background image

Het Squids®-koord met riemhaak voor barcodescanners is ontworpen voor gebruiksgemak 

en verkleint de kans dat barcodescanners vallen (raadpleeg de instructies voor Gebruik 

van een bevestigingssysteem).

WAARSCHUWINGEN: ALLE WAARSCHUWINGEN DIENEN TE ZIJN GELEZEN EN 

BEGREPEN VOORDAT HET PRODUCT IN GEBRUIK WORDT GENOMEN. DOET U 

DIT NIET, DAN KAN DIT LEIDEN TOT MATERIËLE SCHADE, ERNSTIG LETSEL OF 

OVERLIJDEN. 

•  Overschrijd in geen geval de maximaal toegestane belasting voor scannerkoorden.  
•  Controleer het scannerkoord altijd voor en na elk gebruik (raadpleeg de instructies 

voor inspectie).

•  Wikkel het scannerkoord niet rondom scherpe of ruwe randen. 
•  Bewerk of vermaak het scannerkoord niet.
•  Breng geen wijzigingen aan in gereedschappen die ervoor kunnen zorgen dat de 

richtlijnen van de fabrikant niet meer worden opgevolgd.

•  Gebruik dit product niet als het de veilige werkomstandigheden voor het gereedschap 

belemmert. 

•  Tref extra voorzorgsmaatregelen bij gebruik in de buurt van bewegende machines of 

onderdelen, elektriciteitsgevaren, chemische gevaren of andere duidelijke gevaren. 

 

INSTRUCTIES VOOR HET BEVESTIGEN VAN HET 3135 KOORD MET RIEMHAAK 

VOOR BARCODESCANNERS AAN DE BARCODESCANNER

Het 3135 koord met riemhaak voor barcodescanners is ontworpen voor gebruik met de 

3136 adaptieriem voor barcodescanners. Beide zijn inbegrepen bij de 3135.

1.  U kunt de 3136 adaptieriem voor barcodescanners vastmaken aan de barcodescanner 

met de twee kleine lusbevestigingen aan het uiteinde van de modulaire vrouwelijke 

gespen. Maak het vrouwelijke gesp-uiteinde los van de adaptieriem voor 

barcodescanners voor bevestiging [afb. 1]

2.  Steek de kleine lusbevestiging op de modulaire vrouwelijke gesp door het gat aan de 

onderkant van de barcodescanner. [afb. 2] 

  Gebruik indien nodig een kleine schroevendraaier of inbussleutel om de 

lusbevestigingen door het gat in de barcodescanner te leiden [afb. 3]

3.  Maak de lusbevestiging vast aan het gat in de barcodescanner door het vrouwelijke 

uiteinde van de gesp door de lus te leiden en de lus vervolgens strak te trekken om 

speling weg te nemen. [afb. 4]

4.  Herhaal stappen 2 en 3 met het gat aan de achterkant van de barcodescanner. 

Bevestiging van beide lusbevestigingen maakt de barcodescanner stabieler. [afb. 5]

 

INSTRUCTIES VOOR HET OMDOEN VAN HET KOORD MET RIEMHAAK VOOR 

BARCODESCANNERS

1.  Verstel de spanband aan de riemhaak voor barcodescanners om deze zo passend 

mogelijk te maken. Als u het koord als een riem wilt dragen, klikt u de mannelijk en 

vrouwelijke uiteinden van de gesp in elkaar rond uw middel. [afb. 6]

2.  Als u het over de schouder wilt dragen, doet u het koord met riemhaak voor 

barcodescanners over uw hoofd en op uw rechter- of linkerschouder [afb. 7]. 

3.  Hang de barcodescanner aan de 3135 riemhaak op de spanband van de 3136 

adaptieriem voor barcodescanners. Voor optimaal comfort moet de barcodescanner 

op de heup rusten [afb. 8]. 

 

TWEEHANDIGE FUNCTIE

Het koord met riemhaak voor barcodescanners kan eenvoudig worden aangepast voor 

links- en rechtshandige mensen. Rechtshandige mensen dragen de riemhaak bij de 

rechterheup tijdens gebruik. Linkshandige mensen dragen de riemhaak bij de linkerheup 

tijdens gebruik. 
* Bekijk de productvideo op www.ergodyne.com voor uitgebreide instructies.

 

INSPECTIE VAN EEN SCHOUDERBAND VOOR BARCODESCANNERS 

Inspecteer bevestigingssystemen voor en na elk gebruik. Alle uitrusting dient 

regelmatig te worden gecontroleerd door een deskundig persoon. Controleer of 

het bevestigingssysteem naar behoren aan het gereedschap is bevestigd en niet is 

beschadigd. Voer voorafgaand aan elk gebruik de volgende controles uit:

•  Controleer banden, stiksels en ander zacht materiaal op insnijdingen, scheuren, 

hitteschade, rafels of andere schade. 

 

OPSLAG EN ONDERHOUD 

Berg gereedschapshouders op in een schone en droge ruimte uit de buurt van direct 

zonlicht. Reinig de houders met milde zeep en water en laat aan de lucht drogen.

 

DISCLAIMER

Tenacious Holdings, Inc. is in geen geval aansprakelijk voor enige directe, indirecte, 

punitieve, incidentele, speciale of gevolgschade die voortvloeit uit of verband 

houdt met verkeerd gebruik van onderdelen van het Squids®-bevestigingssysteem 

(gereedschapskoorden of -houders).

 

GARANTIE 

Wij staan achter alle producten die we maken en garanderen dat onze producten bij 

de oorspronkelijke aankoop vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten voor de gehele 

levensduur van het product. Schade, misbruik en/of normale slijtage vallen niet onder  

de garantie. Vragen? Bel Ergodyne op +1-651-642-9889 (08.00 tot 17.00 uur CST) of  

800-225-8238.

DUTCH // NEDERLANDS

WARNUNGEN: VOR DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTS MÜSSEN ALLE 

WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN GELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. 

WIRD DIES NICHT BEFOLGT, KANN DIES ZU EIGENTUMSSCHÄDEN ODER ZU 

ERNSTHAFTEN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN FÜHREN. 

•  Die zulässige Gewichtskapazität für ein Werkzeugtrageband darf niemals 

überschritten werden.  

•  Inspizieren sie die werkzeugtragebänder vor und nach jedem gebrauch (siehe 

anweisungen inspektion).

•  Werkzeugtragebänder nicht um scharfkantige oder raue Ecken wickeln. 
•  Werkzeugtragebänder nie verändern oder modifizieren.
•  Niemals ein Werkzeug so modifizieren, dass es zu einer Abweichung von der 

Herstellerrichtlinie kommt.

•  Dieses Produkt nicht verwenden, wenn dies im Gegensatz zu den sicheren 

Arbeitsbedingungen des Werkzeugs steht. 

•  Gehen Sie in der Umgebung beweglicher Maschinen oder Teile und elektrischer, 

chemischer oder sonstiger Gefahren besonders vorsichtig vor. 

 

ANWEISUNGEN ZUM BEFESTIGEN DES RIEMENHAKEN-TRAGEGURTS AM 

STRICHCODE-SCANNER 3135

Der Riemenhaken-Tragegurt des Strichcode-Scanners 3135 ist für eine Verwendung in 

Kombination mit dem Adapterriemen des 3136-Strichcode-Scanners vorgesehen. Beides 

ist im Lieferumfang des 3135 enthalten.

1.  Der Adapterriemen des Strichcode-Scanners 3136 kann über zwei kleine 

Schlaufenverbindungen am Ende des weiblichen Teils der modularen Schnalle 

am Strichcode-Center befestigt werden. Lösen Sie zur Montage die weiblichen 

Schnallenenden der Schlaufenverbindung vom Rest des Adapterriemens für den 

Strichcode-Scanner [abb. 1].

2.  Nehmen Sie die kleine Schlaufenbefestigung des weiblichen Teils der modularen 

Schnalle und führen Sie sie durch das Loch im Boden des Strichcode-Scanners. [abb. 

2] 

  - Nutzen Sie, falls erforderlich, einen kleinen Schraubendreher oder einen 

Sechskantschlüssel, um die Schlaufenbefestigungen durch das Loch in den 

Strichcode-Scanner einzuführen [abb. 3]

3.  Befestigen Sie die Schlaufenbefestigung am Loch im Strichcode-Scanner, indem Sie 

das weibliche Schnallenende durch die Schlaufe ziehen. Ziehen Sie die Schlaufe dann 

fest, bis kein Spiel mehr vorhanden ist.  [abb. 4]

4.  Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 am Loch nahe der unteren Hinterseite des 

Strichcode-Scanners. Das Befestigen beider Schleifenbefestigungen gibt dem 

Strichcode-Scanner zusätzliche Stabilität. [abb. 5]

 

ANWEISUNGEN ZUM BEFESTIGEN DES RIEMENHAKEN-TRAGEGURTS DES 

STRICHCODE-SCANNERS AM KÖRPER

1.  Stellen Sie das Gurtband am Riemenhaken des Strichcode-Scanners für einen 

optimalen Sitz an. Befestigen Sie die großen männlichen und weiblichen Schnallen am 

Riemenhaken für den Strichcode-Scanner um die Hüfte herum zum Tragen als Gürtel. 

[abb. 6]

2.  Platzieren Sie zum Tragen als Trageriemen den Riemenhakengurt des Strichcode-

Scanners über Ihren Kopf auf Ihrer rechten oder linken Schulter [abb. 7]. 

3.  Den Strichcode-Scanner an den 3135-Riemenhaken des Gurts am 3136-Strichcode-

Scanner-Adaptergurt hängen. Der Strichcode-Scanner muss für optimalen Komfort 

neben der Hüfte sitzen [abb. 8]. 

 

BEIDHÄNDIGE FUNKTION

Der Riemenhakengurt für den Strichcode-Scanner kann ganz leicht auf die Anforderungen 

von Rechts- oder Linkshändern angepasst werden. Bei Rechtshändern den Gurthaken bei 

der Verwendung nahe der rechten Hüfte ausrichten. Bei Linkshändern den Gurthaken bei 

der Verwendung nahe der linken Hüfte ausrichten. 
* Weitere Anweisungen finden Sie im Produktvideo unter www.ergodyne.com.

 

INSPEKTION DES SCHLINGENGURTS EINES STRICHCODE-SCANNERS 

Inspizieren Sie ein Haltegurtsystem vor und nach jedem Gebrauch. Alle Ausrüstungsteile 

sollten regelmäßig von einer Fachkraft inspiziert werden. Stellen Sie sicher, dass das 

Haltegurtsystem ordnungsgemäß am Werkzeug befestigt und unbeschädigt ist. Prüfen Sie 

vor jedem Einsatz Folgendes:

•  Prüfen Sie Gurte, Nähte und weitere weiche Materialien auf Schnitte, Risse, 

Verbrennungen, Fransen oder sonstige Schäden. 

 

LAGERUNG UND PFLEGE 

Lagern Sie Werkzeugbefestigungen an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte 

Sonneneinstrahlung. Reinigen Sie Halterungen mit milder Seife und Wasser und lassen Sie 

sie dann an der Luft trocknen.

 

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Unter keinen Umständen haftet Tenacious Holdings, Inc., für direkte, indirekte, sträfliche, 

zufällige, spezielle oder Folgeschäden, die durch den oder in Verbindung mit dem falschen 

Gebrauch von Komponenten des Squids® Haltegurtsystems (Werkzeugbänder oder 

Befestigungen) entstehen.

 

GARANTIE 

Wir stehen hinter all unseren Produkten und garantieren dem Originalkäufer für die 

Lebensdauer des Produkts, dass unsere Produkte keinerlei Mängel in Bezug auf Materialien 

oder Verarbeitung aufweisen. Schäden, Missbrauch und/oder üblicher Verschleiß sind 

nicht abgedeckt. Fragen? Wenden Sie sich telefonisch an Ergodyne unter +1-651-642-9889 

(8:00 bis 17:00 CST) oder 800-225-8238.

Reviews: