background image

-5-

INFORMAZIONI  PER  IL  SERVIZIO  ASSISTENZA

INCONVENIENTI   E   RIMEDI

Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti, nella 

maggioranza dei casi ad installazione elettrica difettosa. Si tratta quindi di cause che possono essere 

facilmente eliminate sul posto.

L'apparecchio non funziona:

 

- controllare che la corrente arrivi regolarmente alla presa;

  - controllare che la spina sia bene inserita nella presa.

La temperatura interna non è sufficientemente bassa:

  - controllare che l'apparecchio non si trovi vicino ad una fonte di calore;

  - controllare che non vi sia un eccessivo accumulo di ghiaccio sull'evaporatore;

  - controllare la regolazione della temperatura;

  - controllare che il condensatore non risulti intasato o ostruito. 

L'apparecchio è rumoroso:

  - controllare che tutte le viti ed i bulloni siano  ben serrati;

  - controllare che l'apparecchio sia ben livellato;

  - controllare che qualche tubo o pala dei ventilatori non siano in contatto con  altre parti dell'apparecchio.

REGOLAZIONE  TEMPERATURA  

COMANDI

1)  Termostato

2)  Spia sbrinamento:

 

accesa durante  lo sbrinamento

3)  Interruttore luci (se presente)

0

6

COLDER

7

1

2

4

5

3

1

2

Questo apparecchio frigorifero  è equipaggiatodi un termostato  per la regolazione della temperatura  

all’interno della vasca. 

Il termostato viene  tarato presso la fabbrica e non  dovrebbe essere toccato dall’utilizzatore.   

Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti  non soddisfacente, si può agire 

ruotando 

la manopola del termostato (1). 

 

I numeri riportati sulla targhetta di regolazione  non indicano direttamente il valore della temperatura 

bensì soltanto posizioni di riferimento

a numero maggiore corrisponde una temperatura più fredda.

 

3

Controllare e pulire periodicamente la vaschetta aspirando 

eventuali sporcizie e/o residui con aspiratore di adeguata potenza 

adatto ai liquidi.

L’ apparecchio effettua lo sbrinamento automatico. L’acqua di sbri

-

namento dell’ evaporatore, raccolta in un’ apposita vaschetta, viene 

assorbita da un panno apposito e dissolta tramite il calore perduto 

dal sistema frigorifero .

Summary of Contents for iarp JAZZ M

Page 1: ...Cod I0620762 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N JAZZ M...

Page 2: ...struttore Attenzione Non conservare sostanze esplosive quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio INDICAZIONI DI SICUREZZA Leggete attentamente il manuale e r...

Page 3: ...neoasopportare rovesciamenti di liquido sulla sommit dello stesso Per questo non appoggiare o collocare contenitori di liquidi immediatamente al di sopra del banco frigorifero L APPARECCHIONON E IDONE...

Page 4: ...care sulla superficie vetrata Per una periodica pulizia della vasca procedere nel modo seguente 1 Togliere il prodotto dalla vasca 2 Staccare la spina 3 Prima di iniziare le operazioni di pulizia la t...

Page 5: ...ventilatorinonsianoincontattocon altrepartidell apparecchio REGOLAZIONE TEMPERATURA COMANDI 1 Termostato 2 Spia sbrinamento accesa durante lo sbrinamento 3 Interruttore luci se presente 0 6 COLDER 7 1...

Page 6: ...e of the type recommended by the manufacturer Warning Donotstoreexplosivesubstencessuchasaerosolcanswithflammablepropellantinthisaplliance SAFETY WARNINGS Read this section carefully before installing...

Page 7: ...in the refrigerated compartment Never place containers of liquid on or immediately abovetheticketcounter shouldthecontentspillout it would damage the counter THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR WORK...

Page 8: ...an leave a film of calcium on the surface of the glass For a periodical tank cleaning proceed as follows 1 Remove the productfrom refrigerator 2 Unplug the unit 3 Before cleaning the tank the inside t...

Page 9: ...of the body TEMPERATURE SETTING Eachrefrigeratingapplianceisprovidedwithathermostat forautomaticmaintenanceoftheappropriate pre established temperature inside the tank This temperature adjuster is ga...

Page 10: ...erverdesubstancesexplosives commer cipientssouspressionavecpropulseur inflammable dans cet appareil INDICATIONS DE SECURITE Lire attentivement ces instructions et respecter leur contenu avant d instal...

Page 11: ...apte supporter des renversements de liquides sur son sommet Pour cette raison ne pas appuyer ou ne pas mettre de r cipients contenant du liquide juste au dessus du comptoir frigorifique L APPAREILN ES...

Page 12: ...nettoyage p riodique du bac proc der comme suit 1 Enlever les produits du bac 2 Eteindre l appareil en d tachant directement la fiche 3 Avant de commencer les op rations de nettoyage la temp rature da...

Page 13: ...eurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE Chaqueappareilfrigorifiqueestpourvud unthermostatpourlemaintienautomatiquedelatemp rature pr fix e et appropri e l int rieur de la cuve...

Page 14: ...lenen Typ geh ren Achtung Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven Substanzen wie zum Beispiel Druckbeh lter mit brennbaren Treibmitteln SICHERHEITSHINWEISE Vor Installation und Anwendung des Ger t...

Page 15: ...er t ist nicht widerstandsf hig gegen Fl ssigkeiten dievonobeneinfiltern VermeidenSie es daher Beh lter mit Fl ssigkeiten direkt auf der Oberfl che des K hlers abzustellen DAS GER T IST NICHT GEEIGNET...

Page 16: ...t F r die periodische Reinigung der Wanne ist wie folgt vorzugehen 1 Ware aus der Wanne nehmen 2 Ausziehen des Steckers 3 BevormanderReinigungsvorgangbeginnt mu dieWannentemperaturderUmgebungstempera...

Page 17: ...der mit irgendeinem anderenTeil des Ger tes in Kontakt sind TEMPERATUR EINSTELLUNG Jeder Ger t ist mit einem Thermostat zur Aufrechterhaltung der vorbestimmten und geeigneten Tem peratur im Beh lter a...

Page 18: ...conservar sustancias explosivas como recipientes bajo presi n con propelente inflama ble en este aparato INDICACIONES DE SEGURIDAD Leerias atentamente y respetar su contenido antes de instalar el apa...

Page 19: ...aparato no es capaz de soportar derrames de l quido en la cumbre del mismo Por esta raz n no apoyar ni colocar envases conteniendo l quidos justo encima del banco frigor fico L APPARECCHIONON E IDONE...

Page 20: ...r el empleo de agua que podr a depositar caliza en la superficie vidriada Para una limpieza peri dica de la cubeta proceder como sigue 1 Sacar los productos de la cubeta 2 Destacar directamente el enc...

Page 21: ...tiladores ne toque otras partes AJUSTE DE TEMPERATURA Todo aparato frigor fico est equipado con un term stato para el mantenimiento autom tico de la temperatura la m s adecuada y prefijada para el int...

Page 22: ...ma klASSE clasecliM TICA TEMPERATURAAMBIENTE DI FUNZIONAMENTO ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE TEMP RATUREDEL ENVIRONNEMENTPOURLEFONCTIONNEMENT UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURAAMBIENTE DE FUNCIO...

Page 23: ...23 Gross Vol 163 dm Net Vol 65 dm...

Page 24: ...24...

Reviews: