background image

2.  Vie modulaarisen naarassoljen pieni silmukkakiinnike viivakoodilukijan pohjassa olevan 

kiinnitysreiän läpi. [kuva 2] 

  - Käytä tarvittaessa pientä ruuvitalttaa tai kuusiokoloavainta silmukkakiinnikkeen 

viemiseen viivakoodilukijan kiinnitysreiän läpi. [kuva 3]

3.  Kiristä silmukkakiinnike viivakoodilukijan kiinnitysreikään vetämällä naarassolkipää 

silmukan läpi ja vetämällä silmukka kireälle. [kuva 4]

4.  Toista vaiheet 2 ja 3 viivakoodilukijan pohjan lähellä olevalle kiinnitysreiälle. 

Kummankin silmukkakiinnikkeen kiinnittäminen parantaa viivakoodilukijan vakautta. 

[kuva 5]

 

VIIVAKOODILUKIJAN VYÖKOUKKUVAIJERIN KIINNITTÄMINEN VARTALOON

1.  Säädä viivakoodilukijan vyökoukun verkko hyvin istuvaksi. Napsauta viivakoodilukijan 

vyökoukkuvaijerin suuri uros- ja naarassolki vyön ympärille vyöksi. [kuva 6]

2.  Mikäli haluat käyttää tuotetta kantohihnana, vie viivakoodilukijan vyökoukkuvaijeri 

pään yli oikealle tai vasemmalle olkapäälle [kuva 7]. 

3.  Ripusta viivakoodilukija 3135 vyökoukkuun 3136 viivakoodilukijan sovitinhihnan 

verkosta. Mukavin paikka kantaa viivakoodilukijaa on lantion lähellä [kuva 8]. 

 

MOLEMPIKÄTINEN KÄYTTÖ

Viivakoodilukijan vyökoukkuvaijeri  on helppo säätää oikea- tai vasenkätisille käyttäjille. 

Kun käyttäjä on oikeakätinen, vie vyökoukku käytön aikana lantion oikealle puolelle. Kun 

käyttäjä on vasenkätinen, vie vyökoukku käytön aikana lantion vasemmalle puolelle. 
* Lisäohjeita saa tuotevideosta, joka on osoitteessa www.ergodyne.com.

 

VIIVAKOODILUKIJAN KANTOHIHNAVARMISTIMEN TARKASTAMINEN 

Tarkista kiinnitysjärjestelmä aina ennen kutakin käyttökertaa ja sen jälkeen. Kaikki välineet 

pitää tarkistaa säännöllisesti. Tarkistajalla on oltava tähän pätevyys. Varmista, että 

kiinnitysjärjestelmä on kunnolla kiinni työkalussa eikä se ole vaurioitunut. Tarkista seuraavat 

asiat ennen jokaista käyttökertaa:

•  Tarkista, että hihnoissa, tikkauksissa ja muissa pehmeissä materiaaleissa ei ole viiltoja, 

repeämiä, lämpövaurioita, rispaantumista tai muita vaurioita. 

 

SÄILYTYS JA HOITO 

Säilytä työkalukiinnikkeitä puhtaassa, kuivassa paikassa poissa suorasta 

auringonpaisteesta. Pese kiinnikkeet miedolla saippualla ja vedellä ja ilmakuivaa.

 

VASTUUVAPAUSLAUSEKE

Tenacious Holdings, Inc. ei ole missään tapauksessa vastuussa mistään välittömistä, 

välillisistä, rangaistuskorvauksista, satunnaisista, erityisistä tai seurannaiskorvauksista, 

jotka ovat seuraamusta Squids®-kiinnitysjärjestelmän osien (työkaluvarmistimien tai 

kiinnikkeiden) väärinkäytöstä tai liittyvät tällaiseen.

 

TAKUU 

Seisomme kaikkien valmistamiemme tuotteiden takana ja takaamme alkuperäiselle 

ostajalle, että niissä ei ole materiaali- eikä valmistusvikoja tuotteen eliniän aikana. Takuu ei 

kata vaurioita, väärinkäyttöä eikä normaalia kulumista. Onko kysyttävää? Soita Ergodynelle 

nu1-651-642-9889 (klo 8–17.00 CST) tai 800-225-8238.

INSTRUKSJONER FOR FESTING AV BELTEKROKLINE 3125 FOR 

STREKKODELESERE TIL EN STREKKODELESER

Beltekrokline 3135 for strekkodelesere er beregnet for bruk sammen med adapterstropp 

3136 for strekkodelesere. Begge medfølger 3135.

1.  Adapterstropp 3136 for strekkodelesere festes til strekkodeleseren ved hjelp av de to 

små festeløkkene som sitter på hunndelen av hurtigspennene. Løsne hunndelen av 

spennene fra resten av adapterstroppen for strekkodelesere. [fig. 1]

2.  Grip den lille festeløkken på hunndelen av hurtigspennen og tre den gjennom 

festehullet nederst på strekkodeleseren. [fig. 2] 

  – Bruk om nødvendig en liten skrutrekker eller unbrakonøkkel til å hjelpe festeløkken 

gjennom festehullet i strekkodeleseren. [fig. 3]

3.  Sikre festeløkken til festehullet i strekkodeleseren ved å tre hunndelen av spennen 

gjennom løkken og dra i hunndelen for å fjerne slakk. [fig. 4]

4.  Gjenta trinn 2 og 3 for festehullet som er plassert bak på strekkodeleseren. Ved at du 

bruker begge festeløkkene, blir strekkodeleseren mer stabil. [fig. 5]

 

INSTRUKSJONER FOR FESTING AV BELTEKROKLINEN FOR STREKKODELESERE 

TIL KROPPEN

1.  Juster stroppen på beltekroklinen for strekkodelesere slik at den passer best mulig. 

Legg beltekroklinen rundt livet og koble sammen hann- og hunndelen av den store 

spennen hvis du vil bruke linen som belte. [fig. 6]

2.  Hvis du vil bruke beltekroklinen for strekkodelesere som skulderstropp, trer du den 

over hodet og ned på høyre eller venstre skulder. [fig. 7] 

3.  Heng strekkodeleseren i 3135-beltekroken ved hjelp av tekstilstroppdelen av 

adapterstropp 3136 for strekkodelesere. Strekkodeleseren bør hvile ved hoften for å gi 

best mulig komfort. [fig. 8]. 

 

TILPASSING TIL VENSTRE- ELLER HØYREHENDTE

Beltekroklinen for strekkodelesere kan enkelt tilpasses til både høyre- og venstrehendte 

personer. Høyrehendte personer plasserer beltekroken ved høyre hofte. Venstrehendte 

personer plasserer beltekroken ved venstre hofte. 
* Se produktvideoen på www.ergodyne.com hvis du trenger ytterligere instruksjoner.

 

INSPISERE SKULDERSTROPPLINEN FOR STREKKODELESERE 

Sikringssystemer skal inspiseres før og etter hver gangs bruk. Alt utstyr skal inspiseres 

regelmessig av en kvalifisert person. Kontroller at sikringssystemet er ordentlig festet til 

verktøyet, og at det ikke er skadet. Kontroller følgende før hver gangs bruk:

•  Kontroller tekstiler, sømmer og andre myke materialer med hensyn til kutt, rift, 

varmepåvirkning, slitasje og annen skade. 

 

PPBEVARING OG PLEIE 

Oppbevar verktøykoblinger på et rent og tørt sted der de ikke nås av direkte sollys. 

Rengjør koblingene med mildt såpevann, og la dem så lufttørke.

 

ANSVARSFRASKRIVELSE

Tenacious Holdings, Inc. skal under ingen omstendighet holdes ansvarlig for noen direkte, 

indirekte, skadeserstatningsmessig, tilfeldig eller spesiell skade eller følgeskade som 

skyldes eller kan knyttes til feilaktig bruk av komponenter (verktøyliner eller -koblinger) i 

et Squids®-sikringssystem.

 

GARANTI 

Vi stiller oss helt og fullt bak alt vi produserer, og garanterer overfor den opprinnelige 

kjøperen at våre produkter er fri for defekter i materialer og utførelse i hele deres levetid. 

Skader, feilaktig bruk og/eller normal slitasje dekkes ikke. Spørsmål? Ring Ergodyne på  

+1 651 642 9889 (08.00–17.00 CST) eller på 800 225 8238.

 

Squids®-viivakoodilukijan vyökoukkuvaijeri on suunniteltu helpottamaan käyttöä ja 

pienentämään viivakoodilukijoiden putoamisriskiä (katso ohjetta Kiinnitysjärjestelmän 

käyttäminen).

VAROITUKSET: KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET PITÄÄ LUKEA JA YMMÄRTÄÄ 

ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ. MIKÄLI NÄIN EI TEHDÄ, SEURAUKSENA 

SAATTAA OLLA OMAISUUS- TAI HENKILÖVAHINKOJA TAI KUOLEMA. 

•  Työkaluvarmistimen sallittua enimmäispainoa ei saa koskaan ylittää.  
•  Työkaluvarmistin pitää aina tarkastaa ennen kutakin käyttökertaa ja jokaisen 

käyttökerran jälkeen (katso tarkastus-ohjetta).

•  Työkaluvarmistinta ei saa kääriä terävien tai karheiden reunojen ympäri. 
•  Työkaluvarmistimia ei saa muokata tai muuttaa.
•  Työkalua ei saa koskaan muokata tavalla, joka johtaa poikkeamiseen valmistajan 

ohjeesta.

•  Tätä tuotetta ei saa käyttää, jos se häiritsee työkalun turvallista käyttöä. 
•  Ole erityisen varovainen liikkuvien koneiden tai koneenosien, sähköisten vaarojen, 

kemiallisten vaarojen ja muiden ilmeisten vaarojen läheisyydessä. 

 

3135 VIIVAKOODILUKIJAN VYÖKOUKKUVAIJERIN KIINNITTÄMINEN 

VIIVAKOODINLUKIJAAN

3135 viivakoodilukijan vyökoukkuvaijeri on suunniteltu käytettäväksi 3136 viivakoodilukijan 

sovitinhihnan kanssa. Kumpikin toimitetaan 3135:n mukana.

1.  3136 viivakoodilukijan sovitinhihna kiinnitetään viivakoodilukijaan kahdella pienellä 

silmukkakiinnikkeellä, jotka ovat modulaaristen naarassolkien päässä. Irrota 

naarassolkipäät viivakoodilukijan sovitinhihnasta asennusta varten [kuva 1].

FINNISH // SUOMALAINEN

FINNISH // SUOMALAINEN

INTERGALACTIC HEADQUARTERS

44˚ 58’ 18.31” N 93˚ 09’ 12.88” W ALT. 934 FT.  

1021 BANDANA BOULEVARD EAST  

SUITE 220 // SAINT PAUL, MN 55108  

TOLL-FREE 800 225 8238 // INT’L +1 651 642 9889 // ERGODYNE.COM

  

©2020 ERGODYNE. ALL RIGHTS RESERVED. ALL WRONGS REVERSED.  

DESIGNED BY ERGODYNE IN MINNESOTA // MADE IN CHINA

W31036A

Reviews: