Ergofix BV 20 C Operating Instructions Manual Download Page 14

BV 20 C 

 

12

vertikal und setzen Sie ihn danach fest (21) bis er nach der gew

ű

nschten Position 

bewegt. 
Mit dem Druckknopf (15) können Sie den Spindel bedienen; mit dem Druckknopf 
(14) kann der Spindel links und rechts drehen; mit dem Druckknopf (16) können 
Sie den Spindel stoppen.   

 

Regelmäßige Wartung verlängert die Leistung und Lebensdauer. 

 
1. 

Das Schmieröl im Schaltschrank soll regelmäßig ersetzt werden; das erste 
Mal 50 Stunden nach Inbetriebnahme, danach alle 200 Stunden. 

2. 

Ölen Sie die verschiedene Teile der Drehbank täglich vor Inbetriebnahme. 

3. 

Entfernen Sie nach Gebrauch alle Späne, wischen Sie die Drehbank gut ab 
und ölen Sie mit Maschinenöl, um rosten zu verhindern.  

4. 

Entfernen Sie regelmäßig alle Späne auf allen Abschiebungsflächen. 

5. 

Stellen Sie kein Gerät, Teile oder andere Sachen auf die F

ű

hrung, dies kann 

die Genauigkeit beeinflussen. 

6. 

Wenn Sie die Drehrichting des Motors ändern wollen, sollten Sie zuerst die 
Drehbank stoppen. 

7. 

Falls die Maschine beschädigt ist, sofort reparieren lassen. 

 
 

6.  ÖLEN 

 

 
Fig. 4 
 

 
Teil 

 
Schmierpunkt 

 
Methode 

 
Öl 

 
Periode 

Nr. 1 

Schalt- 
schrank 

Kugellager  + 
Zahnräder 

Spritzen Maschinenöl 

SAE 90 

Nach 50 
Stunden,  
danach alle  
200 Stunden. 

Nr. 2 

Sattel 

Langssupport 
vom Galgen 

Ölkanne Maschinenöl 

Täglich 

Nr. 3 

Support 

Leitspindel 

Ölkanne 

Maschinenöl  Täglich 

Nr. 4 

Lose Kopf 

Schraube, lose 
Kopf Pumpen-
stange 

Ölkanne Maschinenöl 

Täglich 

Nr. 5 

Leitspindel-
stütze 

Schraube Ölkanne 

Maschinenöl 

Täglich 

Nr. 6 

Quersupport  Schraube 

Ölkanne 

Maschinenöl  Täglich 

 

 

Ölen Sie die verschiedene Teile der Drehbank täglich vor und nach 
Inbetriebnahme. 

ENGLISH    
 

Summary of Contents for BV 20 C

Page 1: ...AAI FREESMACHINE KOMBINIERTE DREH FR SMASCHINE MULTIPLE FUNCTION CUTTING MACHINE TOUR FRAISEUSES COMBINES Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d instructions MODEL MODELLE MODEL...

Page 2: ...oor Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie die Drehmaschine in Betrieb setzen Read this manual carefully before carrying out any operations on the bench lathe Avant d effectuer une inter...

Page 3: ...een fluitje van een cent De machine is bijzonder geschikt voor de doe het zelver maar is ook geschikt voor klein professioneel werk Lees deze handleiding voor ingebruikname aandachtig door 2 AANDRIJFS...

Page 4: ...BV 20 C 2...

Page 5: ...3 mm Spindelbereik 50 mm Afstand tussen spindel en tafel 210 mm Uitlading 185 mm Conus in spindel MC 1 Spindelsnelheden omw min 400 1860 4 stappen Verstelhoek van de boorspindel verticaal 60 horizonta...

Page 6: ...u de draairichting van de spindel en de voeding wilt wijzigen moet de machine eerst worden stopgezet 5 WERKING EN ONDERHOUD Schakelkast voor draaien Draai aan de handgreep 18 19 om de snelheid te ver...

Page 7: ...gen de wijzers van de klok in draait beweegt de dwarsslede achteruit Met de zeskante schroef 17 kan het zadel worden vastgezet tijdens het draaien Spindelkast voor boren en frezen Draai de bout 26 los...

Page 8: ...n de nauwkeurigheid be nvloeden 6 Indien u de draairichting van de motor wilt veranderen eerst de draaibank stoppen 7 Indien de machine is beschadigd mag de machine pas weer worden gebruikt nadat hij...

Page 9: ...wendbar f r fast alle Zerspanungsarbeiten Diese Drehmaschine ist besonders f r den Heimwerker und f r Profi Arbeit geeignet Lesen Sie diese Betriebsanleitung f r Inbetriebnahme and chtig durch 2 ANTRI...

Page 10: ...BV 20 C 8...

Page 11: ...imaler vertikaler Fr sdurchmesser 13 mm Spindelbereich 50 mm Spindelweite 210 mm Ausladung 185 mm Abstand zwischen Bohr oder Fr se und S ule Konus in Spindel MC 1 Spindelgeschwindigkeiten 400 1860 UpM...

Page 12: ...n Testlaufes lassen Sie die Maschine ungef hr 20 Minuten drehen um zu kontrollieren ob alles gut arbeitet Hiernach k nnen Sie die Geschwindigkeit langsam erh hen 10 Um die Drehrichtung der Spindel und...

Page 13: ...dem Quersupport kalibrieren und festsetzen mit dem Schrauben Mit dem Handgriff 11 k nnen Sie den Quersupport bedienen wenn Sie den Handgriff im Uhrzeigersinn drehen geht der Quersupport oder Werktisch...

Page 14: ...nen Sie regelm ig alle Sp ne auf allen Abschiebungsfl chen 5 Stellen Sie kein Ger t Teile oder andere Sachen auf die F hrung dies kann die Genauigkeit beeinflussen 6 Wenn Sie die Drehrichting des Moto...

Page 15: ...ine holds the virtues of multiple function and superior performances it can be applied in family service small workshops and repairing shops Before the operation of the machine the customers should re...

Page 16: ...BV 20 C 14...

Page 17: ...tailstock barrel 50 mm Tailstock center sleeve taper hole MC 2 Motor 0 37 kW 230 V 50 Hz Technical data of drilling and milling system Max drilling diameter 13 mm Max vertical milling knife diam 13 mm...

Page 18: ...satisfied 8 Before the start up of the machine tool you must make a thorough check over all the electric parts of the motor so as to avoid the current leakage and any other accidents because of the da...

Page 19: ...the cross slide finally calibrate and fasten it with the screw The lever 11 is the one for cross feed operating handle rotate clockwise the cross slide moves the carriage or working platform forwards...

Page 20: ...it with machine oil in order to prevent the machine from rusting 5 Do not place any tools parts and other sundries on the surface of the guideway so as to avoid the damage to the accuracy of the guid...

Page 21: ...5 Fig 4 Lubrication page 26 ATTENTION Avant d utiliser votre tour fraiseuse combin Ergofix il est conseill de lire attentivement ce manuel d instructions afin d viter tout accident 1 DESCRIPTION Mod l...

Page 22: ...BV 20 C 20...

Page 23: ...e de la broche 50 mm Distance entre broche et table 210 mm D chargement 185 mm C ne de broche CM 1 Vitesses de r glage de la broche de per age verticalement 60 horizontalement 360 Surface de la table...

Page 24: ...nt la mise en route 3 Enlever r guli rement les copeaux des surfaces mobiles 4 Ne placez pas des outils des pi ces d tach es etc sur le rail de guidage cela peut influencer la pr cision d usinage 5 Ap...

Page 25: ...BV 20 C 23 Fig 1 VOEDING EN AANDRIJFSYSTEEM DRAADSNIJDEN SPEISESYSTEM UND ANTRIEBSSYSTEM GEWINDESCHNEIDEN FEED SYSTEM AND THREAD CUTTING DRIVING SYSTEM ALIMENTATION ET COMMANDE...

Page 26: ...BV 20 C 24 Fig 2 AANDRIJFSYSTEEM ANTRIEBSSYSTEM DRIVING DIAGRAM SYST ME DE COMMANDE...

Page 27: ...BV 20 C 25 Fig 3 BEDIENING ARBEITSWEISE MACHINE OPERATING SYSTEM DIAGRAM OPERATION...

Page 28: ...BV 20 C 26 Fig 4 OLI N LEN MACHINE LUBRICATION DIAGRAM LUBRICATION...

Page 29: ...BV 20 C 27...

Page 30: ...e Maschine der Apparat nach der Reparatur franko zur ckgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gew hrt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a twelve month guarantee starti...

Page 31: ......

Page 32: ...iding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d instructions Versie 09 2003 GECOMBINEERDE DRAAI FREESMACHINE KOMBINIERTE DREH FR SMASCHINE MULTIPLE FUNCTION CUTTING MACHINE TOUR FRAISEUSES COM...

Reviews: