background image

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

Funkfernbedienung / Radio remote control / Télécommande radio / 

пульт дистанционного управления 

радио 

 

DE

:   Über die beiden Tasten „Licht an‘‘ bzw. „Licht aus‘‘ lässt sich die Leuchte ein- und ausschalten. Die Leuchte  

 

kann über die beiden Tasten „Hel“ bzw. „Helligkeit-„ gedimmt werden, wenn eine feste Farbe gewählt  

 

wurde (kein Farwechsel). Über die beiden Tasten „Farbwechselprogramme“ können Sie vorprogrammierte  

 

Farbwechselprogramme abrufen. Im Farbwechselmodus können Sie über die beiden Tasten „ Hel“  

 

und „Helligkeit-„ den Farbwechsel beschleunigen und reduzieren. Ihre Lieblingsfarbe können Sie über das  

 

Farb-Touch-Rad einstellen. Die Kontrollanzeige signalisiert jede Bedienung mit einem Aufleuchten. 

 

EN

:  The light can be switched on and off with the two buttons "light on" or "light off". The lamp can be dimmed  

 

using the two buttons "Brig" or "Brightness-", if a fixed color was selected (no change of color). Via  

 

the two buttons "Color change programs" you can call up preprogrammed color change programs. In the  

 

color change mode you can use the two buttons "Brig" and "Brightness-" to speed up and reduce  

 

the color change. You can set your favorite color via the color touch wheel. The control display signals each  

 

operation with a light up. 

 

 

 

FR

:  La lumière peut être allumée et éteinte avec les deux boutons "lumière allumée" ou "lumière éteinte". La  

 

lampe peut être réglée à l’aide des deux boutons "Luminosité +" ou "Luminosité-", si une couleur fixe a été  

 

sélectionnée (pas de changement de couleur). Via les deux boutons "Programmes de changement de  

 

couleur" vous pouvez appeler des programmes de changement de couleur préprogrammés. En mode de  

 

changement de couleur, vous pouvez utiliser les deux boutons "Luminosité +" et "Luminosité-" pour  

 

accélérer et réduire le changement de couleur. Vous pouvez définir votre couleur préférée via la molette  

 

tactile. Le témoin de contrôle s’allume à chaque opération. 

 

RU

С помощью двух кнопок “ Светлый on„“Свет выключен“  лампу можно включить и выключить. Лампу  

 

можно уменьшить, используя две кнопки «Яркость +» или «Яркость -», если был выбран  

 

фиксированный цвет (без изменения цвета).  С помощью двух кнопок «Программы смены цвета» bы  

 

можете вызвать предварительно запрограммированные программы смены цвета. В режиме смены  

 

цвета вы можете использовать две кнопки «Яркость +» и «Яркость-», чтобы ускорить и уменьшить  

 

изменение цвета. Вы можете установить свой любимый цвет с помощью цветного сенсорного колеса. 

 

Контрольный индикатор загорается при каждой операции. 

 
 
 

 

 

 

 

Kontrollanzeige / control display / 

                                               

affichage du signal / 

Сигнал индикации 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helligkeit - (bei festen Farben) 

 

 

 

 

 

Hell (bei festen Farben) 

Farbwechsel langsamer   

 

 

 

 

 

Farbwechsel schneller 

Brightness - (for fixed colors) 

 

 

 

 

 

Brig (for solid colors) 

Color change slower 

 

 

 

 

 

 

Color change faster  

Luminosité - (couleur unie) 

 

 

 

 

 

Luminosité + (couleur unie) 

Changement de couleur lentement   

 

 

 

 

Changement de couleur plus rapide 

Яркость - (для сплошных цветов)  

 

 

 

 

Яркость + (для сплошных цветов) 

Изменение цвета медленнее 

 

 

 

 

 

Изменение цвета быстрее

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Farb-Touch-Rad   

 

 

 

 

 

 

Farbwechselprogramme 

Color Touch wheel 

 

 

 

 

 

 

Color change programs 

molette tactile de couleur

 

 

 

 

 

 

Programmes de changement de couleur 

Цветное сенсорное колесо 

 

 

 

 

 

Программы смены цвета 

 

 

 

Licht aus                                                                                                                 Licht an 
light off                                                                                                                    light on 
lumière éteinte                                                                                                        lumière allumée 

Свет выключен                                                                                                      Светлый on 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Pyramide Akku RGB

Page 1: ...esondere Anl sse wenn kein Strom zu Verf gung steht Die Lichtfarben sind mit der Funkfernbedienung einstellbar EN Portable garden lights for mood lighting in private gardens or larger gardens Their mo...

Page 2: ...ery installed in the luminaire must not be replaced by the user The charger must be protected from moisture and splash water Do not use the charger near sources of heat and naked flames Keep the charg...

Page 3: ...n set your favorite color via the color touch wheel The control display signals each operation with a light up FR La lumi re peut tre allum e et teinte avec les deux boutons lumi re allum e ou lumi re...

Page 4: ...la programmation entre la t l commande et la lumi re est perdue elle peut tre rapidement restaur e Pour ce faire positionnez le bouton poussoir rouge situ en bas de la lumi re sur on puis appuyez sur...

Page 5: ...t with silicone cover Apr s la charge d branchez l alimentation lectrique du secteur d branchez le c ble de charge et fermez la connexion avec le couvercle en silicone Be sure to place the silicon cov...

Page 6: ...Loosen the six screws under the lamp 1 3 The light source battery LED lamp can take out of the light 2 4 Replace the new battery powered LED lamp in the same place Use the same holes for screwing The...

Page 7: ...ible dans le commerce Suivez les instructions du fabricant Lumi res avec des surfaces de gr s devrait tre annuel tre rescell Bouteille d tanch it en pierre du Sahara avec 0 5 kg num ro d article 20604...

Page 8: ...heets and offer texts refer to the products manufactured at the time of publication We are constantly working to make our products more powerful and efficient For this reason there may be deviations i...

Reviews: