background image

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

DE: 

allpolige Abschaltung, max 1000W, Reichweite ca. 30m, 433MHz, Selbstlernprogramm, Speicherung bleibt auch 
bei Stromausfall erhalten, Glasrohrsicherung.  
Die automatische Abschaltung kann eingestellt werden auf: 0-2-3-4-5-6-7 oder 8 Stunden.  
Standby Verbrauch: 0,82W 

 
INBETRIEBNAHME  

Rückwand entfernen und Batterien einlegen (1). In der Fernbedienung dürfen nur Batterien der Bauform AAA 
verwendet werden. 

Codierung

: „Learn“ Taste drücken (2). Am Funk-Empfänger blinkt die LED. Dann 

sofort

 am Funkempfänger (4) 

den „Learn-Schalter“ von Del auf Set stellen. Code löschen: Wie zuvor, jedoch den „Learn-Schalter“ von Set auf 
Del stellen.  

Helligkeitseinstellung

 erfolgt mit dem Startknopf „S“. Wir empfehlen diese Arbeiten in der Dämmerung 

auszuführen, zu dem Zeitpunkt, wenn Ihre Leuchte angehen sollte. Den Startknopf „S“ mindestens 3 Sekunden 
drücken bis die LED des Funkempfängers blinkt. Dabei den Funkempfänger so positionieren, wie er später 
aufgestellt wird.  20 Sekunden lang übernimmt der Dämmerungsschalter die momentane Helligkeit. Zum 
Abschluss blinkt die LED des Funkempfängers zwei mal.  

Schaltzeiteinstellung

: Automatische Abschaltung nach 0-2-3-4-5-6-7 oder 8 Stunden. In Stellung 0 wird am 

Abend bei Erreichen der eingestellten Helligkeit automatisch eingeschaltet und am Morgen automatisch 
ausgeschaltet. Für die 

störungsfreie Installation

 beachten: Bei Zeiteinstellung 0 muss der Helligkeitssensor so 

aufgestellt werden, dass kein permanentes Fremd-Licht die EIN/AUS Schaltung beeinflussen kann, wie zum 
Beispiel Straßenbeleuchtung. Eine vorprogrammierte Schaltverzögerung von circa 2 Sekunden verhindert die 
Abschaltung durch kurzfristigen Lichteinfall, wie zum Beispiel durch vorbeifahrende Autos. Bei einer 
Zeiteinstellung von 2 bis 8 Stunden wird jedoch immer erst nach der eingestellten Zeit abgeschaltet. Hier hat ein 
Fremdlicht gar keinen Einfluss.  
Integrierter 

Batterietester

: Ist die Batterie zu schwach, beginnt die LED Anzeige im 3 Sekundenintervall zu 

blinken. Nach dem Austausch der Batterie ist keine Neueinstellung des Codes oder der Helligkeit erforderlich. 
Es können beliebig viele unserer Leuchten mit Dämmerungsschalter von einem Funkempfänger geschaltet 
werden. Sie müssen nur im Funkbereich installiert sein. 
 
 

EN:  

all-pole disconnection, max. 1000W, range approx. 30m, 433MHz, self-learning program, memory is retained 
even in case of power failure, glass tube fuse. 
The automatic shutdown can be set to: 0-2-3-4-5-6-7 or 8 hours 
Standby consumption: 0,82W 

 
STARTING UP 

Remove rear panel and insert batteries (1). The remote control should only use batteries of type AAA. 

Coding

: Press “Learn” button (2). The LED flashes on the radio receiver. Then immediately at the radio receiver 

(4) set the "Learn switch" from "Del" to "Set". Delete Code: As before, but set the "Learn switch" from "Set" to 
"Del".  

Brightness adjustment

 is done with the start button "S". We recommend doing this work at dusk, at the time 

when your light should come on. Press the start button "S" for at least 3 seconds until the LED of the radio 
receiver flashes. Position the radio receiver as it will be placed later. 20 seconds, the twilight switch takes over the 
current brightness. Finally, the LED of the radio receiver flashes twice. 

Switching time setting:

 Automatic shutdown after 0-2-3-4-5-6-7 or 8 hours. When set to 0, it automatically turns 

on in the evening when the set brightness is reached and turned off automatically in the morning. For 

trouble-

free installation

 please note: In time setting 0 to the brightness sensor must be positioned so that no permanent 

extraneous light can influence the ON / OFF switching, such as street lighting. A pre-programmed switching delay 
of about 2 seconds prevents disconnection by short-term incidence of light, such as by passing cars. However, 
with a time setting of 2 to 8 hours, it is always switched off after the set time. Here, an extraneous light has no 
influence. 
Integrated 

battery tester

: If the battery is too weak, the LED display starts flashing every 3 seconds. After 

replacing the battery, there is no need to reset the code or brightness. 
Any number of our lights with twilight switch can be switched by a radio receiver. 
They only have to be installed in the radio area.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 12191

Page 1: ...t intensity distribution Light emission also on the sloping cover Glare free warm homely natural light with shades for the illumination of surfaces and paths in public and private areas Special designs are made on the basis of the current regulations FR Stationnaire à rayonnement libre lampe pilier filigrane avec une distribution d intensité lumineuse symétrique circonférentiellement L émission de...

Page 2: ...lacement Changement de lampe ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ 18 Funkdämmerungsschalter Radio twilight switch interrupteur crépusculaire radio беспроводным сумеречным переключателем 20 Reinigung und Pflege CLEANING and care NETTOYAGE et soin Очистка и уход 21 Sicherheit Safety indices Sécurité безопасность 23 Hinweis NOTE REMARQUE УКАЗАНИЕ 24 Ersatzteile Spares pièces de rechange запасные части 25 EG Konformitätse...

Page 3: ...rground cable sans câble d alimentation pour la connexion permanente au câble souterrain без кабеля питания для постоянного подключения к подземному кабелю US CA without supply cable for the permanent connection to underground cable Art Nr Item No numéro d article номер позиции Item No 12234 12234 12234 12234 12236 Sahara Säule 110 LED WW 23 04W Außenleuchten outdoor lighting éclairage extérieur н...

Page 4: ...outerrain без кабеля питания для постоянного подключения к подземному кабелю Art Nr Item No numéro d article номер позиции 30764 30764 30764 30764 Sahara Säule 170 LED WW 39 6W mit App Steuerung Casambi with App control Casambi avec contrôle App Casambi c контроль App Casambi Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 20 C 40 C EU CH UK ohne Zuleitung für den Festanschl...

Page 5: ...му кабелю Art Nr Item No numéro d article номер позиции 30564 30564 30564 30564 Sahara Säule 110 LED WW 22 32W mit Funkdämmerungsschalter with Radio twilight switch avec Interrupteur crépusculaire Radio c Беспроводной сумеречный выключатель Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 10 C 40 C EU CH UK ohne Zuleitung für den Festanschluss an Erdkabel without supply cable...

Page 6: ...беля питания для постоянного подключения к подземному кабелю Art Nr Item No numéro d article номер позиции 12214 12214 12214 12214 Sahara Säule 170 LED WW 39 6W dimmbar mit Funkfernbedienung dimmable with radio remote control dimmable avec télécommande radio затемняемый с дистанционным управлением Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 20 C 40 C EU CH UK ohne Zuleit...

Page 7: ...F 3G1 0qmm Schukostecker mit Dichtlippe 5m H05RN F 3G1 0qmm Schuko plug with sealing lip 5m H05RN F 3G1 0qmm Bouchon Schuko avec lèvre d étanchéité 5m H05RN F 3G1 0qmm Контактный штекер заземления с уплотняющий выступ CH 5m H05RN F 3G1 0qmm Stecker CH UK 5m H05RN F 3G1 0qmm with british plug BS1363 Art Nr Item No numéro d article номер позиции Art Nr Item No 30745 30745 30745 30745 30748 30741 Sah...

Page 8: ...tstelle with Dali interface avec interface Dali с интерфейсом Dali Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 15 C 40 C EU 5m H05RN F 3G1 0qmm Schukostecker mit Dichtlippe und 7m H05RN F 2G1 0qmm zum Verbinden mit der Steuerleitung 5m H05RN F 3G1 0qmm Schuko plug with sealing lip and 7m H05RN F 2G1 0qmm for connection to the control line 5m H05RN F 3G1 0qmm Bouchon Schu...

Page 9: ...kdämmerungsschalter with Radio twilight switch avec Interrupteur crépusculaire Radio c Беспроводной сумеречный выключатель Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 10 C 40 C EU 5m H05RN F 3G1 0qmm Schukostecker mit Dichtlippe 5m H05RN F 3G1 0qmm Schuko plug with sealing lip 5m H05RN F 3G1 0qmm Bouchon Schuko avec lèvre d étanchéité 5m H05RN F 3G1 0qmm Контактный штеке...

Page 10: ...1 Sahara Säule 140 LED WW 31 2W dimmbar mit Funkfernbedienung dimmable with radio remote control dimmable avec télécommande radio затемняемый с дистанционным управлением Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 20 C 40 C EU 5m H05RN F 3G1 0qmm Schukostecker mit Dichtlippe 5m H05RN F 3G1 0qmm Schuko plug with sealing lip 5m H05RN F 3G1 0qmm Bouchon Schuko avec lèvre d ...

Page 11: ...EXV18W12 Eingang Input d entrée вход 100 240V 47 63Hz 150mA Ausgang Output sortie выход 12Vdc 0 18W max 1 5A Umgebungstemperatur Operating ambient temperatur Température ambiante de fonctionnement Рабочая температура окружающей среды 25 C bis 50 C Einschaltstrom Inrush current d enclenchement пусковой ток 25A 230µs Sahara Säule 110 LED WW POS Power Typ FTPC30V S Eingang Input d entrée вход 180 264...

Page 12: ...mable avec télécommande radio затемняемый с дистанционным управлением mit Funkdämmerungsschalter with Radio twilight switch avec Interrupteur crépusculaire Radio c Беспроводной сумеречный выключатель Sahara Säule 140 LED WW 4 3342m Sahara Säule 170 LED WW 5 5m Andere Lichtleistungen und Farben auf Anfrage Other light outputs and colors on request Autres performances de la lumière et les couleurs s...

Page 13: ...66 12268 30561 30564 30565 30568 4040028122410 4040028122434 4040028122441 4040028122458 4040028122465 4040028122489 4040028122519 4040028122533 4040028122540 4040028122557 4040028122564 4040028122588 4040028122618 4040028122632 4040028122649 4040028122656 4040028122663 4040028122687 4040028305615 4040028305646 4040028305653 4040028305684 30571 30574 30575 30578 30581 30584 30585 30588 30591 30594...

Page 14: ...Replace the cover and fix it with lateral screws 3 Note If the connection cable is not preassembled pay attention to a safe connection of the supply line FR 1 Desserrez les vis latérales de la lampe et retirez le couvercle 1 2 Fixez le luminaire avec des vis et des chevilles à un sol ferme 2 3 Remettez le couvercle et le fixer avec des vis latérales 3 Remarque Si le câble de connexion n est pas pr...

Page 15: ...ichzeitig gesteuert werden Standby Verbrauch bei 12V 0 13W Standby Verbrauch bei 24V 0 26W Schutzart IP20 Schutzklasse III EN The control is installed in the luminaire With a remote control up to 4 lights can be controlled individually or simultaneously Standby consumption at 12V 0 13W Standby consumption at 24V 0 26W protection type IP20 protection class III FR La commande est installée dans le l...

Page 16: ... dass sich diese Leuchten in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU befinden Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden www epstein desgin de EN Via the two buttons All Lights On and All Lights OFF allows all remote control assigned LED lights turned on and off together The separate switch...

Page 17: ... la directive 2014 53 UE La déclaration de conformité peut être trouvé à l adresse suivante www epstein desgin de RU Используя две кнопки Все индикаторы ВКЛ или Вспышка выключена все светодиоды назначенные соответствующему пульту дистанционного управления могут быть включены или выключены вместе Отдельное включение и выключение отдельных светильников осуществляется с помощью кнопок Light ON или Li...

Page 18: ...d and close the feed Then glue the new LED strip on Please pay attention to the correct polarization 4 Put on the lamp 3 and fix with side screws FR 1 Débranchez le cordon d alimentation ou débranchez la lampe de l alimentation électrique 2 Desserrez les vis latérales de la lampe 1 et retirez le couvercle 3 Insérer des bandes de LED correspondant Le nom complet avec toutes les données se trouve su...

Page 19: ...Epstein Design Leuchtenmanufaktur www epstein design de 1 3 LED Einspeisung LED feed LED alimentation Светодиодный источник питания 2 ...

Page 20: ...ité датчик яркости 2 3 Dämmerungsschalter twilight switch Funkempfänger Vorderseite interrupteur crépusculaire сумеречный выключатель Radio receiver front side Face avant du récepteur radio передний приемник радио Funkempfänger Rückseite Radio receiver rear side Récepteur radio arrière радиоприемник задняя 4 5 mit Lernschalter mit Startknopf S with Learn switch with start button S avec interrupteu...

Page 21: ... Nach dem Austausch der Batterie ist keine Neueinstellung des Codes oder der Helligkeit erforderlich Es können beliebig viele unserer Leuchten mit Dämmerungsschalter von einem Funkempfänger geschaltet werden Sie müssen nur im Funkbereich installiert sein EN all pole disconnection max 1000W range approx 30m 433MHz self learning program memory is retained even in case of power failure glass tube fus...

Page 22: ...liser le code ou la luminosité Un nombre quelconque de nos lampes avec interrupteur crépusculaire peuvent être commutées par un récepteur radio Vous devez être installé dans la gamme radio RU полнополюсное выключение макс 1000 Вт диапазон около 30 м 433 МГц программа самообучения хранение сохраняется даже в случае сбоя питания предохранитель из стеклянной трубки Автоматическое выключение может быт...

Page 23: ...й Зеленое покрытие можно удалить с помощью коммерчески доступного Sahara Steinabdichtung зеленого пятновыводителя Следуйте инструкциям производителя Sahara stone waterproofing Светильники с поверхностями песчаника должны быть запечатаны d étanchéité en Pierre ежегодно Sahara камень печать Sahara камень печать Бутылка 0 5 кг номер позиции 20604 Sicherheit Safety indices Sécurité безопасность DE Für...

Page 24: ...ght surface temperature of 90 C are nothing unusual The lights should be protected from it FR Pour éviter les dangers toute ligne flexible à l extérieur de ces lampes ne doit être remplacée que par le fabricant son représentant de service après vente ou une personne qualifiée comparable Les informations techniques dans les instructions d utilisation Les fiches techniques des produits et les textes...

Page 25: ...e 140 170 LED Streifen 24V 7 2W m 504lm m SMD5050 2900K 3200K No 20577 Sahara Säule 140 170 LED strip 24V 7 2W m 504lm m SMD5050 2900K 3200K No 20577 Sahara Säule 140 170 LED bande 24V 7 2W m 504lm m SMD5050 2900K 3200K No 20577 Sahara Säule 140 170 Прокладка СИД 24V 7 2W m 504lm m SMD5050 2900K 3200K No 20577 LED Einspeisung mit Kabel für Strips 2pol 10mm breit Nr 902000 LED current infeed with c...

Page 26: ...ive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования пр...

Page 27: ...ghts have been marked with the CE mark since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité s...

Page 28: ...al equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU...

Page 29: ...Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité sera invalidée si le produit est modifié ou modifié sans autorisation Настоящая Декларация соответствия будет признана недействительной если прод...

Page 30: ...ive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования пр...

Page 31: ...18 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2018 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2018 Лампы снабжены знаком СЕ в 2018 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permiss...

Page 32: ...al equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU...

Page 33: ...Лампы снабжены знаком СЕ в 2018 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité sera invalidée si le produit est modifié ou modifié sans autorisation Настоящая Декларация соответствия буде...

Page 34: ...ive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования пр...

Page 35: ...t 2017 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2017 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2017 Лампы снабжены знаком СЕ в 2017 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without per...

Page 36: ...al equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU...

Page 37: ...017 Лампы снабжены знаком СЕ в 2017 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité sera invalidée si le produit est modifié ou modifié sans autorisation Настоящая Декларация соответствия ...

Page 38: ...Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определен...

Page 39: ...8 2010 04 01 ETSI EN 300220 2 V 2 4 1 ETSI EN 301489 1 V1 9 2 ETSI EN 301489 3 V1 6 1 SAR EN 62479 2010 EN 50581 2012 Die Leuchten sind seit 2015 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Z...

Page 40: ... voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU RoHS Richtlinie vom 08 06 2011 2014 30 EU e...

Page 41: ...5 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permissi...

Page 42: ...ive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования пр...

Page 43: ...1 6 1 2014 04 ETSI EN 300440 2 V1 4 1 2014 04 Die Leuchten sind seit 2015 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity wi...

Page 44: ...al equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU...

Page 45: ...rk since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité sera invalidée si le produit est modi...

Reviews: