background image

-11-

INSTALLATION

 

Après avoir enlevé l’emballage, nettoyer soigneusement le banc entier avec de l’eau tiède et du savon 

neutre à 5%. Ensuite essuyer avec un chiffon souple. Pour les parties en verre, n’utiliser que des 

produits spécifiques, tout en évitant l’eau, laquelle pourrait déposer sur le verre des résidus de calcaire.

Attention!

Ne pas placer l’appareil en plein air et ne pas l’exposer  

à la pluie.

Le  banc  doit  être  posé  à  plat,  loin  des  sources  de 

chaleur  (radiateurs,  poêles,  etc...),  pas  exposé  aux 

rayons du soleil.

Les grilles inférieures placées sur les côtés le  comptoir 

doivent être libres, sans qu’auncune boîte ni tout autre

type d’empêchement quel qu’il soit ne puisse les obstruer.

Le bon fonctionnement de l’appareil peut être  compromis 

par l’influence de continuels mouvements d’air (causé

par exemple par des ventilateurs, buses d’air conditionné, etc.)

Placer l’appareil en laissant sa fiche d’alimentation  

facilement accessible.

Ne pas utiliser d’appareils électriques dans le 

compartiment réfrigéré.

L’appareil n’est pas apte à supporter des 

renversements de liquides sur son sommet. Pour 

cette raison, ne pas appuyer ou ne pas mettre de récipients contenant du liquide juste au-dessus 

du comptoir frigorifique.

L’APPAREIL N’EST PAS APTE POUR L’INSTALLATION DANS DES ENDROITS COMPOR-

TANT DES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION OU SOUSMIS A DES RADIATIONS.  

Les conditions ambiantes extérieures pour un fonctionnement régulier de l’appareil sont spécifiées sur 

la plaques de 

données techniques.

MISE  EN  SERVICE

S’assurer que la tension indiquée sur la plaque de 

données techniques correspond a celle du réseau. 

LA LIGNE D’ALIMENTATION ÉLEC-

TRIQUE À LAQUELLE LE FRIGIDAIRE 

SERA RELIÉ DOIT ÊTRE PROTEGÉE PAR 

UN INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL À 

HAUTE SENSIBILITÉ (In=16A, Id=30mA) ET 

CONNECTÉE A L’IMPLANTATION GÉNÉ-

RALE DE TERRE

Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  pour 

d’éventuels dommages causés aux personnes ou à la 

propriété dûs à l’inobservance de cette norme.

 

La mise à terre est nécessaire et obligatoire pour 

le bon fonctionnement de l’appareil. 

Pour le branchement n’utiliser surtout pas de 

réducteurs, de rallonges, d’adaptateurs ou de 

prises multiples. Par conséquent le branchement 

doit se faire de façon DIRECTE avec le réseau 

d’alimentation.

Summary of Contents for iarp JAZZ M

Page 1: ...Cod I0620762 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N JAZZ M...

Page 2: ...struttore Attenzione Non conservare sostanze esplosive quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio INDICAZIONI DI SICUREZZA Leggete attentamente il manuale e r...

Page 3: ...neoasopportare rovesciamenti di liquido sulla sommit dello stesso Per questo non appoggiare o collocare contenitori di liquidi immediatamente al di sopra del banco frigorifero L APPARECCHIONON E IDONE...

Page 4: ...care sulla superficie vetrata Per una periodica pulizia della vasca procedere nel modo seguente 1 Togliere il prodotto dalla vasca 2 Staccare la spina 3 Prima di iniziare le operazioni di pulizia la t...

Page 5: ...ventilatorinonsianoincontattocon altrepartidell apparecchio REGOLAZIONE TEMPERATURA COMANDI 1 Termostato 2 Spia sbrinamento accesa durante lo sbrinamento 3 Interruttore luci se presente 0 6 COLDER 7 1...

Page 6: ...e of the type recommended by the manufacturer Warning Donotstoreexplosivesubstencessuchasaerosolcanswithflammablepropellantinthisaplliance SAFETY WARNINGS Read this section carefully before installing...

Page 7: ...in the refrigerated compartment Never place containers of liquid on or immediately abovetheticketcounter shouldthecontentspillout it would damage the counter THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR WORK...

Page 8: ...an leave a film of calcium on the surface of the glass For a periodical tank cleaning proceed as follows 1 Remove the productfrom refrigerator 2 Unplug the unit 3 Before cleaning the tank the inside t...

Page 9: ...of the body TEMPERATURE SETTING Eachrefrigeratingapplianceisprovidedwithathermostat forautomaticmaintenanceoftheappropriate pre established temperature inside the tank This temperature adjuster is ga...

Page 10: ...erverdesubstancesexplosives commer cipientssouspressionavecpropulseur inflammable dans cet appareil INDICATIONS DE SECURITE Lire attentivement ces instructions et respecter leur contenu avant d instal...

Page 11: ...apte supporter des renversements de liquides sur son sommet Pour cette raison ne pas appuyer ou ne pas mettre de r cipients contenant du liquide juste au dessus du comptoir frigorifique L APPAREILN ES...

Page 12: ...nettoyage p riodique du bac proc der comme suit 1 Enlever les produits du bac 2 Eteindre l appareil en d tachant directement la fiche 3 Avant de commencer les op rations de nettoyage la temp rature da...

Page 13: ...eurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE Chaqueappareilfrigorifiqueestpourvud unthermostatpourlemaintienautomatiquedelatemp rature pr fix e et appropri e l int rieur de la cuve...

Page 14: ...lenen Typ geh ren Achtung Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven Substanzen wie zum Beispiel Druckbeh lter mit brennbaren Treibmitteln SICHERHEITSHINWEISE Vor Installation und Anwendung des Ger t...

Page 15: ...er t ist nicht widerstandsf hig gegen Fl ssigkeiten dievonobeneinfiltern VermeidenSie es daher Beh lter mit Fl ssigkeiten direkt auf der Oberfl che des K hlers abzustellen DAS GER T IST NICHT GEEIGNET...

Page 16: ...t F r die periodische Reinigung der Wanne ist wie folgt vorzugehen 1 Ware aus der Wanne nehmen 2 Ausziehen des Steckers 3 BevormanderReinigungsvorgangbeginnt mu dieWannentemperaturderUmgebungstempera...

Page 17: ...der mit irgendeinem anderenTeil des Ger tes in Kontakt sind TEMPERATUR EINSTELLUNG Jeder Ger t ist mit einem Thermostat zur Aufrechterhaltung der vorbestimmten und geeigneten Tem peratur im Beh lter a...

Page 18: ...conservar sustancias explosivas como recipientes bajo presi n con propelente inflama ble en este aparato INDICACIONES DE SEGURIDAD Leerias atentamente y respetar su contenido antes de instalar el apa...

Page 19: ...aparato no es capaz de soportar derrames de l quido en la cumbre del mismo Por esta raz n no apoyar ni colocar envases conteniendo l quidos justo encima del banco frigor fico L APPARECCHIONON E IDONE...

Page 20: ...r el empleo de agua que podr a depositar caliza en la superficie vidriada Para una limpieza peri dica de la cubeta proceder como sigue 1 Sacar los productos de la cubeta 2 Destacar directamente el enc...

Page 21: ...tiladores ne toque otras partes AJUSTE DE TEMPERATURA Todo aparato frigor fico est equipado con un term stato para el mantenimiento autom tico de la temperatura la m s adecuada y prefijada para el int...

Page 22: ...ma klASSE clasecliM TICA TEMPERATURAAMBIENTE DI FUNZIONAMENTO ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE TEMP RATUREDEL ENVIRONNEMENTPOURLEFONCTIONNEMENT UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURAAMBIENTE DE FUNCIO...

Page 23: ...23 Gross Vol 163 dm Net Vol 65 dm...

Page 24: ...24...

Reviews: