background image

IT

IT

NOTA: potete togliere e rimontare il filtro da sinistra o destra a scelta.

5. RICICLAGGIO

Questo logo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con gli 
altri rifiuti domestici all'interno dell'UE. Riciclatelo in maniera 
responsabile al fine d'impedire che il suo scorretto smaltimento possa 
nuocere all'ambiente o alla salute pubblica, questo contribuirà al 
riutilizzo durevole delle risorse. Per smaltire il vostro vecchio 
apparecchio, ricorrete a dei sistemi di recupero e di raccolta oppure 
contattate il rivenditore presso il quale  avete acquistato il prodotto, il 
quale  potrà procedere al riciclaggio del prodotto in tutta sicurezza.

BH-1401E

230-240 V~ 50 Hz

2000 W

IP24

sul display).
- Premere            una seconda volta, il radiatore funziona in modalità ventilatore (il simbolo           
appare sul display).
- Premere            una terza volta, l'apparecchio funziona ad una potenza di 2000 W a cicli
- Premere           due volte, l'apparecchio si ferma in 15 secondi.
- Quando l'apparecchio funziona, premere 

SET

, l'icona della temperatura regolata lampeggia. 

Util e – per regolare la temperatura desiderata. Premere OK per confermare e terminare 
la regolazione della temperatura.

Nota:
1.La temperatura regolata deve essere superiore alla temperatura ambiente (cfr. 
l'icona della temperatura sulla sinistra). Altrimenti l'apparecchio non inizia a 
scaldare.
2.Una volta che la temperatura ambiente raggiunge la temperatura desiderata, 
l'apparecchio si ferma automaticamente.
3.Se la temperatura ambiente è inferiore di 3 °C alla temperatura regolata, 
l'apparecchio riparte.

Modalità programmazione:

Regolate l’ora e la temperatura della riattivazione:
In modalità stand-by, premere a lungo           per 3 secondi,                                             lampeggia. 
Questo significa che regolate l'ora e la temperatura di riattivazione per i giorni in settimana.
L'icona dell'ora                    sotto                                          lampeggia. Util e – per regolare 
l'ora. Premere 

OK

, l'icona dei minuti                    lampeggia. Util e – per regolare i minuti. 

Poi premere 

OK

 per confermare l'ora di riattivazione per i giorni in settimana e la temperatura 

regolata lampeggia. Util e – per regolare la temperatura di riattivazione desiderata. 
(Durante questa regolazione, potete premere 

SET

 per attivare/disattivare la programmazione 

di riattivazione per i giorni in settimana.)
Premete poi 

OK

 per passare all'ora e alla temperatura di riattivazione per i fine settimana.   

                    lampeggia. Questo significa che regolate l'ora e la temperatura di riattivazione per i 
fine settimana. 
Nella stessa maniera, potete regolare l'orare e la temperatura di riattivazione per i fine 
settimana.
(Durante questa regolazione, potete premere 

SET

 per attivare/disattivare la programmazione 

di riattivazione per i fine settimana.)
Infine, premere 

OK

 per confermare e terminare la regolazione. Tutte le icone cessano allora di 

lampeggiare.

Nota: 

1.In modalità programmazione, il radiatore inizia a funzionare all'ora di riattivazione per 15 

Premere il tasto ON/OFF (0/I) situato sul dietro dell'apparecchio per accendere l'apparecchio. 
Premete nuovamente se desiderate spengerlo. 

Regolare la data e l'ora:

La regolazione della data e dell'ora può essere effettuata solo quando l'apparecchio è in 
stand-by.
Premete 

SET

, l'icona del giorno                                                                 lampeggia. Util e – per 

regolare la data del giorno. Poi premete 

OK

, l'icona dell'ora                   lampeggia. Util e 

– per regolare l'ora. Poi premete 

OK

, l'icona dei minuti                  lampeggia. Util e – per 

regolare i minuti. Infine, premete 

OK

 per confermare e terminare la regolazione del giorno e 

dell'ora.

Cambiamento di modalità: 

Premete          una volta per cambiare la modalità:

OFF/OFF

 appare sotto l'icona del giorno = modalità manuale;

-       appare e, simultaneamente, l'ora della riattivazione appare sotto l'icona del giorno = 
modalità programmazione.

Modalità manuale:

Premere 
- il radiatore si accende a 2000 W (il simbolo                   appare sul display)
- Premere          una volta, il radiatore funziona ad una potenza di 1000 W (il simbolo            appare 

minuti. Se non viene rilevata la presenza di persone dal sensore situato davanti all'apparecchio, 
quest’ultimo cessa di riscaldare. Se viene rilevata la presenza di una persona, il radiatore 
continua a funzionare per 15 minuti supplementari.
2.In modalità programmazione, il radiatore può funzionare solo a 2000 W.
3.In modalità programmazione, quando l'apparecchio è in funzione, la regolazione dell'ora di 
riattivazione lampeggia e l'icona            non appare sul display. 

Scalda asciugamani:

Quando il braccio è estratto, premete il tasto         per avviare lo scalda asciugamani, l'icona  
appare allora sul display. Premete nuovamente          per fermare lo scalda asciugamani: se non 
lo spengete manualmente, si ferma automaticamente dopo due ore e l'icona        scompare dal 
display.
(Lo scalda asciugamani non può essere acceso se il braccio è ripiegato e l'icona          scompare dal 
display.)

Nota: Il peso dell’asciugamano deve essere inferiore a 2 kg su ciascuna asta (6 kg in 
totale per 3 aste)

Pulizia del filtro:

Il filtro si sporca durante l'utilizzo e dopo 30 ore d'utilizzo, l'icona             lampeggia emettendo 
un suono « BIP, BIP, BIP… ». Premete OK, il suono cessa mentre l’icona            lampeggia. 
Spengete l'apparecchio, poi togliete il filtro sul dietro dell'apparecchio. Pulite il filtro 
direttamente sotto l'acqua. Non utilizzate sostanze caustiche o abrasive durante la pulizia, 
poiché queste rischiano di danneggiare il filtro. Lasciate poi asciugare il filtro. 
L'apparecchio non può funzionare prima che l’icona              scompaia, questo dura circa 15 minuti. 
Rimettete poi il filtro rispettando la linea di riferimento.
Infilate il filtro in modo che non possa più muoversi. 

25

24

Summary of Contents for 3276000278870

Page 1: ...anho Traduzionedelleistruzionioriginali Riscaldamentoperbagno Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών Θερμάστραμπάνιου Tłumaczenieinstrukcjioryginalnej Grzejnikłazienkowy Переводоригиналаинструкции Прибор дляобогреваваннойкомнаты Перeкладоригінальноїінструкції Обігрівачдляванної Traducereainstrucţiunilororiginale Aparatdeîncălzitpentrubaie OriginalInstructions Bathroomheater ...

Page 2: ... intempestif du coupe circuit thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par l intermédiaire d un interrupteur externe comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d électricité MISE EN GARDE Pour éviter une surchauffe ne pas couvrir l appareil de chauffage L appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en d...

Page 3: ...ent sur pendant 3 secondes clignote Cela signifie que vous réglez l heure et la température de réveil pour les jours en semaine L icône de l heure sous clignote Utilisez et pour régler l heure Appuyez sur OK l icône des minutes clignote Utilisez et pour régler les minutes Puis appuyez sur OK pour confirmer l heure de réveil pour les jours en semaine et la température réglée clignote Utilisez et po...

Page 4: ...e sèche serviette l icône apparaît alors à l écran Appuyez de nouveau sur pour arrêter le sèche serviette si vous ne l éteignez pas manuellement il s arrête automatiquement au bout de deux heures et l icône disparaît de l écran sèche serviette ne peut pas être allumé si le crochet est replié et l icône disparaît de l écran Remarque Le poids de la serviette doit être inférieur à 2 kg sur chaque bar...

Page 5: ...tivación inoportuna del interruptor térmico este aparato no debe recibir alimentación dependiente de un interruptor externo como un temporizador ni estar conectado a un circuito que varíe regularmente de tensión a instancias del proveedor de electricidad ADVERTENCIA Para evitar un sobrecalentamiento no hay que cubrir el calefactor El calefactor no debe colocarse justo debajo de una toma de corrien...

Page 6: ...rato vuelve a ponerse en marcha Modo programa Programe la hora y la temperatura de la activación En modo espera haga un clic largo en durante 3 segundos parpadea Estosignificaqueestáprogramandolahoraylatemperaturadelaactivaciónparalos días de la semana El icono de la hora debajo de parpadea Utilice y para programar la hora Pulse OK el icono de los minutos parpadea Utilice y para programarlosminuto...

Page 7: ...parece en la pantalla Seca toallas Cuando el gancho está desplegado pulse el botón para encender el seca toallas el icono apareceentoncesenlapantalla Vuelvaapulsar paradetenerelsecatoallas sinolo apaga a mano se para automáticamente al cabo de dos horas y el icono desaparece de la pantalla No se puede encender el seca toallas si el gancho está plegado y el icono desaparece de la pantalla Observaci...

Page 8: ...vocado pelo rearmamento intempestivo do interruptor térmico este aparelho não deve ser alimentado por intermédio de um interruptor externo como um temporizador ou ser ligadoaumcircuitoquesejaregularmenteligadoedesligadopelofornecedor de electricidade ADVERTÊNCIA para evitar sobreaquecimento não cobrir o aparelho de aquecimento O aparelho de aquecimento não deve ser colocado imediatamente por baixo...

Page 9: ...e activação durante 15 minutos Se não for detectada a presença de nenhuma pessoa pelo sensor situado na parte da frente do aparelho este interrompe o aquecimento Se for detectada a presença de alguma pessoa o aquecedor continua a funcionar durante 15 minutos suplementares 2 Em modo de programa o aquecedor só pode funcionar a 2000W 3 Em modo de programa quando o aparelho estiver a funcionar a regul...

Page 10: ...automaticamente ao fim de duas horas e o ícone desaparece do ecrã Osecadordetoalhasnãopodeserligadoseoganchoestiverdobradoeoícone desaparece do ecrã Observação o peso da toalha deve ser inferior a 2 kg em cada barra 6 kg no total para 3 barras Limpeza do filtro O filtro suja se durante a utilização e após 30 horas de utilização o ícone pisca e emite um som BIPE BIPE BIPE Prima OK o som termina enq...

Page 11: ...ico questo apparecchio non deve essere alimentato da un interruttore esterno come un timer o essere collegato ad un circuito che è regolarmente inserito e disinserito dal fornitore di elettricità ATTENZIONE Per evitare un surriscaldamento non coprire l apparecchio di riscaldamento L apparecchio di riscaldamento non deve essere posizionato al di sotto di una presa di corrente AVVERTENZA per evitare...

Page 12: ...olareiminuti Poi premere OK per confermare l ora di riattivazione per i giorni in settimana e la temperatura regolata lampeggia Utilizzate e per regolare la temperatura di riattivazione desiderata Durante questa regolazione potete premere SET per attivare disattivare la programmazione di riattivazione per i giorni in settimana Premete poi OK per passare all ora e alla temperatura di riattivazione ...

Page 13: ... è in funzione la regolazione dell ora di riattivazione lampeggia e l icona non appare sul display Scalda asciugamani Quando il braccio è estratto premete il tasto per avviare lo scalda asciugamani l icona appare allora sul display Premete nuovamente per fermare lo scalda asciugamani se non lo spengete manualmente si ferma automaticamente dopo due ore e l icona scompare dal display Loscaldaasciuga...

Page 14: ...ούσιου επανοπλισμού του θερμικού διακόπτη ησυσκευήδενπρέπεινατροφοδοτείταιμέσωεξωτερικούδιακόπτη όπως χρονοδιακόπτης ή να συνδεθεί με δίκτυο το οποίο τίθεται τακτικά υπό τάση και εκτός τάσης από τον προμηθευτή ηλεκτρικής ενέργειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προς αποφυγή της υπερθέρμανσης μην καλύπτετε τη συσκευή θέρμανσης Η συσκευή θέρμανσης δεν πρέπει να τοποθετείται ακριβώς κάτω από 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Συνδέστετου...

Page 15: ...η θερμάστρα λειτουργεί με ισχύ 1000W το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη Πατήστε το μια δεύτερη φορά η θερμάστρα λειτουργεί σε λειτουργία ανεμιστήρα το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη Πατήστε το μια τρίτη φορά η θερμάστρα λειτουργεί με ισχύ 2000W με κύκλους Πατήστε το δυο φορές η συσκευή σταματά μετά από 15 δευτερόλεπτα Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία πατήστε το SET το εικονίδιο της ρυθμισμένη...

Page 16: ...μόνο με ισχύ 2000W 3 Με τον προγραμματισμένο τρόπο λειτουργίας όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία η ρύθμιση της ώρας ξυπνήματος αναβοσβήνει και το εικονίδιο δεν εμφανίζεται στην οθόνη Θερμαντήρας για πετσέτες Ότανηκρεμάστραείναιξεδιπλωμένη πατήστετοπλήκτρο γιαναξεκινήσειοθερμαντήρας για πετσέτες το εικονίδιο εμφανίζεται τότε στην οθόνη Πατήστε ξανά το για να σταματήσετε τον θερμαντήρα για πετσ...

Page 17: ...nia związanego z przypadkowym zresetowaniem bezpiecznika termicznego niniejsze urządzenie nie powinno być zasilane przy użyciu zewnętrznego przełącznika np minutnika lub podłączone do sieci która jest regularnie włączana i wyłączana przez dostawcę prądu OSTRZEŻENIE Aby uniknąć przegrzania nie przykrywać grzejnika Grzejnika nie wolno umieszczać tuż pod gniazdkiem elektrycznym OSTRZEŻENIE aby unikną...

Page 18: ... naciśnięciu przycisku urządzenie wyłączy się za 15 sekund Przy włączonym urządzeniu nacisnąć przycisk SET miga ikona ustawionej temperatury Za pomocąprzycisków i ustawićżądanątemperaturę Abypotwierdzićizakończyćustawianie temperatury nacisnąć przycisk OK Uwaga 1 Ustawiona temperatura powinna być wyższa niż temperatura otoczenia patrz ikona temperatury po lewej stronie W przeciwnym razie urządzeni...

Page 19: ...rkę do ręczników ponownie nacisnąć przycisk Jeżeli suszarka nie zostanie wyłączona ręcznie wyłączy się ona automatycznie po upływie dwóch godzin a ikona zniknie z ekranu suszarki do ręczników nie można włączyć kiedy wieszak jest złożony a ikona nie jest widoczna na ekranie Uwaga Masa ręczników na poszczególnych prętach nie może przekraczać 2 kg w sumie 6 kg dla 3 prętów Czyszczenie filtra Podczas ...

Page 20: ...атель например таймер или подключаться к цепи которая регулярно включается и выключается компанией поставщиком электроэнергии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание перегрева не накрывайте 1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 2 УСТАНОВКА Подсоедините две жилы силового кабеля к клеммной коробке соблюдая нижеуказанную полярность Фаза Коричневый Ноль Синий Предупреждение этот прибор должен устанавливаться в зонах 2 ванной ко...

Page 21: ...бботы и воскресенья замигает Это означает что Вы регулируете время и температуру активирования для субботы и воскресенья Это означает что Вы регулируете время и температуру активирования для субботы и воскресенья В процессе регулировки Вы можете нажать на SET НАСТРОИТЬ для включения 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 НажмитенакнопкуMARCHE ARRÊT ПУСК ОСТАНОВ 0 I котораярасположенаназадней части устройства для его...

Page 22: ...граммном режиме радиатор может работать только до 2000 Вт 3 В программном режиме при работающем устройстве мигает регулировка времени активирования и иконка не появляется на экране Полотенцесушитель Послетого какдержательполотенецразложен нажмитенакнопку чтобызапустить полотенцесушитель при этом на экране появится иконка Нажмите еще раз на чтобы остановить полотенцесушитель если Вы его не выключит...

Page 23: ...яспрацьовуваннятермічногозахисту пристрійнеповинен живитися через зовнішній розмикач такий як таймер або бути приєднаним до контуру де регулярно падає і піднімається напруга ОБЕРЕЖНО Щоб уникнути перегрівання не накривайте обігрівач Обігрівач не можна ставити безпосередньо під електричною розеткою ПОПЕРЕДЖЕННЯ щоб уникнути будь якої небезпеки для дітей молодшого віку цей пристрій повинен встановлю...

Page 24: ...атуру пробудження для вихідних У процесі налаштування ви можете натиснути SET щоб увімкнути або вимкнути програму пробудження для вихідних Врешті натисніть OK щоб підтвердити і завершити налаштування Усі значки припиняють мигати Зауваження 1 У програмному режимі радіатор починає працювати у час пробудження протягом 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Щоб увімкнути пристрій натисніть кнопку ПУСК СТОП 0 I на...

Page 25: ...ься на екрані Сушарка для серветок Коли гачок розкладено натисніть кнопку щоб увімкнути сушарку для серветок на екрані з являється значок Натисніть знову щоб вимкнути сушарку якщо ви не вимкнете її вручну вона вимкнеться автоматично за дві години і значок зникне з екрана Сушарка для серветок не вмикається якщо гачок складений і на екрані немає значка Зауваження Вагасерветкинеповиннаперевищувати2кг...

Page 26: ...col ATENȚIE Pentru a evita orice pericol datorită rearmării bruşte a siguranţei termice acest aparat nu trebuie să fie alimentat prin intermediul unui întrerupătorextern cumarfiunreleudetemporizare sausăfieconectatlaun circuit care este pus şi scos în mod regulat de sub tensiune de către furnizorul de curent electric AVERTIZARE Pentru a evita supraîncălzirea nu acoperiţi aparatul de încălzit Apara...

Page 27: ...i În final apăsați OK pentru a confirma și termina reglarea Toate pictogramele încetează să mai lumineze intermitent Observaţie 1 În modul program radiatorul începe să funcționeze la ora de trezire timp de 15 minute Dacă senzorul situat pe partea din față a aparatului nu detectează prezența niciunei persoane 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Apăsați butonul PORNIRE OPRIRE 0 I situat în spatele aparatului pe...

Page 28: ... pictograma aparepeecran Apăsațidinnou pentruaopriuscătoruldeprosoape dacă nu îl stingeți manual acesta se oprește automat după două ore și pictograma dispare de pe ecran Uscătorul de prosoape nu poate fi aprins dacă acel cârlig este repliat și pictograma dispare de pe ecran Observație Greutatea prosopului trebuie să fie mai mică de 2 kg pe fiecare bară 6 kg în total pentru 3 bare Curăţarea filtru...

Page 29: ...le people are present If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on a...

Page 30: ...hes Use and to set target wake up temperature During the setting you can press SET to activate shut down the wake up program for week days Then press OK to move on to wake up time and temperature setting for week ends flashes This means that you are setting the wake up time and temperature for week ends In the same way you can set the wake up time and temperature for week ends During the setting y...

Page 31: ...t responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling BH 1401E 230 240 V 50 Hz 2000 W IP24 Push the filter to the end until it cannot move anymore NOTE You can remove and reassemble the filter from...

Page 32: ...adi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2017 UA Garantie 2 ans 2 años de garantía Garantia de 2 anos Garanzia 2 Anni Εγγύηση 2 ετών Gwarancja 2 letnia Гарантия 2 года Гарантія 2 років Garanţie 2 ani 2 years guarantee ...

Reviews: