background image

-3-

INFORMAZIONI PER L’UTILIZZATORE

IT

ALIANO

INSTALLAZIONE

Dopo aver tolto l’imballo procedere ad una pulizia accurata di tutto il banco, utilizzando acqua  tiepida  

e sapone neutro al 5% ed asciugandolo poi con un panno morbido. 

Per le parti in vetro usare unicamente prodotti specifici evitando l’uso di acqua che può depositare sul 

vetro residui di calcare. 

10 cm

La distanza dal muro deve essere di almeno di 10 cm.

Regolare i piedini  rispetto al piano di appoggio dei rullini.

Sistemare l’apparecchio  in piano lontano da fonti di calore, 

non esposto ai raggi del sole. E’ indispensabile che il gruppo 

condensatore  sia  in  condizione  di  libero  scambio  d’aria; 

pertanto le griglie di aerazione non devono essere ostruite 

da scatole o altro. 

Non  sistemare  l’apparecchio  all’aperto  e  non  esporlo  alla 

pioggia. 

Non usare apparecchi elettrici nel vano refrigerato.

L’apparecchio non è idoneo a sopportare rovesciamenti 

di  liquido  sulla  sommità  dello  stesso.  Per  questo 

non  appoggiare  o  collocare  contenitori  di  liquidi  

immediatamente  al  di  sopra  del  banco  frigorifero. 

Installare  e  posizionare  l’apparecchio  in  modo  che  la 

spina di alimentazione sia facilmente accessibile.

L’APPARECCHIO NON E’ IDONEO PER 

INSTALLAZIONE IN AMBIENTI CON PERICOLO 

DI INCENDIO O DI ESPLOSIONE O SOTTOPOSTI 

A RADIAZIONI.

Le condizioni ambientali esterne per un regolare funzionamento dell’apparecchio sono indicate 

sulla targhetta dati tecnici.

Durante  i  trasporti  inserire sotto la porta l’apposito tassello  in legno atto ad evitare  possibili 

cedimenti del telaio.

MESSA IN SERVIZIO 

Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta dati tecnici 

corrisponda a quella di rete. 

LA LINEA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA 

A CUI SARA’ ALLACCIATO IL FRIGORIFERO 

DEVE  ESSERE  PROTETTA  DA  INTERRUTTORE 

DIFFERENZIALE MAGNETOTERMICO AD ALTA 

SENSIBILITA’  (In=16 A, Id = 30 mA) E COLLEGATO 

ALL’  IMPIANTO  GENERALE  DI  TERRA.  La  messa 

a  terra  è  necessaria  ed  obbligatoria  per  un  corretto 

funzionamento dell’ apparecchio. Per il collegamento non  

utilizzare  assolutamente  riduzioni,  prolunghe,  adattatori  

o  prese multiple. 

Il  collegamento  deve  avvenire  pertanto  in  maniera 

DIRETTA alla rete di alimentazione.

 Il fabbricante declina 

ogni  responsabilità  per  eventuali  danni  causati  a  persone  o 

cose derivanti dalla mancata osservanza di questa norma. 

Summary of Contents for iarp AB 400 PV FARMACIA

Page 1: ...od I0620867 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N AB 400 PV FARMACI...

Page 2: ...avec le meuble Le fabricant d cline toute responsabilit pour des dommages caus s sur des personnes ou objets dus la non observation des mises en garde contenues dans ce manuel Toute personne qui utili...

Page 3: ...nco frigorifero Installare e posizionare l apparecchio in modo che la spina di alimentazione sia facilmente accessibile L APPARECCHIO NON E IDONEO PER INSTALLAZIONE IN AMBIENTI CON PERICOLO DI INCENDI...

Page 4: ...in apposito contenitore refrigerato alla stessa temperatura e togliere i ripiani 2 Spegnere l apparecchio premendo l interruttore generale e staccare la spina 3 Estrarre il tappo del canotto di scaric...

Page 5: ...NZA INCONVENIENTI E RIMEDI Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti nella maggioranza dei casi a cause banali o ad installazione elettrica difetto...

Page 6: ...it would damage the counter Install and position the unit in such a way so as to allow easy access to the power socket THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR WORKING IN A DANGEROUS ENVIRONMENT WITHRISK...

Page 7: ...For the cleaning operations proceed as follows 1 Place the product in refrigerated containers kept at the same temperature and remove the shelves 2 Switch off the group using main switch and unplug th...

Page 8: ...tch 3 Electronic control INFORMATIONS ABOUT SERVICE MALFUNCTIONS AND REMEDIES Most of the functioning inconveniences are generally due to simple causes or to defective electrical connections These pro...

Page 9: ...frigorifique Placer l appareil en laissant sa fiche d alimentation facilement accessible L APPAREIL N EST PAS APTE POUR L INSTALLATION DANS DES ENDROITS COMPORTANT DES RISQUES D INCENDIE OU D EXPLOSI...

Page 10: ...les produits dans un r cipient r frig r la m me temp rature et enlever les tag res 2 teindre l appareil en actionnant l interrupteur principal et en d tachant la fiche 3 Enlever le bouchon de tuyau de...

Page 11: ...NCE DEPANNAGE Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti nella maggioranza dei casi a cause banali o ad installazione elettrica difettosa Si tratta...

Page 12: ...oben einfiltern Vermeiden Sie es daher Beh lter mit Fl ssigkeiten direkt auf der Oberfl che des K hlers abzustellen DAS GER T IST NICHT GEEIGNET F R DIE INSTALLATION IN R UMEN WO BRANDODER EXPLOSIONS...

Page 13: ...bewahren undAblagen ausnehmen 2 Das Ger t ber Hauptschalter in der Schalttafel ausschalten und Stecker ausziehen 3 Den Pfropfen des Abflu schlauches ausziehen und eine Wanne f r den Wasserauffang daru...

Page 14: ...NGEL UND ABHILFEN Die Funktionsm ngel die bei K hlger ten auftregen sind meistens auf unbedeutende Ursachen oder fehlerhafte Elektro Installation zur ckzuf hren Es handelt sich somit um Ursachen die...

Page 15: ...e accesible EL EQUIPO NO ES APTO PARA LA INSTALACI N EN LUGARES QUE COMPUERTAN RIESGOS DE INCENDIO O DE EXPLOSI N O SOMETIDOS A RADIACIONES Las condiciones ambientales externas para un regular funcion...

Page 16: ...tos en espec ficos contenedores refrigerados a la misma temperatura y sacar los entrepa os de la cuba 2 Apagar el aparato accionando el interruptor principal y destacando el enchufe 3 Extraer y rodar...

Page 17: ...DE ASISTENCIA BUSQUEDA Y REPARACI N DE FALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigor ficos son debidas en la mayoridad de los casos a la instalaci n el ctrica defectuosa...

Page 18: ...ra la disminuci n del valor del Setpoint C Bot n para el aumento del valor del Setpoint D Bot n de ESCAPE E Led testigo del compresor encendido compresor en funci n F Led testigo encendido desescarche...

Page 19: ...19 AB400PV FARMACIA Net vol 357 dm Gross vol 250 dm...

Page 20: ...20...

Reviews: