EPTA iarp WW 130 E Use And Maintenance Download Page 19

-19-

MONTAGGIO MANIGLIA - HANDLE ASSENBLING - 

MANIPULER L’ASSEMBLAGE - GRIFF MONTAGE - MANEJAR MONTAJE

1

2

3

1

) Porta - Door - Porte - Tür - Puerta

2

) Vite - Screw - Visser - Schrauben

  - Tornillo.

3

) Maniglia - Handle - Manipuler -

   Griff - Manejar

AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI  SENSI DELLA DI-

RETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. 

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme 

ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle 

amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.Smaltire separatamente 

un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti 

da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un 

importante risparmio di energia e di risorse.Per rimarcare l'obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, 

sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.

IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH 

EC DIRECTIVE 2002/96/EC. 

At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.It must 

be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing 

of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from 

inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and 

resources. As a reminder of the need to dispose of   household appliances separately, the product is marked with a crossed-

out wheeled dustbin.

AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE  

EUROPÉENNE 2002/96/EC. 

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.Le 

produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des reven

-

deurs assurant ce service.  Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour  

l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans 

le but d'une économie importantes en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler  l'obligation d'éliminer séparément 

les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson  à ordures barré.  

WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG 

MIT DER EGRICHTLINIE  2002/96/EG. 

Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem 

Siedlungsabfall beseitigt werden.Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu 

den Fachändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes 

vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vor

-

chriftsmässige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialen, aus denen sich 

das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zur 

Erinnerung an die Verpflichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Mülltonne, 

die durchgestrichen ist, gekennzeichnet. 

ADVERTENCIAS  PARA LA ELIMINICIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIREC-

TIVA EUROPEA  2002/96/EC. 

Al final de su vida útil, o producto no debe eliminarse junto a las desechos urbanos. Puede 

entregarse a centros especificos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores 

que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas 

para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo com

-

ponen, obteniendo así un ahorro importante de energia y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado 

los  electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.

Summary of Contents for iarp WW 130 E

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN Wine Cooler WW 130 E WW 350 E ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...rici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore Attenzione Non conservare sostanze esplosive quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio INSTALLAZIONE Dopo aver tolto l imballo procedere ad una pulizia accurata di tutto il banco utilizzando acqua tiepida e sap...

Page 5: ...i per la pulizia dei vetri Non è consi gliabile usare acqua in quanto può depositare calcare sulla superficie del vetro L APPARECCHIONONE IDONEOPERINSTALLAZIONEINAMBIENTICONPERICOLO DI INCENDIO O DI ESPLOSIONE O SOTTOPOSTI A RADIAZIONI Le condizioni ambientali esterne per un regolare funzionamento dell apparecchio sono specificate sulla targhetta dati tecnici posizionata all interno della vasca ME...

Page 6: ...si può agire come segue premere il tasto Set fino a sentire un beep circa 2 secondi premere il tasto o il tasto per incrementare o decrementare il valore del set point impostato premere il pulsante Set per memorizzare il nuovo valore del set point impostato INCONVENIENTI E RIMEDI Gli inconvenienti che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti nella maggioranza dei casi ad installazio...

Page 7: ...electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manufacturer Warning Donotstoreexplosivesubstencessuchasaerosolcanswithflammablepropellantinthisaplliance INSTALLATION Take out packaging and clean all the cabinet using warm water together with 5 of neutral soap then dry it with a soft cloth for the glass parts only use speci...

Page 8: ...ts or solvents be used GLASS SURFACES Only use products specifically designed for glass cleaning It is not advisable to use ordinary water which can leave a film of calcium on the surface of the glass THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR WORKING IN DANGEROUS ENVI RONMENT WITH RISK OF FIRE EXPLOSIONS OR RADIATIONS Operation is regular with ambient temperature indicated on technical data plate place...

Page 9: ...re is too cold or not cold you can proceed as follows press the Set key until you hear a beep sound approximately 2 seconds press the key or the key in order to increment or decrement the temperature set point press the Set key in order to store the new temperature set point MALFUNCTIONS AND REMEDIES Most of the inconveniences are generally due to defective electrical connections These problems ca...

Page 10: ...reils électriques à l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type recommandé par le fabricant Attention Nepasconserverdesubstancesexplosives commerécipientssous pressionavecpropulseur inflammable dans cet appareil INSTALLATION Après avoir enlevé l emballage nettoyer soigneusement le banc entier avec de l eau tiède et du savon ...

Page 11: ...tiliser uniquement produits pour le nettoyage des vitres eviter d utiliser l eau qui pourrait dépositer des traces de calcaire L APPAREILN ESTPASAPTEPOURL INSTALLATIONDANSDESENDROITSCOMPOR TANTDES RISQUES D INCENDIE OU D EXPLOSION OU SOUSMISADES RADIATIONS Les conditions ambiantes extérieures pour un fonctionnement régulier de l appareil sont spécifiées sur la plaques de données techniques dans la...

Page 12: ...d as follows presser le touche Set jusqu à ce que vous entendiez un beep environ 2 secondes presser le touche ou le touche pour fixer la valeur de la température supérieur plus chaude ou inférieure plus froide presser le touche Set pour enregistrer la nouvelle valeur de la température impostée DEPANNAGE Les fautes de fonctionnement qui se produisent sur les appareils frigorifiques sont dûs dans la...

Page 13: ...rwendet werden die nicht zu dem vom Hersteller empfohlenen Typ gehören Achtung Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Substanzen wie zum Beispiel Druckbehälter mit brennbaren Treibmitteln INSTALLATION NachdemdieVerpackungabgenommenwurdeisteinesorgfältigeReinigungdesganzenGerätesvorzu nehmen indem lauwarmes Wasser und 5 haltige Neutro Seife anzuwenden ist schließlichmit einem weichen Tuch abtr...

Page 14: ...erflächen auf die Dauer beschädigen OBERFLÄCHENAUSGLAS AusschließlichfürdieReinigungvonGlasspezifischgeeigneteProdukte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasflächen interläßt DAS GERÄT IST NICHT GEEIGNET FÜR DIE INSTALLATION IN RÄUMEN WO BRAND ODER EXPLOSIONSGEFAHR BESTEHT ODER WO ES RADIATIONEN AUSGESETZT WIRD Die äußeren Umgebungs bedingungen für eine ...

Page 15: ...nug sein sollte ist wie folgt vorzugehen Taste Set drücken bis Sie hören einen Piepton ca 2 Sekunden Taste oder Taste drücken um den Sollwert zu erhöen oder zu gesenken Taste Set drücken um den nuen Sollwert zu speichern BETRIEBSSTÖRUNGEN UND ABHILFEN Die Funktionsstörungen die bei Kühlgeräten auftreten sindzum größten Teil auf mangelhafte Elektro Installation zurückzuführen Es handelt sich somit ...

Page 16: ... aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del aparato para conservar comida congelada si estos no son del tipo recomendado por el fabricante Cuidado No conservar sustancias explosivas como recipientes bajo presión con propelente inflama ble en este aparato INSTALACIÓN Después de quitado el embalaje limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jabón neu tro al 5 y luego enjugar ...

Page 17: ...ra la limpieza de los vidrios utilizar sólo productos específicos Evitar el empleo de agua que puede dejar sobre el vidrío residuos de sarro EL EQUIPO NO ES APTO PARA LA INSTALACIÓN EN LUGARES QUE COMPUERTAN RIESGOS DE INCENDIO O DE EXPLOSIÓN O SOMETIDOS A RADIACIONES Las condiciones ambientales externas para un regular foncionamiento del equipo son especificadas en la placa de datos técnicos en l...

Page 18: ...o poco fria proceder como sigue empujar la tecla Set hasta que escuche un beep unos 2 segundos empujar la tecla o la tecla para incrementar o decrementar el valor de temperatura configurado empujar la tecla Set para memorizar el nuevo valor de temperatura configurado BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE FALTAS Las faltas que se encuentran en los equipos frigoríficos son debidas en la mayoridad de los casos a ...

Page 19: ...e prévus par l administration communale ou auprès des reven deurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importantes en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation...

Page 20: ... 20 ...

Reviews: