![ERGODYNE SQUIDS 3135 Quick Start Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/ergodyne/squids-3135/squids-3135_quick-start-manual_2422113004.webp)
Squids® bæltekrogslinen er designet med henblik på brugervenlighed og reduktion af
risikoen for tabte stregkodescannere (Se vejledningen i Anvendelse af et tøjringssystem).
ADVARSLER: ALLE ADVARSLER OG ANVISNINGER SKAL LÆSES OG FORSTÅS,
FØR DETTE PRODUKT TAGES I ANVENDELSE. HVIS DETTE UNDLADES, KAN DET
MEDFØRE ALVORLIG LIVSFARE, PERSONSKADE ELLER SKADER PÅ EJENDOM.
• Overskrid aldrig den tilladte vægtkapacitet for enhver værktøjsline.
• Efterse altid værktøjslinen før og efter brug (se anvisningerne i inspektion).
• Sæt aldrig en værktøjsline omkring skarpe eller hårde kanter.
• Værktøjslinen må aldrig ændres eller modificeres.
• Værktøjet må aldrig modificeres, så det kunne afvige fra producentens retningslinjer.
• Dette produkt må ikke bruges, hvis det hindrer værktøjets sikre funktion.
• Vær ekstra forsigtig ved flytning af maskiner eller maskindele, fare for elektrisk stød,
fare for ulykker med kemikalier eller andre tydelige farer.
VEJLEDNING TIL PÅSÆTNING AF 3135 BÆLTEKROGSLINE TIL STREGKODELÆSER
PÅ STREGKODELÆSEREN
3135 bæltekrogsline til stregkodelæserer er beregnet til brug med 3136 adapterrem til
stregkodescanner. Begge er inkluderet i 3135.
1. 3136 adapterrem til stregkodescanner sættes på stregkodelæseren med de to
små løkkebeslag på enden af de justerbare hunspænder. Til montering aftages
hunspændets ender fra resten af adapterremmen til stregkodeslæseren [fig. 1]
2. Tag det lille løkkevedhæng på det justerbare hunspænde og træk det gennem
fastgøringshullet i bunden af stregkodelæseren. [fig. 2]
- Brug om nødvendigt en lille skruetrækker eller unbrakonøgle til at trække
vedhængets løkke gennem hullet på stregkodelæseren [fig. 3]
3. Snør løkken om fastgøringshullet på stregkodelæseren ved at trække hunspændets
ende gennem løkken og stramme løkken med et træk for at fjerne slækket. [fig. 4]
4. Gentag trin 2 og 3 med hullet på den bageste del af bunden på stregkodelæseren.
Ved at påsætte begge løkkevedhæng hænger stregkodelæseren mere stabilt. [fig. 5].
Vejledning til påsætning af bæltekrogslinen til stregkodelæser på kroppen
1. Juster den vævede rem på bæltekrogen til stregkodelæseren, så den passer optimalt.
Clips de store han- og hunspænder på stregkodelæserens bæltekrogsline om taljen,
så den bæres som et bælte. [fig. 6]
2. Stregkodelæserens bæltekrogsline bæres som en slynge ved at tage den over
hovedet og højre eller venstre skulder [fig. 7].
3. Hæng stregkodelæseren på 3135 bæltekrog i remmen på 3136 adapterrem til
stregkodelæser. Stregkodelæseren skal lægge an tæt på hoften for optimal komfort
[Fig 8].
HØJRE- OG VENSTREHÅNDSFUNKTION
Bæltekrogslinen til stregkodelæseren kan nemt omstilles til både højre- og
venstrehåndede personer. Til højrehåndede brugere flugtes bæltekrogen tæt på højre
hofte under brug. Til venstrehåndede brugere flugtes bæltekrogen tæt på venstre hofte
under brug.
* Se flere anvisninger i produktvideoen på www.ergodyne.com.
INSPEKTION AF LINESELEN TIL STREGKODELÆSEREN
Tøjringssystemer skal efterses før og efter hver brug. Alt udstyr skal efterses regelmæssigt
af en kompetent person. Kontroller, at det anvendte tøjringssystem er uskadt og korrekt
monteret til værktøjet. Kontroller følgende før hver brug:
• Undersøg stofremme, syninger og andet blødt materiale for snit, rivninger,
varmeskader, slid, nedbrydning og andre skader.
OPBEVARING OG PLEJE
Opbevar værktøjsophæng et rent og tørt sted, skærmet mod direkte sollys. Rengør
ophængene med mildt sæbevand, og lad dem lufttørre.
ANSVARSFRASKRIVELSE
Tenacious Holdings, Inc hæfter under ingen omstændigheder for direkte eller indirekte
pønalt begrundede tab eller skader, erstatning for dokumenteret tab eller skade eller
følgeskader, der kunne opstå på grund af eller i forbindelse med misbrug af Squids®
tøjringssystemer eller dele deraf (værktøj, faldliner eller ophæng).
GARANTI
Vi står bag alt, hvad vi fremstiller, og garanterer over for den oprindelige køber, at vores
produkter er fri for defekter i materiale og fremstilling i dets levetid. Garantien dækker ikke
skader, misbrug og/eller normalt slid. Spørgsmål? Ring til Ergodyne på +1-651-642-9889
(08.00 - 17.00 CST) eller på +1 800-225-8238.
Squids® bälteskrokslina för streckkodsläsare är utformad för enkel användning och
för att minska risken att tappa streckkodsläsare (se instruktioner för Använda ett
säkerhetslinesystem).
VARNINGAR: ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER MÅSTE LÄSAS OCH FÖRSTÅS
INNAN DEN HÄR PRODUKTEN ANVÄNDS. OM DETTA INTE GÖRS KAN DET LEDA
TILL EGENDOMSSKADOR, ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL.
• Överskrid aldrig tillåten viktgräns för en verktygslina.
• Kontrollera alltid verktygslinan före och efter varje användning (se instruktioner i
kontroll).
DANISH // DANSK
SWEDISH // SVENSKA
Il gancio per cintura dello scanner di codici a barre Squids® è progettato per facilitare
l’utilizzo e ridurre il rischio di caduta dello scanner di codici a barre (fare riferimento a
Utilizzo di un sistema anticaduta).
AVVERTENZE: LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE AVVERTENZE E LE
ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE I PRODOTTI. LA MANCATA OSSERVANZA
POTREBBE COMPORTARE DANNI MATERIALI, GRAVI LESIONI PERSONALI O
MORTE.
• Non superare mai i limiti di peso consentiti per ogni dispositivo di imbracatura.
• Ispezionare sempre i dispositivi di imbracatura prima e dopo l’uso (fare riferimento
alla sezione ispezione delle istruzioni).
• Non avvolgere l’imbracatura attorno a bordi affilati o ruvidi.
• Non modificare o alterare mai l’imbracatura.
• Non modificare mai un utensile in modo tale da violare le linee guida del produttore.
• Non utilizzare questo prodotto nel caso interferisca con le condizioni di lavoro sicure
dell’utensile.
• Prestare particolare attenzione in caso di utilizzo in presenza di macchinari o parti
mobili, rischi elettrici, rischi chimici o altri rischi evidenti.
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL GANCIO PER CINTURA 3135 DELLO
SCANNER DI CODICI A BARRE
Il gancio per cintura 3135 dello scanner di codici a barre è progettato per essere utilizzato
con la cintura 3136 dello scanner di codici a barre. Il codice 3135 comprende entrambi i
componenti.
1. La cintura 3136 si collega allo scanner di codici a barre utilizzando due piccoli
connettori ad anello all’estremità delle fibbie femmine modulari. Per eseguire
l’installazione, staccare l’estremità della fibbia femmina dalla cintura dello scanner di
codici a barre [fig. 1]
2. Prendere il piccolo connettore ad anello sulla fibbia femmina modulare e infilarlo
attraverso il foro nella parte inferiore dello scanner di codici a barre. [fig. 2]
- Se necessario, utilizzare un piccolo cacciavite o una chiave esagonale per infilare il
connettore ad anello nel foro dello scanner di codici a barre [fig. 3]
3. Agganciare il connettore ad anello al foro dello scanner di codici a barre tirando
l’estremità della fibbia femmina attraverso l’anello in modo da eliminare qualsiasi
gioco. [fig. 4]
4. Ripetere i passaggi 2 e 3 utilizzando il foro situato vicino al fondo sul retro dello
scanner di codici a barre. Il collegamento di entrambi i connettori ad anello fornisce
ulteriore stabilità allo scanner di codici a barre. [fig. 5].
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL GANCIO PER CINTURA DELLO SCANNER
DI CODICI A BARRE AL CORPO
1. Regolare la cinghia in tessuto sul gancio per cintura dello scanner di codici a
barre per una migliore vestibilità. Agganciare le grandi fibbie maschio e femmina
sull’imbracatura del gancio per cintura dello scanner di codici a barre intorno alla vita
in modo da indossarla come cintura. [fig. 6]
2. Per indossarla come tracolla, collocare l’imbracatura del gancio per cintura dello
scanner di codici a barre sopra la testa e sulla spalla destra o sinistra [fig. 7].
3. Agganciare lo scanner di codici a barre al gancio per cintura 3135 sulla cintura 3136
dello scanner di codici a barre. Per una maggiore comodità, lo scanner di codici a
barre deve appoggiarsi all’anca [fig 8].
FUNZIONAMENTO AMBIDESTRO
Il gancio per cintura dello scanner di codici a barre può essere facilmente riconfigurato per
persone destrorse o mancine. Per gli utenti destrorsi, allineare il gancio all’anca destra. Per
gli utenti mancini, allineare il gancio all’anca all’anca sinistra.
* Per ulteriori istruzioni guardare il video del prodotto su www.ergodyne.com.
ISPEZIONE DELLA TRACOLLA DI UNO SCANNER DI CODICI A BARRE
Ispezionare un sistema di fissaggio prima e dopo l’uso. Tutte le attrezzature dovrebbero
venire ispezionate regolarmente da personale competente. Assicurarsi che il sistema di
fissaggio sia collegato appropriatamente all’utensile e che non sia danneggiato. Prima di
ogni utilizzo:
• Esaminare le cinghie, le cuciture e altri materiali morbidi per verificare la presenza di
tagli, strappi, danni da calore, sfilacciature o altri danni.
MAGAZZINAGGIO E MANUTENZIONE
Riporre i dispositivi di collegamento utensili in un luogo pulito e asciutto, lontano dalla
luce solare diretta. Pulire i collegamenti con acqua e sapone neutro, quindi asciugarli
all’aria.
DICHIARAZIONE DI ESONERO DI RESPONSABILITÀ
In nessun caso Tenacious Holdings, Inc potrà essere ritenuta responsabile per danni diretti,
indiretti, punitivi, speciali o consequenziali derivanti da o associati a un utilizzo improprio
dei componenti del sistema di fissaggio Squids (cordini o collegamenti degli utensili).
GARANZIA
Ci assumiamo la responsabilità di tutto ciò che produciamo e garantiamo all’acquirente
originale che i nostri prodotti sono privi di difetti di lavorazione e nei materiali, per l’intero
ciclo di vita dei prodotti stessi. Danneggiamenti, uso improprio e/o la normale usura non
sono coperti da garanzia. Domande? Contattare Ergodyne al 1-651-642-9889
(08:00 – 17:00 CST) o 800-225-8238.
ITALIAN // ITALIANO