background image

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

Ladegerät / Charger / Chargeur / зарядное устройство 

 

DE

:  Auf der Unterseite 

der Leuchte befindet sich der Ladekabelanschluss. Er ist mit einer Abdeckung aus Silikon  

 

vor Feuchtigkeit und Schmutz geschützt. Ziehen Sie diese Dichtung heraus und schließen Sie hier das  

 

Ladekabel an. Nach dem Ladevorgang trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz, ziehen Sie das Ladekabel  

 

heraus und verschließen Sie die Anschlussstelle mit der Silikonabdeckung. Achten Sie unbedingt auf einen  

 

bündigen Sitz der Silikonabdeckung, um ein Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz zu vermeiden. Um  

 

die Funktion des Akkus aufrecht zu halten, empfehlen wir den Akku einmal im Monat aufzuladen und wieder  

 

zu entladen, wenn die Leuchte nicht gebraucht wird. 

 

EN

:  On the underside of the luminaire is the charging cable connection. It is protected by a Silikontülle from  

 

moisture and dirt. Pull out this gasket and connect the charging cable here. After charging disconnect the  

 

power supply from the mains, pull out the charging cable and seal it with silicone cover. Après la charge,  

 

débranchez l’alimentation électrique du secteur, débranchez le câble de charge et fermez la connexion avec  

 

le couvercle en silicone. Be sure to place the silicon cover flush to prevent ingress of moisture and dirt. To  

 

maintain the function of the battery, We recommend charging the battery once a month and unload again 

 

when the lamp is not needed. 

 

FR

:  La connexion du câble de charge se trouve sous le luminaire. Il est protégé contre l'humidité et la saleté  

 

avec un manchon en silicone. Retirez ce joint et branchez le câble de charge ici. Après la charge,  

 

débranchez l’alimentation électrique du secteur, débranchez le câble de charge et fermez le point de  

 

connexion avec le couvercle en silicone. Assurez-vous de placer le couvercle en silicone au ras pour éviter  

 

toute pénétration d'humidité et de saleté. Pour maintenir la fonction de la batterie, Nous vous  

 

recommandons de charger la batterie une fois par mois et décharger à nouveau quand la lampe n'est pas  

 

nécessaire. 

 

RU

На нижней стороне светильника находится разъем для зарядки кабеля. Он защищен от влаги и грязи  

 

силиконовым чехлом. Вытащите эту прокладку и подключите зарядный кабель здесь. После зарядки  

 

отключите питание от сети, вытащить зарядный кабель и закройте точку подключения силиконовой  

 

крышкой. Убедитесь, что силиконовая крышка плотно прилегает, чтобы предотвратить попадание  

 

влаги и грязи. Для поддержания функции батареи, Мы рекомендуем заряжать аккумулятор раз в  

 

месяц и снова разгрузить когда лампа не нужна. 

 
 
 
 
 
 
 
Ladekabelanschluss 
Charging cable connection 
Connexion par câble de charge 

 

 

 

 

 

transparente Gummilippe 

Зарядный кабель подключения   

 

 

 

 

transparent rubber lip 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

             lèvre en caoutchouc transparent 

                                                   

 

 

 

 

 

прозрачный резиновые губы 

 
 
 
 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Druckschalter (Ein / Aus) 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressure switch (on / off) 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur de pression (on / off) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реле давления (вкл. / Выкл.) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Pyramide Akku RGB

Page 1: ...esondere Anl sse wenn kein Strom zu Verf gung steht Die Lichtfarben sind mit der Funkfernbedienung einstellbar EN Portable garden lights for mood lighting in private gardens or larger gardens Their mo...

Page 2: ...ery installed in the luminaire must not be replaced by the user The charger must be protected from moisture and splash water Do not use the charger near sources of heat and naked flames Keep the charg...

Page 3: ...n set your favorite color via the color touch wheel The control display signals each operation with a light up FR La lumi re peut tre allum e et teinte avec les deux boutons lumi re allum e ou lumi re...

Page 4: ...la programmation entre la t l commande et la lumi re est perdue elle peut tre rapidement restaur e Pour ce faire positionnez le bouton poussoir rouge situ en bas de la lumi re sur on puis appuyez sur...

Page 5: ...t with silicone cover Apr s la charge d branchez l alimentation lectrique du secteur d branchez le c ble de charge et fermez la connexion avec le couvercle en silicone Be sure to place the silicon cov...

Page 6: ...Loosen the six screws under the lamp 1 3 The light source battery LED lamp can take out of the light 2 4 Replace the new battery powered LED lamp in the same place Use the same holes for screwing The...

Page 7: ...ible dans le commerce Suivez les instructions du fabricant Lumi res avec des surfaces de gr s devrait tre annuel tre rescell Bouteille d tanch it en pierre du Sahara avec 0 5 kg num ro d article 20604...

Page 8: ...heets and offer texts refer to the products manufactured at the time of publication We are constantly working to make our products more powerful and efficient For this reason there may be deviations i...

Reviews: