background image

32

33

IT

IMPORTANTE! CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO 

E USO FUTURO.  

       ATTENZIONE: PERICOLO DI CADUTA E SOFFOCAMENTO

PERICOLO DI CADUTE – I neonati possono cadere dal Marsupio o scivolare attraverso l’ampia apertura per le gambe

• Prima di ogni uso accertarsi che le chiusure siano assicurate.
• Prestare una particolare cura nello sporgersi o nel camminare.
• Non chinarsi ad altezza della vita, chinarsi ad altezza delle ginocchia.
• NON UTILIZZARE con bambini di peso inferiore ai 3,2 kg. 
• Utilizzare questo Marsupio solamente per i bambini di peso compreso tra 3,2 kg e 20 kg.
• Per evitare il rischio di cadute assicurati che il tuo bambino sia posizionato correttamente nel Marsupio.
• NON LASCIATE MAI IL BAMBINO solo dentro o vicino al Marsupio ERGObaby.

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – I bimbi di età inferiore a 4 mesi possono soffocare se hanno il viso compresso contro il corpo 
di chi indossa il Marsupio.

• Non fissare il bambino troppo strettamente contro il proprio corpo.
• Lasciare spazio per i movimenti della testa. 
• Tenere sempre libero il viso da ostacoli.
• Non far dormire il bambino nella posizione fronte strada.

ATTENZIONE:

• Controlla costantemente il tuo bambino e assicurati che bocca e naso non siano ostruiti.
• Per i neonati prematuri o con basso peso alla nascita e per i bambini con patologie chiedere il parere di un medico prima di 
utilizzare questo prodotto.
• Assicurati che il mento del tuo bambino non sia appoggiato sul suo petto poiché il suo respiro potrebbe essere limitato e 
portare al soffocamento.
• L’equilibrio di chi indossa il Marsupio può risentire dei propri movimenti e di quelli del bambino.
• Fai attenzione quando ti sporgi o ti pieghi in avanti e lateralmente.
• Non far inserire le dita del bambino nell’apertura della fibbia.
• Non lasciare mai il bambino incustodito dentro o vicino al Marsupio Ergobaby™.
• Il Marsupio non è adatto per l’utilizzo durante attività sportive, per es. durante la corsa, le passeggiate in bicicletta, il nuoto 
e lo sci.

PRECAUZIONI PER L’USO DEL MARSUPIO ERGOBABY™:

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di montare e utilizzare il marsupio. Utilizzare questo marsupio solamente per i bambini di peso compreso tra 3,2 kg 

e 20 kg. Inoltre, il Marsupio non deve essere utilizzato con bambini di peso inferiore ai 3,2 kg e di altezza inferiore ai 50,8 cm. 

IL BAMBINO DEVE ESSERE POSIZIONATO 

VERSO DI VOI FINCHÉ NON RIESCE A SOSTENERE LA PROPRIA TESTA

. Non lasciare mai il bambino incustodito dentro o vicino al Marsupio Ergobaby™. Non usare mai 

il Marsupio quando l’equilibrio o la mobilità sono compromessi a causa di esercizio fisico, sonnolenza, o patologie cliniche. Non usare mai il Marsupio durante lo 

svolgimento di attività come la cucina e la pulizia, che implicano l’uso di una fonte di calore o l’esposizione a sostanze chimiche. Non indossare mai il Marsupio 

durante la guida o come passeggero di un veicolo. Stai attenta quando bevi bevande calde per evitare di versarle sul bambino durante l’uso del Marsupio. Non 

sganciate mai la cinghia ventrale mentre il bambino è nel Marsupio. Fai attenzione poiché via via che il bambino diventa più attivo ha un rischio maggiore di 

cadere dal Marsupio. Porta un solo bambino per volta nel Marsupio. Non utilizzare/indossare mai più di un marsupio per volta. Il mento del bambino non deve MAI 

poggiare sul petto perché così restano parzialmente chiuse le sue vie aeree. Sotto il mento del bambino devono poter passare almeno due dita. Il portatore deve 

assicurarsi che le vie aeree del bambino siano sgombre e che il bambino stia respirando normalmente TUTTO IL TEMPO. I neonati prematuri, i neonati con problemi 

respiratori e i bambini sotto 4 mesi sono a maggior rischio di soffocamento. Assicurare il corretto posizionamento del bambino nel prodotto, comprese le gambe. 

La posizione del bambino deve essere controllata regolarmente per assicurarsi che il bambino sia posizionato correttamente nel marsupio, al centro, con le gambe 

nella posizione a ranocchia e la testa eretta, e non pendente verso il basso o di lato. La testa del tuo bambino deve essere sostenuta dal cuscino per il collo fino a 

quando il bambino non ha un controllo forte e costante della testa e del collo. Occorre controllare regolarmente le braccia, le gambe ed i piedi del bimbo quando 

si trova nel Marsupio per verificare che non siano bloccati in alcun modo. Per eliminare la possibile compressione dell’addome e per facilitare la digestione e 

l’assimilazione si raccomanda di non utilizzare il Marsupio per circa 30 minuti dopo l’allattamento. Il Marsupio deve essere indossato in maniera tale che il bambino 

possa muovere la testa senza premere la sua faccia sul tuo corpo. Quando utilizzi il poggiatesta assicurati che il poggiatesta NON copra completamente il viso del 

bambino e controlla regolarmente il tuo bambino.  Assicurati che vi sia un’apertura sufficiente che permetta il passaggio dell’aria. Assicurati che le dita del bambino 

non rimangano intrappolate nell’apertura della fibbia o nella fessura perché potrebbe causare danni al bambino. Aggancia sempre in maniera appropriata le cinghie 

quando il Marsupio non viene utilizzato. Tieni il Marsupio lontano dai bambini quando non viene utilizzato. Prima di ogni utilizzo verificate che tutte le fibbie, i 

ganci, le cinghie e le regolazioni siano stati assicurati. Ispeziona regolarmente il Marsupio per eventuali segni di usura e danni. Non utilizzare mai un Marsupio 

quando il tessuto, la chiusura o la fibbia è danneggiata. Prima dell’uso verificare la presenza di cuciture strappate, cinghie lacerate o tessuti e dispositivi di fissaggio 

danneggiati. Durante l’uso controllare regolarmente cinghie e fibbie per assicurarsi che la tensione e il posizionamento siano corretti. Utilizzate la posizione fronte 

strada, sulla schiena o su un fianco soltanto quando il bambino sostiene da solo la testa ed il collo. Vi sconsigliamo di cambiare posizione quando il bambino si 

trova nel marsupio. Estrarre il bimbo prima di cambiare la posizione del Marsupio. Per evitare incidenti quando si impara a posizionare il bambino nel Marsupio 

fate le prove su un letto o su una superficie morbida con l’assistenza di un altro adulto. Se possibile, indossa e togli il Marsupio vicino ad una superficie sicura dove 

poggiare il bambino e in un posto sicuro. Presta particolare attenzione quando il bambino viene portato sulla schiena. Per i bambini più piccoli o per gli adulti con 

un busto lungo, occorre indossare la cintura ventrale in una posizione più in alto sul corpo, così la testa del bambino è posizionata suffcientemente vicina per essere 

baciata quando si usa la posizione frontale. Non utilizzare il marsupio fino a quando chi lo indossa comprende le istruzioni e le caratteristiche di sicurezza e si sente 

sicuro e a proprio agio in merito all’uso del prodotto. Questo marsupio è indicato per l’uso da parte di adulti sani. Come regola generale un individuo in buona 

salute dovrebbe essere in grado di portare il 20% del proprio peso corporeo nella tradizionale struttura a zaino. Il marsupio è sconsigliato per le persone affette da 

problemi di salute che possano interferire con l’utilizzo sicuro del prodotto. Se la persona che utilizza il marsupio dovesse manifestare problemi alle spalle o alla 

schiena, ne interrompa l’utilizzo e consulti un medico qualificato. Interrompere l’uso del Marsupio qualora il bimbo manifesti segni di disagio durante il trasporto 

per un certo periodo di tempo, fino a quando il bambino può essere trasportato senza mostrare disagio. Il bambino potrebbe riscaldarsi troppo in questo marsupio. 

Scegli il materiale adatto per vestire il bambino. Controlla la temperatura interna toccando con la mano il corpo del bambino.

I riferimenti alle età espresse in mesi sono solo linee guida generali e lo sviluppo di ciascun bambino è diverso. Verifica che il tuo bambino soddisfi i requisiti 

specifici d’uso. 

Contattare il servizio clienti Ergobaby per ulteriore assistenza se necessario. Per le istruzioni video e ulteriori consigli visitate il sito web www.ergobaby.com 

(soltanto in lingua inglese). 

Esclusione di responsabilità:

 Ergobaby™ utilizza colori della migliore qualità e sicurezza possibile per assicurarsi che il prodotto conservi il proprio colore e non 

contiene prodotti chimici dannosi. C’è sempre la possibilità che i colori sbiadiscano con il lavaggio. Ergobaby non è responsabile della perdita di colore dovuta a 

lavaggio.

Garanzia:

 Per informazioni sulla nostra garanzia, consultare Ergobaby.com. Ergo Baby Carrier Inc. garantisce i propri prodotti per i difetti di materiali e di fabbrica-

zione. Siamo attenti a tutti i nostri prodotti e ripariamo, o sostituiamo gratuitamente ogni prodotto Ergobaby™ difettoso, durante i primi 12 mesi dall’acquisto. Per 

il servizio di garanzia sono necessarie la prova di acquisto e la restituzione del prodotto. Qualora abbiate una richiesta di intervento in garanzia contattate il nostro 

servizio clienti Ergobaby:

USA: [email protected], o +1 888-416-4888.

UE: [email protected], o +49 40 421 065 0

La garanzia non copre i danni causati da uso improprio o da qualsiasi utilizzo del Marsupio non conforme alle istruzioni descritte nel presente manuale. La garanzia 

non si estende ai Marsupi modificati rispetto alla loro forma originale. Possono esistere diritti di garanzia diversi o aggiuntivi a seconda del paese dell’acquirente. 

Nella misura in cui le leggi vigenti nella giurisdizione dell’acquirente diritti di garanzia diversi o aggiuntivi, valgono tali garanzie che si sommano ai diritti di 

garanzia previsti.

kvalifitseeritud meditsiinitöötaja poole. Kui laps näitab kandekotis istumise ajal välja ebamugavustunnet, siis tuleks kandekoti kandmine lõpetada seniks, 

kuni laps enam ebamugavustunnet välja ei näita. Lapsel võib kandekotis palav hakata. Valige riided, mis on sobivast materjalist. Kontrollige käega lapse keha 

katsudes tema temperatuuri.  

Vanust puudutavad soovitused on juhiseks. Arvestada tuleb, et iga laps areneb erinevalt. Kontrollige, et laps vastab toote kasutamiseks spetsiaalsetele nõuetele.

Vajadusel kontakteeruge Ergobaby klienditeenindusega. Instruktsioonidega video ning täiendavad näpunäited leiate leheküljelt www.ergobaby.com (ainult 

inglise keeles).

Hoiatus: 

Ergobaby kasutab ainult kõrgeima kvaliteediga ja kõige ohutumaid värvained. Tooted säilitavad oma värvi, kuid on kahjulike kemikaalide vabad. Alati 

on võimalus, et värvid tuhmuvad pesemise käigus. Ergobaby ei vastuta pesemise käigus tuhmunud värvide eest.

Garantii:

 

Info garantii kohta leiate leheküljelt Ergobaby.com. Ergobaby pakub garantiid toodete materjali ning tootmisvigadest tingitud defektidele. Ergobaby 

parandab või vahetab defektiga tooted välja kuni 12 kuud pärast ostu sooritamist. Toote ostukviitung on garantiiteenuseks vajalik. Toote defektide ilmnemisel 

võtke ühendust Ergobaby klienditeenindusega:

US: [email protected] lub pod nr te1

 

888-416-4888

EU: [email protected] lub pod nr te49

 

40

 

421

 

065

 

0

Maaletooja: Kotryna OÜ, Valge 13, 11415 TALLINN, tel.: +372 6200206, e-mail: [email protected], www.babymarket.

Summary of Contents for Omni 360 Cool Air Mesh

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...ier Before each use make sure all fasteners are secure Take special care when leaning or walking Never bend at waist bend at knees DO NOT USE the carrier for babies weighing less than 7 lbs 3 2 kg Onl...

Page 12: ...quido sobre el beb Nunca desabroche la hebilla del cintur n mientras el beb est dentro Tenga en cuenta que a medida que el beb se vuelva m s activo tendr m s riesgo de caerse de la mochila Lleve nica...

Page 13: ...liche Verschl sse geschlossen sind Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie sich nach vorne beugen oder laufen Niemals nach vorne b cken sondern in die Knie gehen F r S uglinge unter 3 2 kg NICHT VERWE...

Page 14: ...erissene Gurte oder Stoffe sowie auf besch digte Verschl sse Pr fen Sie bei der Verwendung regelm ig dass Gurte und Schnallen funktionsf hig sind sicher schlie en und richtig anliegen Das Baby erst in...

Page 15: ...s u naar voren leunt of aan het wandelen bent Buig door uw knie n nooit naar voren NIET GEBRUIKEN voor baby s die minder dan 3 2 kg wegen Gebruik deze Babydraagzak alleen voor baby s tussen 3 2 kg en...

Page 16: ...zijn zodat de producten niet gaan verble ken maar ze bevatten geen schadelijke chemische stoffen Kleuren kunnen altijd vervagen tijdens het wassen Ergobaby kan niet aansprakelijk worden gesteld indien...

Page 17: ...o la chiusura o la fibbia danneggiata Prima dell uso verificare la presenza di cuciture strappate cinghie lacerate o tessuti e dispositivi di fissaggio danneggiati Durante l uso controllare regolarmen...

Page 18: ...elietojiet engursomu ja ir boj ts audums l psl dz js vai spr dze Pirms katras lieto anas CZ D LE IT POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUC NAHL DNUT A POU IT UPOZORN N NEBEZPE P DU A UDU EN NEBEZPE P DU D ti mo...

Page 19: ...n rok na z ruku obra te se na z kaznick servis Ergobaby USA customerservice ergobaby com nebo 1 888 416 4888 EU info ergobaby eu nebo 49 40 421 065 0 Z ruka se nevztahuje na po kozen zp soben nespr v...

Page 20: ...dla alebo po as jazdy v om Bu te opatrn pri pit hor cich n pojov aby nedo lo k jeho rozliatiu na die a pri pou it nosi a Nikdy nerozop najte opasok ke je die a v nosi i Uvedomte si e ako sa die a st v...

Page 21: ...jie tinkamai sitemp ir yra vietoje Pozicijas veidu priek ant nugaros ir klub naudokite tik tada kai k dikis pats tvirtai ir tinkamai nulaiko galv ir kontroliuoja kakl Nekeiskite pad i kai ne yn je yr...

Page 22: ...llen rizze hogy a sz ja s orra szabadon legyen Korasz l tt alacsony sz let si s ly orvosi kezel sre szorul csecsem k s gyermekek eset ben a term k haszn lata el tt k rje eg szs g gyi szakember tan cs...

Page 23: ...i dac v apleca i Nu v apleca i niciodat la nivelul taliei ci ndoi i genunchii NU UTILIZATI marsupiul pentru copiii cu greutatea sub 3 2 kg Utiliza i marsupiul numai pentru copiii cu greutatea ntre 3...

Page 24: ...le de nchidere i bretelele nu sunt rupte i cus turile nu sunt desf cute Verifica i cu regularitate bretelele i cataramele n timpul utiliz rii pentru a v asigura c sunt str nse corespunz tor i se afl n...

Page 25: ...48 49 SC SHPCBCZ SHPCBCZ SHPCBCZ 3 0 SHPCBCZ SHPCBCZ XXX FSHPCBCZ DPN SHPCBCZ SHPCBCZ SHPCBCZ SHPCBCZ DVTUPNFSTFSWJDF FSHPCBCZ DPN JOGP FSHPCBCZ FV...

Page 26: ...ARRIER INC US 617 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU M nckebergstra e 11 20095 Hamburg Germany 49 40 421 065 0 info ergobaby eu U S Patent Pending IM BCOMNI3...

Reviews: