background image

30

Manuel d’utilisa

tion

Vérifiez d’abord que la flèche indicatrice 
de la dureté est située dans les limites de 
la fenêtre de visualisation ronde (voir le 
schéma précédent). Si ce n’est pas le cas, 
faites faire un tour complet au cadran 
interne (reportez-vous à la partie sur la 
régénération manuelle ci-après).

1

2

3

4

Comment configurer la dureté : 

Afin d’assurer un fonctionnement correct 
de l’adoucisseur d’eau, la dureté de 
l’eau d’entrée doit être configurée sur 
l’équipement.

À l’aide du bouton d’ajustement de la 
dureté, tournez le cadran de dureté. La 
valeur configurée devra correspondre à 
celle indiquée par la flèche indicatrice. 
Les tableaux de paramétrage de la 
dureté ci-après indiquent l’équivalence 
pour les différents types de dureté 
(voir «  Tableaux pour le réglage du 
régulateur de dureté » à la page 19). Il est 
recommandé d’appliquer une «  marge 
de sécurité » à la dureté paramétrée, afin 
que l’équipement puisse s’adapter aux 
possibles variations (p. ex. si 27 °fH sont 
mesurés, le régulateur doit être configuré 
sur 30 °fH).

REMARQUE  : Le bouton d’ajustement 

de la dureté est protégé par un clip 

de sécurité en plastique bleu afin 

d’empêcher tout changement ou 

mauvaise utilisation. Afin de configurer 

la dureté, retirez le clip de sécurité. 

Une fois que la dureté a été configurée, 

remettez le clip de sécurité à sa place.

Clip installé

Clip retiré

7.1. RÉGÉNÉRATION MANUELLE

À l’aide d’un  tournevis cruciforme n

o

  2, 

appuyez fermement sur l’activateur de 
régénération de l’adoucisseur d’eau et 
tournez-le doucement dans le sens des 
aiguilles d’une montre jusqu’à entendre 
4 « clics » afin de lancer la régénération. 
À ce stade, on doit entendre de l’eau 
s’écouler dans l’équipement. Si vous 
n’entendez pas d’eau s’écouler dans le 
système, le cadran n’a peut-être pas été 
assez tourné.

8.

 DÉMARRAGE HYDRAULIQUE 

Avant le démarrage du système, 
veuillez vérifier que toutes les étapes 
précédant l’installation, l’assemblage 
et la programmation ont été suivies 
correctement, conformément à ce manuel 
d’instructions et aux réglementations en 
vigueur. Afin de démarrer le système, 
veuillez suivre les consignes ci-après :

Ne déversez pas de sel dans votre 
système avant la fin du démarrage. Afin 
d’empêcher que l’adoucisseur et les 
tuyaux ne subissent les effets de l’air sous 
pression, veuillez suivre ces consignes 
dans l’ordre.

1.   Maintenez la vanne de by-pass dans la 

position « by-pass ».

2.   Ouvrez complètement deux robinets 

d’eau froide et traitée ou plus situés 
près de l’adoucisseur d’eau.

3.   Commencez une régénération 

manuelle telle qu’indiquée dans la 
section « Régénération manuelle ».

4.   

Ouvrez doucement le by-pass afin 
de permettre l’entrée de l’eau dans 
le système. Maintenez le by-pass 
partiellement ouvert.  À ce stade, le 
débit entrant doit être assez faible 
étant donné que dans cette position, 
l’eau arrive par le bas de la bouteille et 
monte jusqu’à l’évacuation.

5.   Lorsque l’eau commence à s’écouler 

de façon continue par le tuyau 
d’évacuation, ouvrez complètement 
l’arrivée d’eau du système. À ce 
moment, la bouteille est pleine d’eau 
et un débit plus élevé ne produira 

Summary of Contents for ERGO 11

Page 1: ...Water Softener User Manual Adoucisseur d eau Guide d utilisation www puricom eu ENG FR...

Page 2: ...l ctrica ausencia de programaci n y de problemas REGENERACI N ULTRA R PIDA Lavados completos en 15 minutos BAJO CONSUMO Regeneraciones m s eficientes V LVULA MEZCLADORA Permite regular el grado de dur...

Page 3: ...____________________________ 17 12 Service Book User_________________________________________ 18 ENG FR SOMMAIRE 1 Pr sentation_______________________________________________ 20 2 Introduction________...

Page 4: ...in this manual This is the symbol for a safety alert This symbol will warn you about possible situations in which you or those around you could be at risk All safety messages will have the alert symbo...

Page 5: ...e most common measurements to follow UNITS ppm of CaCO3 French 1 ppm of Calcium 2 5 0 25 1 ppm of Magnesium 4 13 0 413 1 ppm of CaCO3 1 0 1 1 French HF 10 1 1 German d 17 8 1 78 1 English e 14 3 1 43...

Page 6: ...nters the central tube through the lower distributor Following this the brine flows towards the drain tube through the drain valve The resin beads are replaced by sodium ions from the brine solution d...

Page 7: ...7 NOTE For human consumption water it is recommended in most cases to have a residual hardness between 5 and 8 HF if pipes are made of copper and between 8 and 10 HF if they are made of iron for the...

Page 8: ...l connection NA Rated eletrical power NA Protection class NA Dimensions h x d x w 506 x 293 x 498 608 x 298 x 501 Setting of the hardness regulator ERGO 8 ERGO 11 Letter Hardness Letter Hardness ppm d...

Page 9: ...at can be recycled and reused This product must not be thrown away into the usual urban rubbish bins When you wish to dispose of the machine it must be taken to a specific centre for the collection of...

Page 10: ...ocation should have sufficient space for the machine itself its accessories connections and room for servicing and repair The system should not be installed next to a heat source or where it receives...

Page 11: ...s for a prolonged period of time use adequate safety devices Note We recommend that the installation is carried out by a qualified installer Failure to install the equipment in accordance with this ma...

Page 12: ...d in order to prevent any damage DANGER There is a danger of injury due to an excess of weight It is necessary that at least two people move and install the system as well as move and rise the salt ba...

Page 13: ...nufacturer when using other types of pipes and fixtures approved for drinking water 6 2 INSTALLATION OF THE DRAIN AND THE OVERFLOW Take the drain tubes towards the discharge point Connect the 1 2 tube...

Page 14: ...e system with salt until the end of the start up In order to prevent any air pressure on the water softener and the pipes please follow these instructions in order 1 Keep the by pass valve in the by p...

Page 15: ...desired values Otherwise adjust the regulator and check again 3 4 WARNING The hardness regulator is supplied in the closed position therefore if the system is not adjusted it will supply fully softene...

Page 16: ...ance from the floor up to the salt edge Then put the tool in the salt If there is a hard object it may be a salt bridge Carefully apply some pressure on several places until it breaks Press Tool Press...

Page 17: ...not automatically move to the next regeneration please contact your distributor to receive further assistance I can hear my equipment running or carrying out the regeneration during daytime My previou...

Page 18: ...YPE OF SERVICE DATE NAME SIGNATURE AND STAMP OF AUTHORISED TECHNICIAN MAINTENANCE COMPLETE REPAIR SANITATION OTHERS INITIAL OPERATION TECHNICIAN ORDINARY EXTRAORDINARY WARRANTY STAMP TECHNICIAN ORDINA...

Page 19: ...N OTHERS TYPE OF SERVICE DATE NAME SIGNATURE AND STAMP OF AUTHORISED TECHNICIAN MAINTENANCE COMPLETE REPAIR SANITATION OTHERS INITIAL OPERATION TECHNICIAN ORDINARY EXTRAORDINARY WARRANTY STAMP TECHNIC...

Page 20: ...vous avertit des situations dans lesquelles vous ou votre entourage courez un risque potentiel Tous les messages de s curit seront accompagn s d un symbole d alerte ou du mot DANGER ou ATTENTION Port...

Page 21: ...s en fonction des r gions Les unit s les plus communes sont indiqu es ci apr s UNIT S ppm Degr de CaCO3 fran ais 1 ppm de calcium 2 5 0 25 1 ppm de magn sium 4 13 0 413 1 ppm de CaCO3 1 0 1 1 degr fra...

Page 22: ...ia le diffuseur inf rieur Ensuite la saumure s coule dans le tuyau d vacuation travers la vanne d vacuation Les billes de r sine sont r g n r es par les ions de sodium de la saumure lors des tapes de...

Page 23: ...la plupart des cas la duret r siduelle recommand e est comprise entre 5 et 8 fH pour des canalisations en cuivre et entre 8 et 10 fH pour des canalisations en fer pour ces derni res l installation ul...

Page 24: ...5 bar D bit minimum 0 17m3 h Pression nominale 8 6 bar Raccordement lectrique NA Puissance nominale NA Class de protection NA Dimensions h x d x w 506 x 293 x 498 608 x 298 x 501 R glage du r gulateur...

Page 25: ...vant tre recycl s et r utilis s Ce produit ne doit pas tre jet avec vos ordures m nag res habituelles Lorsque vous d sirez jeter la machine elle doit tre emmen e dans un centre sp cifique de collecte...

Page 26: ...re suffisamment spacieux pour la machine en elle m me ses accessoires raccordements et les op rations d entretien et de r paration Le syst me ne doit pas tre install c t d une source de chaleur ou un...

Page 27: ...flamme du pistolet souder ou d une augmentation excessive de la temp rature N utilisez jamais de PLOMB avec votre pistolet souder 5 Mise la terre Lors de l installation d un tuyau en plastique entre d...

Page 28: ...le haut ou vers le bas Les raccords destin s la t te de commande doivent tre correctement branch s sur l entr e et la sortie et disposent de rep res en relief 1 Le syst me doit toujours tre install a...

Page 29: ...tous les raccords filet s TUYAU EN PLASTIQUE CPVC 1 Nettoyez pr parez et collez toutes les jointures conform ment aux instructions du fabriquant AUTRE Veuillez suivre les instructions du fabriquant d...

Page 30: ...ur l activateur de r g n ration de l adoucisseur d eau et tournez le doucement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu entendre 4 clics afin de lancer la r g n ration ce stade on doit entendre d...

Page 31: ...e sel descende lors des premi res minutes de la r g n ration Cela signifie que le processus d aspiration de la saumure fonctionne correctement Laissez la r g n ration se terminer ATTENTION il est capi...

Page 32: ...NE METTEZ JAMAIS DE SEL GEMME OU DE SEL FIN dans votre syst me Ils contiennent des impuret s susceptibles de nuire aux performances et de rendre nulle la garantie limit e Comment casser un pont de sel...

Page 33: ...mon appareil se r g n re correctement V rifiez que l alimentation en eau vers l adoucisseur n est pas d riv e par un by pass Suivez les instructions de la page 14 pour r g n rer manuellement les r se...

Page 34: ...GNATURE ET CACHET DU TECHNICIEN AGR PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL EXTRAORDINAIRE GARANTIE MAINTENANCE COMPL TE CACHET R PARATION ASSAINISSEMENT AUTRES PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL...

Page 35: ...DU TECHNICIEN AGR PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL EXTRAORDINAIRE GARANTIE MAINTENANCE COMPL TE CACHET R PARATION ASSAINISSEMENT AUTRES PREMI RE INTERVENTION TECHNICIEN NORMAL EXTRAORDINAIRE G...

Page 36: ...www puricom eu...

Reviews: