background image

-15-

INSTALLATION 

 

Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgfältige Reinigung des ganzen Gerätes vorzu

-

nehmen, indem lauwarmes Wasser und 5%haltige Neutro-Seife anzuwenden ist; schließlichmit einem 

weichen Tuch abtrocknen. Für die Teile aus Glas sind ausschließlich spezifische Produkte anzuwenden 

sowie Wasser zu vermeiden, welches Kalkablage hinterläßt. 

Achtung!

Das  Gerät  nicht  im  Freien  aufstellen  und  nicht  dem 

Regen aussetzen.

Das Gerät muß auf einem ebenen Boden und fern von 

Wärmequellen  (Heizkörper,  Öfen  usw.)  aufgestellt 

werden und darf nicht Sonnenstrahlen ausgesetzt werden.

Die seitlich Leisten müssen frei sein und dürfen nicht 

durch  Schachtel  oder  andere  Gegenstände  bedeckt 

werden. 

Die gute Funktion des Gerätes könnte aufgrund von 

kontinuierlichen Luftbewegungen (verursacht z.B. von 

Ventilatoren, Düsen der Klimaanlage usw.) beeinträchtigt 

werden.

Das Gerät aufstellen so daß der Stecker leicht 

zugänglich ist.

Benutzen Sie keine Elektrogeräte im Kühlfach.

Das Gerät ist nicht widerstandsfähig gegen  

Flüssigkeiten, die von oben einfiltern. Vermeiden Sie 

es daher, Behälter mit Flüssigkeiten direkt auf der Oberfläche des Kühlers abzustellen.

DAS GERÄT IST NICHT GEEIGNET FÜR DIE INSTALLATION IN RÄUMEN WO BRAND- 

ODER EXPLOSIONSGEFAHR BESTEHT, ODER WO ES RADIATIONEN AUSGESETZT 

WIRD.

 Die äußeren Umgebungs-bedingungen für eine reguläre Funktion des Gerätes sind auf dem 

t

echnischen Datenschild 

angeführt.

INBETRIEBNAHME

Sicherstellen,  daß  die  am  Datenschild  angeführte 

Spannung der Netzspannung entspricht. 

 

DIE  ELEKTRISCHE V ERSORGUNGSLINIE, AN  

WELCHE  DAS   GERÄT  ANZUSCHLIESSEN IST,  

MUSS   VON EINEM  HOCHEMPFINDLICHEN   

DIFFERENTIAL SCHALTER (In=16A, Id=30mA) 

GESHÜTZT  UND AN  DIE  ALLGEMEINE   
ERDANLAGE  ANGE-SCHLOSSEN  SEIN.

  

Der  Hersteller  lehnt  jede  Art  von  Verantwortung 

ab  für  eventuelle  Schäden  die  an  Personen  oder 

Gegenständen  wegen  Unberücksichtigung  dieser 

Norm verursacht wurden. 

Der Erdanschluß ist für eine korrekte Fuktion des 

Gerätes erforderlich und verpflichtend. 

 Benutzen Sie für die Stromverbindung 

weder Adapter, noch Verlängerungen oder 

Mehrfachstecker. 

Die Verbindung muss DIREKT mit der 

Versorgungsbuchse gewährleistet sein.

Summary of Contents for iarp JAZZ M

Page 1: ...Cod I0620762 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N JAZZ M...

Page 2: ...struttore Attenzione Non conservare sostanze esplosive quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio INDICAZIONI DI SICUREZZA Leggete attentamente il manuale e r...

Page 3: ...neoasopportare rovesciamenti di liquido sulla sommit dello stesso Per questo non appoggiare o collocare contenitori di liquidi immediatamente al di sopra del banco frigorifero L APPARECCHIONON E IDONE...

Page 4: ...care sulla superficie vetrata Per una periodica pulizia della vasca procedere nel modo seguente 1 Togliere il prodotto dalla vasca 2 Staccare la spina 3 Prima di iniziare le operazioni di pulizia la t...

Page 5: ...ventilatorinonsianoincontattocon altrepartidell apparecchio REGOLAZIONE TEMPERATURA COMANDI 1 Termostato 2 Spia sbrinamento accesa durante lo sbrinamento 3 Interruttore luci se presente 0 6 COLDER 7 1...

Page 6: ...e of the type recommended by the manufacturer Warning Donotstoreexplosivesubstencessuchasaerosolcanswithflammablepropellantinthisaplliance SAFETY WARNINGS Read this section carefully before installing...

Page 7: ...in the refrigerated compartment Never place containers of liquid on or immediately abovetheticketcounter shouldthecontentspillout it would damage the counter THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR WORK...

Page 8: ...an leave a film of calcium on the surface of the glass For a periodical tank cleaning proceed as follows 1 Remove the productfrom refrigerator 2 Unplug the unit 3 Before cleaning the tank the inside t...

Page 9: ...of the body TEMPERATURE SETTING Eachrefrigeratingapplianceisprovidedwithathermostat forautomaticmaintenanceoftheappropriate pre established temperature inside the tank This temperature adjuster is ga...

Page 10: ...erverdesubstancesexplosives commer cipientssouspressionavecpropulseur inflammable dans cet appareil INDICATIONS DE SECURITE Lire attentivement ces instructions et respecter leur contenu avant d instal...

Page 11: ...apte supporter des renversements de liquides sur son sommet Pour cette raison ne pas appuyer ou ne pas mettre de r cipients contenant du liquide juste au dessus du comptoir frigorifique L APPAREILN ES...

Page 12: ...nettoyage p riodique du bac proc der comme suit 1 Enlever les produits du bac 2 Eteindre l appareil en d tachant directement la fiche 3 Avant de commencer les op rations de nettoyage la temp rature da...

Page 13: ...eurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE Chaqueappareilfrigorifiqueestpourvud unthermostatpourlemaintienautomatiquedelatemp rature pr fix e et appropri e l int rieur de la cuve...

Page 14: ...lenen Typ geh ren Achtung Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven Substanzen wie zum Beispiel Druckbeh lter mit brennbaren Treibmitteln SICHERHEITSHINWEISE Vor Installation und Anwendung des Ger t...

Page 15: ...er t ist nicht widerstandsf hig gegen Fl ssigkeiten dievonobeneinfiltern VermeidenSie es daher Beh lter mit Fl ssigkeiten direkt auf der Oberfl che des K hlers abzustellen DAS GER T IST NICHT GEEIGNET...

Page 16: ...t F r die periodische Reinigung der Wanne ist wie folgt vorzugehen 1 Ware aus der Wanne nehmen 2 Ausziehen des Steckers 3 BevormanderReinigungsvorgangbeginnt mu dieWannentemperaturderUmgebungstempera...

Page 17: ...der mit irgendeinem anderenTeil des Ger tes in Kontakt sind TEMPERATUR EINSTELLUNG Jeder Ger t ist mit einem Thermostat zur Aufrechterhaltung der vorbestimmten und geeigneten Tem peratur im Beh lter a...

Page 18: ...conservar sustancias explosivas como recipientes bajo presi n con propelente inflama ble en este aparato INDICACIONES DE SEGURIDAD Leerias atentamente y respetar su contenido antes de instalar el apa...

Page 19: ...aparato no es capaz de soportar derrames de l quido en la cumbre del mismo Por esta raz n no apoyar ni colocar envases conteniendo l quidos justo encima del banco frigor fico L APPARECCHIONON E IDONE...

Page 20: ...r el empleo de agua que podr a depositar caliza en la superficie vidriada Para una limpieza peri dica de la cubeta proceder como sigue 1 Sacar los productos de la cubeta 2 Destacar directamente el enc...

Page 21: ...tiladores ne toque otras partes AJUSTE DE TEMPERATURA Todo aparato frigor fico est equipado con un term stato para el mantenimiento autom tico de la temperatura la m s adecuada y prefijada para el int...

Page 22: ...ma klASSE clasecliM TICA TEMPERATURAAMBIENTE DI FUNZIONAMENTO ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE TEMP RATUREDEL ENVIRONNEMENTPOURLEFONCTIONNEMENT UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURAAMBIENTE DE FUNCIO...

Page 23: ...23 Gross Vol 163 dm Net Vol 65 dm...

Page 24: ...24...

Reviews: