: ... aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer Conform liniei directoare europene 2002 96 CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor Alternativå de reciclare la solicitarea de înapoiere a aparatelor electrice Proprietarul aparatului elec...

Page 51: ...evice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted b...

Page 52: ...emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussiè re l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès lors que d...

Page 53: ...g van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitge...

Page 54: ...o di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull ...

Page 55: ...lastning av produk ten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbe stämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i produkten...

Page 56: ...ko např přetížení přístroje nebo použití neschvále ných vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístro...

Page 57: ...apr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístroji s...

Page 58: ...s utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosi rea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii precum ş...

Page 59: ...cherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes G...

Page 60: ...chst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art...

Reviews: