background image

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

Hinweis / NOTE / REMARQUE / УКАЗАНИЕ 
 
DE:

 

Zur Vermeidung von Gefahren darf eine beschädigte, äußerlich flexible Leitung dieser Leuchten  

 

ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht  

 

werden. 

 

Die technischen Angaben in Gebrauchsanweisungen, Produktdatenblättern und Angebotstexten beziehen  

 

sich auf die zum Publikationszeitpunkt gefertigten Produkte. Wir arbeiten laufend daran, unsere Produkte  

 

leistungsfähiger und effizienter zu gestalten. Aus diesem Grund kann es zu Abweichungen bei der 

 

tatsächlich gelieferten Ware kommen. 

 

Leuchten mit Sandsteinoberflächen sollten vor zu starker Sonneneinstrahlungen geschützt werde. Die  

 

Sandsteinoberflächen sind Temperaturstabil bis 60°C. Durch zu starke Sonneneinstrahlung wird die  

 

Sandsteinoberfläche angegriffen.  Bei starker Sonneneinstrahlung sind Oberflächentemperaturen von 90°C  

 

nichts ungewöhnliches. Die Leuchten sollte davor geschützt werden. 

 

EN:

  In order to avoid hazards, a damaged, extremely flexible cable on these lamps may be replaced exclusively  

 

by the manufacturer, their Service Representative or a comparable specialist. 

 

The technical information in instructions for use, product data sheets and offer texts refer to the products  

 

manufactured at the time of publication. We are constantly working to make our products more powerful and  

 

efficient. For this reason, there may be deviations in the actual delivered goods. 

 

Lights with sandstone surfaces should be protected from excessive sunlight. The sandstone surfaces are  

 

temperature stable up to 60°C. Due to strong sunlight the sandstone surface is attacked. In strong sunlight  

 

surface temperature of 90°C are nothing unusual. The lights should be protected from it. 

 

FR:

  Pour éviter les dangers, toute ligne flexible à l’extérieur de ces lampes ne doit être remplacée que par le  

 

fabricant,  son représentant de service après-vente ou une personne qualifiée comparable. 

 

Les informations techniques dans les instructions d'utilisation, 

 

Les fiches techniques des produits et les textes de cotation se réfèrent aux produits fabriqués au moment de  

 

la publication. Nous travaillons constamment pour rendre nos produits plus puissants et efficaces. Pour 

 

cette  

 

raison, il peut y avoir des écarts dans les biens livrés réels. 

 

Lampes sur les surfaces de grès devraient été protégés contre le rayonnement solaire excessif. Les 

 

surfaces  

 

de grès sont stables à la température jusqu'à 60°C. En raison de la lumière du soleil forte de la surface de  

 

grès est attaqué. En forte lumière du soleil la température de surface de 90 ° C n'est pas inhabituelle. Les  

 

lumières devraient en être protégées.  

 

RU:

 

Во избежание опасности замена поврежденного, гибкого снаружи провода данных светильников  

 

должна производиться исключительно производителем, его представителем по сервисному     

 

обслуживанию или другим компетентным специалистом. 

 

Технические данные в инструкциях по использованию, технические паспорта и тексты предложений  

 

относятся к продуктам, изготовленным на момент публикации. Мы постоянно работаем над  

 

повышением эффективности наших продуктов и сделать его более эффективным. По этой причине  

 

могут произойти отклонения в фактическом доставленном товаре. 

 

Лампы с поверхностью песчаника должны были защищены от чрезмерного солнечного излучения.  

 

Поверхности песчаника являются температурной стабильностью до 60°С. Из-за сильный солнечный  

 

свет атакована поверхность песчаника. При сильном солнечном свете, температура поверхности 90 °  

 

C не являются редкостью. Свет должен быть защищен от него. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 12191

Page 1: ...t intensity distribution Light emission also on the sloping cover Glare free warm homely natural light with shades for the illumination of surfaces and paths in public and private areas Special designs are made on the basis of the current regulations FR Stationnaire à rayonnement libre lampe pilier filigrane avec une distribution d intensité lumineuse symétrique circonférentiellement L émission de...

Page 2: ...lacement Changement de lampe ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ 18 Funkdämmerungsschalter Radio twilight switch interrupteur crépusculaire radio беспроводным сумеречным переключателем 20 Reinigung und Pflege CLEANING and care NETTOYAGE et soin Очистка и уход 21 Sicherheit Safety indices Sécurité безопасность 23 Hinweis NOTE REMARQUE УКАЗАНИЕ 24 Ersatzteile Spares pièces de rechange запасные части 25 EG Konformitätse...

Page 3: ...rground cable sans câble d alimentation pour la connexion permanente au câble souterrain без кабеля питания для постоянного подключения к подземному кабелю US CA without supply cable for the permanent connection to underground cable Art Nr Item No numéro d article номер позиции Item No 12234 12234 12234 12234 12236 Sahara Säule 110 LED WW 23 04W Außenleuchten outdoor lighting éclairage extérieur н...

Page 4: ...outerrain без кабеля питания для постоянного подключения к подземному кабелю Art Nr Item No numéro d article номер позиции 30764 30764 30764 30764 Sahara Säule 170 LED WW 39 6W mit App Steuerung Casambi with App control Casambi avec contrôle App Casambi c контроль App Casambi Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 20 C 40 C EU CH UK ohne Zuleitung für den Festanschl...

Page 5: ...му кабелю Art Nr Item No numéro d article номер позиции 30564 30564 30564 30564 Sahara Säule 110 LED WW 22 32W mit Funkdämmerungsschalter with Radio twilight switch avec Interrupteur crépusculaire Radio c Беспроводной сумеречный выключатель Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 10 C 40 C EU CH UK ohne Zuleitung für den Festanschluss an Erdkabel without supply cable...

Page 6: ...беля питания для постоянного подключения к подземному кабелю Art Nr Item No numéro d article номер позиции 12214 12214 12214 12214 Sahara Säule 170 LED WW 39 6W dimmbar mit Funkfernbedienung dimmable with radio remote control dimmable avec télécommande radio затемняемый с дистанционным управлением Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 20 C 40 C EU CH UK ohne Zuleit...

Page 7: ...F 3G1 0qmm Schukostecker mit Dichtlippe 5m H05RN F 3G1 0qmm Schuko plug with sealing lip 5m H05RN F 3G1 0qmm Bouchon Schuko avec lèvre d étanchéité 5m H05RN F 3G1 0qmm Контактный штекер заземления с уплотняющий выступ CH 5m H05RN F 3G1 0qmm Stecker CH UK 5m H05RN F 3G1 0qmm with british plug BS1363 Art Nr Item No numéro d article номер позиции Art Nr Item No 30745 30745 30745 30745 30748 30741 Sah...

Page 8: ...tstelle with Dali interface avec interface Dali с интерфейсом Dali Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 15 C 40 C EU 5m H05RN F 3G1 0qmm Schukostecker mit Dichtlippe und 7m H05RN F 2G1 0qmm zum Verbinden mit der Steuerleitung 5m H05RN F 3G1 0qmm Schuko plug with sealing lip and 7m H05RN F 2G1 0qmm for connection to the control line 5m H05RN F 3G1 0qmm Bouchon Schu...

Page 9: ...kdämmerungsschalter with Radio twilight switch avec Interrupteur crépusculaire Radio c Беспроводной сумеречный выключатель Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 10 C 40 C EU 5m H05RN F 3G1 0qmm Schukostecker mit Dichtlippe 5m H05RN F 3G1 0qmm Schuko plug with sealing lip 5m H05RN F 3G1 0qmm Bouchon Schuko avec lèvre d étanchéité 5m H05RN F 3G1 0qmm Контактный штеке...

Page 10: ...1 Sahara Säule 140 LED WW 31 2W dimmbar mit Funkfernbedienung dimmable with radio remote control dimmable avec télécommande radio затемняемый с дистанционным управлением Außenleuchten outdoor light lumière extérieure открытом воздухе свет T 20 C 40 C EU 5m H05RN F 3G1 0qmm Schukostecker mit Dichtlippe 5m H05RN F 3G1 0qmm Schuko plug with sealing lip 5m H05RN F 3G1 0qmm Bouchon Schuko avec lèvre d ...

Page 11: ...EXV18W12 Eingang Input d entrée вход 100 240V 47 63Hz 150mA Ausgang Output sortie выход 12Vdc 0 18W max 1 5A Umgebungstemperatur Operating ambient temperatur Température ambiante de fonctionnement Рабочая температура окружающей среды 25 C bis 50 C Einschaltstrom Inrush current d enclenchement пусковой ток 25A 230µs Sahara Säule 110 LED WW POS Power Typ FTPC30V S Eingang Input d entrée вход 180 264...

Page 12: ...mable avec télécommande radio затемняемый с дистанционным управлением mit Funkdämmerungsschalter with Radio twilight switch avec Interrupteur crépusculaire Radio c Беспроводной сумеречный выключатель Sahara Säule 140 LED WW 4 3342m Sahara Säule 170 LED WW 5 5m Andere Lichtleistungen und Farben auf Anfrage Other light outputs and colors on request Autres performances de la lumière et les couleurs s...

Page 13: ...66 12268 30561 30564 30565 30568 4040028122410 4040028122434 4040028122441 4040028122458 4040028122465 4040028122489 4040028122519 4040028122533 4040028122540 4040028122557 4040028122564 4040028122588 4040028122618 4040028122632 4040028122649 4040028122656 4040028122663 4040028122687 4040028305615 4040028305646 4040028305653 4040028305684 30571 30574 30575 30578 30581 30584 30585 30588 30591 30594...

Page 14: ...Replace the cover and fix it with lateral screws 3 Note If the connection cable is not preassembled pay attention to a safe connection of the supply line FR 1 Desserrez les vis latérales de la lampe et retirez le couvercle 1 2 Fixez le luminaire avec des vis et des chevilles à un sol ferme 2 3 Remettez le couvercle et le fixer avec des vis latérales 3 Remarque Si le câble de connexion n est pas pr...

Page 15: ...ichzeitig gesteuert werden Standby Verbrauch bei 12V 0 13W Standby Verbrauch bei 24V 0 26W Schutzart IP20 Schutzklasse III EN The control is installed in the luminaire With a remote control up to 4 lights can be controlled individually or simultaneously Standby consumption at 12V 0 13W Standby consumption at 24V 0 26W protection type IP20 protection class III FR La commande est installée dans le l...

Page 16: ... dass sich diese Leuchten in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU befinden Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden www epstein desgin de EN Via the two buttons All Lights On and All Lights OFF allows all remote control assigned LED lights turned on and off together The separate switch...

Page 17: ... la directive 2014 53 UE La déclaration de conformité peut être trouvé à l adresse suivante www epstein desgin de RU Используя две кнопки Все индикаторы ВКЛ или Вспышка выключена все светодиоды назначенные соответствующему пульту дистанционного управления могут быть включены или выключены вместе Отдельное включение и выключение отдельных светильников осуществляется с помощью кнопок Light ON или Li...

Page 18: ...d and close the feed Then glue the new LED strip on Please pay attention to the correct polarization 4 Put on the lamp 3 and fix with side screws FR 1 Débranchez le cordon d alimentation ou débranchez la lampe de l alimentation électrique 2 Desserrez les vis latérales de la lampe 1 et retirez le couvercle 3 Insérer des bandes de LED correspondant Le nom complet avec toutes les données se trouve su...

Page 19: ...Epstein Design Leuchtenmanufaktur www epstein design de 1 3 LED Einspeisung LED feed LED alimentation Светодиодный источник питания 2 ...

Page 20: ...ité датчик яркости 2 3 Dämmerungsschalter twilight switch Funkempfänger Vorderseite interrupteur crépusculaire сумеречный выключатель Radio receiver front side Face avant du récepteur radio передний приемник радио Funkempfänger Rückseite Radio receiver rear side Récepteur radio arrière радиоприемник задняя 4 5 mit Lernschalter mit Startknopf S with Learn switch with start button S avec interrupteu...

Page 21: ... Nach dem Austausch der Batterie ist keine Neueinstellung des Codes oder der Helligkeit erforderlich Es können beliebig viele unserer Leuchten mit Dämmerungsschalter von einem Funkempfänger geschaltet werden Sie müssen nur im Funkbereich installiert sein EN all pole disconnection max 1000W range approx 30m 433MHz self learning program memory is retained even in case of power failure glass tube fus...

Page 22: ...liser le code ou la luminosité Un nombre quelconque de nos lampes avec interrupteur crépusculaire peuvent être commutées par un récepteur radio Vous devez être installé dans la gamme radio RU полнополюсное выключение макс 1000 Вт диапазон около 30 м 433 МГц программа самообучения хранение сохраняется даже в случае сбоя питания предохранитель из стеклянной трубки Автоматическое выключение может быт...

Page 23: ...й Зеленое покрытие можно удалить с помощью коммерчески доступного Sahara Steinabdichtung зеленого пятновыводителя Следуйте инструкциям производителя Sahara stone waterproofing Светильники с поверхностями песчаника должны быть запечатаны d étanchéité en Pierre ежегодно Sahara камень печать Sahara камень печать Бутылка 0 5 кг номер позиции 20604 Sicherheit Safety indices Sécurité безопасность DE Für...

Page 24: ...ght surface temperature of 90 C are nothing unusual The lights should be protected from it FR Pour éviter les dangers toute ligne flexible à l extérieur de ces lampes ne doit être remplacée que par le fabricant son représentant de service après vente ou une personne qualifiée comparable Les informations techniques dans les instructions d utilisation Les fiches techniques des produits et les textes...

Page 25: ...e 140 170 LED Streifen 24V 7 2W m 504lm m SMD5050 2900K 3200K No 20577 Sahara Säule 140 170 LED strip 24V 7 2W m 504lm m SMD5050 2900K 3200K No 20577 Sahara Säule 140 170 LED bande 24V 7 2W m 504lm m SMD5050 2900K 3200K No 20577 Sahara Säule 140 170 Прокладка СИД 24V 7 2W m 504lm m SMD5050 2900K 3200K No 20577 LED Einspeisung mit Kabel für Strips 2pol 10mm breit Nr 902000 LED current infeed with c...

Page 26: ...ive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования пр...

Page 27: ...ghts have been marked with the CE mark since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité s...

Page 28: ...al equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU...

Page 29: ...Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité sera invalidée si le produit est modifié ou modifié sans autorisation Настоящая Декларация соответствия будет признана недействительной если прод...

Page 30: ...ive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования пр...

Page 31: ...18 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2018 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2018 Лампы снабжены знаком СЕ в 2018 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permiss...

Page 32: ...al equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU...

Page 33: ...Лампы снабжены знаком СЕ в 2018 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité sera invalidée si le produit est modifié ou modifié sans autorisation Настоящая Декларация соответствия буде...

Page 34: ...ive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования пр...

Page 35: ...t 2017 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2017 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2017 Лампы снабжены знаком СЕ в 2017 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without per...

Page 36: ...al equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU...

Page 37: ...017 Лампы снабжены знаком СЕ в 2017 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité sera invalidée si le produit est modifié ou modifié sans autorisation Настоящая Декларация соответствия ...

Page 38: ...Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определен...

Page 39: ...8 2010 04 01 ETSI EN 300220 2 V 2 4 1 ETSI EN 301489 1 V1 9 2 ETSI EN 301489 3 V1 6 1 SAR EN 62479 2010 EN 50581 2012 Die Leuchten sind seit 2015 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Z...

Page 40: ... voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU RoHS Richtlinie vom 08 06 2011 2014 30 EU e...

Page 41: ...5 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permissi...

Page 42: ...ive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования пр...

Page 43: ...1 6 1 2014 04 ETSI EN 300440 2 V1 4 1 2014 04 Die Leuchten sind seit 2015 mit dem CE Zeichen versehen The lights have been marked with the CE mark since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity wi...

Page 44: ...al equipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension Директива Совета о сближении законов государств членов касающихся электрооборудования предназначенного для использования в определенных пределах напряжения 2011 65 EU...

Page 45: ...rk since 2015 Les feux ont été marqués avec le marquage CE depuis 2015 Лампы снабжены знаком СЕ в 2015 году Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette déclaration de conformité sera invalidée si le produit est modi...

Reviews: